Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
Der Staat Israel
Erklärung vorzunehmen
F.
Ff.
Israel
Notifikation vorzunehmen
Und folgende

Traduction de «israel folgende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]






aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Teil 1 erhält der Eintrag für Israel folgende Fassung:

in deel I wordt de vermelding voor Israël vervangen door:


F. in der Erwägung, dass aufeinander folgende Bemühungen unter Führung der USA, unter anderem 2014, um zu einen sinnvollen Friedensprozess zwischen Israel und Palästina zu gelangen, nicht zum Erfolg geführt haben und nur wenig Chancen bestehen, dass ein solches Vorhaben in Zukunft von Erfolg gekrönt sein könnte;

F. overwegende dat de opeenvolgende door de VS aangevoerde inspanningen, onder meer in 2014, om tot een zinvol vredesproces tussen Israël en Palestina te komen zijn mislukt, en dat de kans gering is dat een dergelijke opzet in de toekomst wél slaagt;


In Teil 2 erhält der Eintrag zu Israel folgende Fassung:

In deel 2 worden de gegevens voor Israël vervangen door:


In Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 erhält der Eintrag zu Israel folgende Fassung:

In deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 wordt de vermelding voor Israël vervangen door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
empfiehlt, die multilateralen Versuche zur Beilegung der fortbestehenden Konflikte im Nahen Osten fortzusetzen, wobei besonderes Augenmerk auf folgende Angelegenheiten zu richten ist: i) den Konflikt zwischen Israel und den Palästinensern, zu dessen Beilegung neuerliche strukturierte und umfangreiche Friedensbemühungen unternommen werden müssen, und ii) Syrien, wo auf eine sofortige Einstellung der Gewalthandlungen und die Einsetzung einer Übergangsregierung hinzuarbeiten ist;

de multilaterale inspanningen voor het vinden van een oplossing voor de aanhoudende conflicten in het Midden-Oosten voort te zetten, met bijzondere aandacht voor: i) het Israëlisch-Palestijnse conflict, waarbij hernieuwde vredesinspanningen van gestructureerde en vergaande aard nodig zijn; en ii) Syrië, waar gestreefd moet worden naar een ogenblikkelijk einde aan het geweld en de vestiging van een overgangsregering;


Ich möchte folgende Frage an Herrn Füle richten: Gibt es eine Garantie, dass sämtliche NRO in Israel gleich behandelt werden und das neue Gesetz keine restriktiven Maßnahmen für NRO zur Folge hat, die vollständig oder teilweise aus dem Ausland finanziert werden?

Zijn er, vraag ik aan mijnheer Füle, garanties dat alle ngo's in Israël gelijk worden behandeld en dat deze nieuwe wetgeving niet zal leiden tot restrictieve maatregelen voor ngo's die volledig of gedeeltelijk vanuit het buitenland gefinancierd worden?


In den für die Intensivierung des politischen Dialogs mit Israel maßgeblichen Leitlinien wird auf Folgendes hingewiesen: häufigere bilaterale Gipfeltreffen auf allen Ebenen, regelmäßiger Zugang Israels zum Politischen und Sicherheitsausschuss der EU, Erleichterung von Anhörungen israelischer Sachverständiger in Arbeitsgruppen und Ausschüssen des Rates, systematischere und umfassendere informelle strategische Beratungen, Förderung der Anlehnung Israels an die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU, Zusammenarbeit vor Ort im Bereich der Europäischen Sicherheits- und Ve ...[+++]

In de richtsnoeren voor intensivering van de politieke dialoog met Israël wordt gepleit voor: bilaterale topbijeenkomsten op alle niveaus; vaker openstellen van het Politiek- en Veiligheidscomité van de EU voor Israël; meer mogelijkheden voor groepen en comités van de Raad om Israëlische deskundigen te horen; stelselmatiger en vaker voeren van informeel strategisch overleg; Israël meer betrekken bij het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid van de EU; samenwerking op het gebied van het Europese Veiligheids- en Defensiebeleid van de EU; en bevordering van de integratie van Israël in en zijn betrokkenheid bij multilatera ...[+++]


Die Mitgliedstaaten setzen folgende Einfuhren aus Israel aus:

De lidstaten schorten de invoer uit Israël op van:


Den Kolleginnen und Kollegen, die mit mir gemeinsam die Initiative für die Anfrage an die Kommission ergriffen haben, geht es um folgendes: Die korrekte Anwendung des Handelsabkommens Israel-EG, das – wie wir nicht nur vermuten, sondern wofür wir ebenso wie andere Mitgliedstaaten konkrete Beweise haben – von Israel offenkundig unterlaufen wird.

De bedoeling van de collega's die met mij de vraag aan de Commissie hebben ingediend is, de juiste toepassing van de handelsovereenkomst tussen de EG en Israël te garanderen. Deze overeenkomst wordt openlijk geschonden door Israël. Dat is niet alleen een vermoeden, maar wij en verschillende lidstaten hebben daarvoor concrete bewijzen.


Diese Verordnung legt die Durchführungsbestimmungen zu der Präferenzregelung fest, die in Artikel 5 des Anhangs I des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Staat Israel für folgende Erzeugnisse mit Ursprung in Israel vorgesehen ist:

Bij deze verordening worden de voorschriften vastgesteld voor de toepassing van de preferentiële regeling , neergelegd in artikel 5 van bijlage I van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël op de volgende produkten van oorsprong uit Israël :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israel folgende' ->

Date index: 2021-08-06
w