Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Ehe wegen Irrtums
Eheaufhebung wegen Irrtums
Entschuldbarer Irrtum
Fehler
Irrtum in der Person
Materieller Irrtum
Redaktioneller Irrtum
Redaktionsfehler
Redaktionsversehen
Sachlicher Irrtum
Trial-and-error Methode
Versuch-und-Irrtum-Methode
Versuch-und-Irrtum-Verfahren

Traduction de «irrtum meinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fehler | redaktioneller Irrtum | Redaktionsfehler | Redaktionsversehen | sachlicher Irrtum

abuis | fout | vergissing


Aufhebung der Ehe wegen Irrtums | Eheaufhebung wegen Irrtums

nietigheid van het huwelijk wegens dwaling in de persoon


trial-and-error Methode | Versuch-und-Irrtum-Methode | Versuch-und-Irrtum-Verfahren

methode met vallen en opstaan






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie müssen jetzt zur Kenntnis nehmen, Cecilia, verbunden mit meinen Glückwünschen zu Ihrer Wahl – Sie sind ja jetzt von der einen Bank auf die andere gewechselt –, dass es nicht nur ein Irrtum der amerikanischen Diplomatie war, sondern auch der Regierungen der Europäischen Union, die glaubten, man könne ein Abkommen dieser Art durch dieses Parlament bringen, ohne sich darüber im Klaren zu sein, dass man einem solch defizitären Abkommen nicht zustimmen kann.

U moet nu weten mevrouw Malmström – en ik feliciteer u met uw verhuizing van de ene naar de andere bank – dat het hier niet slechts om een vergissing van de Amerikaanse diplomatie gaat, maar ook van de regeringen van de Europese Unie die meenden dat zo’n overeenkomst er in dit Parlement wel even kon worden doorgedrukt en zich niet realiseerden dat we zo’n gebrekkige overeenkomst niet kunnen goedkeuren.


Sie zitierten meinen Freund Joseph Doyle, der hier gesagt hat – er ist sonst ein kluger Mann, aber das war ein Irrtum –, es handelte sich bei der Finanzkrise nicht um eine Niederlage des Kapitalismus.

U heeft mijn vriend Joseph Daul geciteerd, eigenlijk een verstandig man, maar vandaag zat hij er naast. Hij heeft hier gezegd dat de financiële crisis geen nederlaag van het kapitalisme is.


Es wäre beispielsweise ein Irrtum zu meinen, dass die in Artikel 249 vorgesehene „Entscheidung“ zwangsläufig eine Einzelfallmaßnahme darstellt, da sie nur für „diejenigen verbindlich (ist), die sie bezeichnet“.

Het zou bijvoorbeeld onjuist zijn te denken dat de "beschikking" van artikel 249 per se een individueel besluit is voorzover zij slechts verbindend is voor "degenen tot wie zij uitdrukkelijk is gericht".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irrtum meinen' ->

Date index: 2021-11-06
w