Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Distal
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
ISI+-Karte
ISIS
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Zentrale Datei der ISI+-Karten

Traduction de «isis weitere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive




zentrale Datei der ISI+-Karten

centraal bestand van de ISI+-kaarten




Institut für Systeme, Informatik und Sicherheitsfragen | ISIS [Abbr.]

Instituut voor systemen, informatica en veiligheid | ISIS [Abbr.]


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. hebt hervor, dass die irakische Regierung die Beteiligung an der politischen Verantwortung, an der Macht und an den Erdöleinnahmen dahingehend verbessern muss, dass alle religiösen und ethnischen Gruppen, insbesondere die sunnitischen Minderheiten, berücksichtigt werden; fordert, dass diese Teilhabe zu einer zentralen Bedingung für die Durchführung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der EU und dem Irak erklärt wird; fordert die irakische Regierung auf, ethnischen und religiösen Minderheiten unverzüglich Schutz zu bieten, zu verhindern, dass schiitische Milizen gewaltsam gegen sunnitische Minderheiten vorgehen, und Menschen auf der Flucht vor dem Terror des ISIS sichere Zuflucht zu gewähren und grundlegende Hilfe zu ...[+++]

20. onderstreept dat de Iraakse regering een stelsel moet blijven steunen op basis van de deling van politieke bevoegdheden, macht en winst uit oliewinning op een inclusieve manier, waarbij alle religieuze en etnische elementen van het land en met name de soennitische minderheden dienen te worden betrokken; dringt erop aan dat dit stelsel van deling als een cruciale voorwaarde geldt voor de tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak; roept de Iraakse regering op etnische en religieuze minderheden onverwijld bescherming te bieden, gewelddaden van sjiitische milities tegen soennitische minderheden te voorkomen en mensen die zijn gevlucht voor de terreur van ISIS een veilig heenkomen en essentië ...[+++]


21. ist davon überzeugt, dass sich dauerhafte Sicherheit in den Regionen, die bereits aus den Händen der ISIS oder anderer terroristischer Gruppen befreit wurden, nur erreichen lässt, indem diese Gebiete weiter stabilisiert werden; weist darauf hin, dass dies mit der Bereitstellung von humanitärer Hilfe, Minenräumungsprogrammen und Kontrolle erreicht werden kann;

21. is ervan overtuigd dat het noodzakelijk is om regio's waaruit terroristische groeperingen zoals ISIS zijn verjaagd, verder te stabiliseren teneinde duurzame veiligheid te verwezenlijken; wijst erop dat dit kan geschieden door middel van humanitaire hulp, mijnopruimingsprogramma's en rechtshandhaving;


9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine bessere regionale Zusammenarbeit zu fördern und dabei die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft im Kampf gegen terroristische Aktivitäten, die sich auf die gezielte Zerstörung des Kulturerbes erstrecken, weiter zu ergänzen, um die Gefahr der Ausbreitung auf Nachbarländer des ISIS/Da’isch einzudämmen;

9. verzoekt de Commissie en de lidstaten betere regionale samenwerking te bevorderen en tegelijk de inspanningen van de internationale gemeenschap aan te vullen op het gebied van de strijd tegen terroristische activiteiten met betrekking tot de opzettelijke vernieling van cultureel erfgoed, om overloopeffecten in de buurlanden van ISIS/Da’esh te voorkomen;


F. in der Erwägung, dass bei Terrorangriffen des Isis/da kürzlich die Imam-Muhsin-, die Sultan-Waiys-, die Al-Umawiyya- und die Al-Fatih-Begräbnismoscheen im Irak zerstört wurden und Scheich Idris al-Noaimi und drei weitere Zivilisten entführt wurden, die versucht hatten, der Zerstörung Einhalt zu gebieten;

F. overwegende dat de terroristische aanvallen van ISIS/Da'esh onlangs hebben geleid tot de vernieling van de grafmoskeeën van Imam Muhsin, Sultan Waiys, al-Umawiyya en al-Fatih (Irak) en tot de ontvoering van sjeik Idris al-Noaimi en drie andere burgers die de operatie probeerden te stoppen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verurteilt die Anwendung einer durch den ISIS/Da’isch in Syrien und im Irak eingeführten altertümlichen Rechtsvorschrift, des sogenannten Dhimma-Vertrags, um Christen zur Entrichtung einer Religionssteuer zu zwingen und ihnen unter Androhung der Todesstrafe weitere Beschränkungen aufzuerlegen;

8. hekelt het gebruik van historisch recht of "dhimmi pact" door IS/Da’esh in Syrië en Irak om christenen af te persen door onder doodsbedreiging belastingen op religieuze grondslag te heffen en beperkingen op te leggen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'isis weitere' ->

Date index: 2021-02-21
w