Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Ehe wegen Irrtums
Bekenntnisfreiheit
Eheaufhebung wegen Irrtums
Entschuldbarer Irrtum
Fehler
Freie Religionsausübung
Glaubens- und Gewissensfreiheit
Irrtum in der Person
Konfessionsfreiheit
Materieller Irrtum
Redaktioneller Irrtum
Redaktionsfehler
Redaktionsversehen
Religionsfreiheit
Sachlicher Irrtum
Trial-and-error Methode
Versuch-und-Irrtum-Methode
Versuch-und-Irrtum-Verfahren

Traduction de «irrtum glauben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fehler | redaktioneller Irrtum | Redaktionsfehler | Redaktionsversehen | sachlicher Irrtum

abuis | fout | vergissing


Aufhebung der Ehe wegen Irrtums | Eheaufhebung wegen Irrtums

nietigheid van het huwelijk wegens dwaling in de persoon


trial-and-error Methode | Versuch-und-Irrtum-Methode | Versuch-und-Irrtum-Verfahren

methode met vallen en opstaan








Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]

vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Artikel 174 Absatz 1 Nrn. 5, 6 und 7 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, in dem die Verjährungsfrist für die Ansprüche auf Rückforderung von zu Unrecht ausgezahlten Leistungen der Entschädigungsversicherung auf zwei Jahre festgelegt wird, wobei diese Frist im Falle eines Irrtums des Versicherungsträgers oder des guten Glaubens des Versicherten auf ein Jahr (Artikel 174 Absatz 3) und im Falle des Betrugs des Versicherten auf fünf Jahre (Artikel 174 Absatz 4) f ...[+++]

- artikel 174, eerste lid, 5°, 6° en 7°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, dat de verjaringstermijn van de vordering tot terugvordering van de ten onrechte uitbetaalde prestaties van de uitkeringsverzekering op twee jaar vaststelt, waarbij die termijn één jaar bedraagt in geval van een vergissing van de verzekeringsinstelling of de goede trouw van de verzekerde (artikel 174, derde lid) en vijf jaar in geval van een bedrieglijke handeling van de verzekerde (artikel 174, vierde lid);


Europa ist nicht naiv genug gewesen, zu glauben, dass es Demokratie mit Panzern und Bomben bringen könnte, auch wenn vielleicht bestimmte Mitgliedstaaten diesem Irrtum verfallen waren.

Europa is niet zo naïef geweest om te denken dat democratie met tanks en bommen gebracht kan worden, ook al waren sommige lidstaten geneigd dat te denken.


Es ist ein fundamentaler Irrtum zu glauben, es gäbe am Ende für diesen Konflikt im Nahen Osten eine militärische Lösung.

Wie gelooft dat er voor dit conflict in het Midden-Oosten uiteindelijk een militaire oplossing kan worden gevonden, die maakt een fundamentele fout.


Ich stimme dem Vorgänger des derzeitigen Kommissars, Chris Patten, zu, der unlängst geschrieben hat, es sei ein Irrtum zu glauben, dass wir den Demokraten helfen, indem wir nachgiebig und Serbien gegenüber nicht aufrichtig und ehrlich sind.

Ik ben het eens met de voorganger van de huidige commissaris, Chris Patten, die pas geschreven heeft dat het een foute inschatting is dat we door soft te zijn, door niet eerlijk en oprecht te zijn tegenover Servië, de democraten in de kaart spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich sei noch auf einen sehr wichtigen Punkt hingewiesen: es wäre ein Irrtum zu glauben, dass es in schwierigen Zeiten vom Standpunkt des Wachstums aus zwangsläufig ein Vorteil wäre, das Defizit zu vergrößern.

Tenslotte is er een punt waarop ik zou willen blijven hameren: het zou een vergissing zijn te denken dat het in een moeilijke periode noodzakelijkerwijze voordelig is, vanuit het oogpunt van de groei, om meer tekorten te maken.


Dennoch hielte ich es für einen Irrtum zu glauben, dass die Gestaltung der europäischen Exekutivorgane derzeit eine ernste Hürde für die internationale Kooperation darstellt.

Desondanks denk ik dat het een vergissing is om te geloven dat de wijze waarop de Europese executieven momenteel georganiseerd zijn, een serieuze hindernis is voor de internationale samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irrtum glauben' ->

Date index: 2025-07-27
w