Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Diese
Eire
Etwas durchdenken
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
Logisch denken
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Sachlich denken
Und ist weder durch diese

Traduction de «irland etwas » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.








etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. stellt fest, dass sich Irland in den 1990er Jahren im Bereich Wartung, Reparatur und Überholung spezialisiert hat und damit zunächst erfolgreich war, dann aber zunehmend unter dem aktuellen Trend, Wartungs-, Reparatur- und Überholungsleistungen in die Nähe der neuen Zentren des boomenden weltweiten Luftverkehrs, d. h. nach Asien, zu verlegen, sowie unter den nachteiligen Auswirkungen des globalen Handelsverkehrs zu leiden hatte; betrachtet zwei andere EGF-Anträge aus Irland im Bereich „Reparatur und Installation von Maschinen und Ausrüstungen“ als Beleg für diese Entwicklung; stellt ferner fest, dass der Bereich der Wartungs-, Repar ...[+++]

4. wijst erop dat Ierland zich in de jaren '90 is gaan specialiseren in de sector reparatie, onderhoud en revisie (ROR), met goede resultaten, maar daardoor kwetsbaar werd voor de recente ontwikkeling om ROR-activiteiten dichtbij wereldwijde centra van luchtvaartexpansie te vestigen, d.w.z. in Azië, alsook voor de negatieve gevolgen van wereldwijde handelsovereenkomsten; wijst op de twee andere EFG-aanvragen van Ierland voor de sector reparatie en installatie van machines en apparaten als bewijs van deze kwetsbaarheid; wijst er ook op dat de ROR-activiteiten in Europa, en met name in Ierland, zwaar te lijden hadden onder de sluiting in ...[+++]


In Irland gilt ein niedriger(er) (nominaler) Regelsteuersatz für die Körperschaftssteuer von 12,5 %, es gibt jedoch weniger Ausnahmen als in anderen Mitgliedstaaten, was einen relativ hohen (höheren) effektiven Körperschaftssteuersatz von etwa 11 % zur Folge hat. Irland ist der Ansicht, dass dieses System transparenter und effizienter ist und auch weniger Steuerhinterziehung und Steuervermeidung nach sich zieht.

- Ierland heeft een laag (lager) algemeen (nominaal) vennootschapsbelastingtarief van 12 %, maar heeft minder uitzonderingen dan andere lidstaten, wat resulteert in een relatief hoog (hoger) effectief tarief van ongeveer 11 %; Ierland beschouwt dit als een transparanter en efficiënter systeem, dat ook tot minder belastingontduiking en -ontwijking leidt;


Acht Mitgliedstaaten – Deutschland, die Niederlande, Polen, Dänemark, Österreich, Irland, Zypern und Luxemburg – haben 2013/14 ihre Milchquoten für Lieferungen überschritten und müssen deshalb eine Überschussabgabe von insgesamt etwa 409 Mio. EUR entrichten.

Cyprus, Denemarken, Duitsland, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en Polen hebben in 2013/2014 hun melkquotum voor leveringen overschreden en moeten een boete ("superheffing") van in totaal zo'n 409 miljoen euro betalen.


– (EN) Herr Präsident! Ich hoffe, Sie haben während Ihres Besuchs in Irland etwas Zeit gefunden, um ein wenig durch die Berge zu wandern.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat u tijd heeft gehad voor een paar wandelingen in de heuvels toen u in Ierland was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die jüngsten Entscheidungen über Beihilfen für den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in Deutschland (siehe IP/07/543 und MEMO/07/150 ), Irland (siehe IP/08/317 ) und Belgien (siehe IP/08/316 ) spiegeln die Haltung der Kommission insbesondere in Bezug auf die Definition des öffentlich-rechtlichen Auftrags im neuen Medienumfeld wider, etwa wenn die Rundfunkanstalten Websites betreiben und Sendungen auf Mobiltelefone übertragen.

In de meest recente beschikkingen of besluiten over staatssteun voor publieke omroepen in Duitsland (zie IP/07/543 en MEMO/07/150 ), Ierland (zie IP/08/317 ) en België (zie IP/08/316 ) is de benadering van de Commissie terug te vinden, met name wat betreft de omschrijving van de publieke taak in de nieuwe mediaomgeving, wanneer omroepen bijvoorbeeld websites exploiteren en via mobieltjes uitzenden.


Ich möchte Frau McDonald sagen, dass wir den Kontext der Wahlen und den sozialen Hintergrund der Wahlen in Irland kennen, dass wir Irland auch verstehen können, und dass es keine zynischen Manöver bei all dem gibt oder etwa im Dialog, den wir mit den irischen Behörden geführt haben. Jede Seite versucht konstruktiv zu sein, damit wir, wie Präsident Barroso unterstrichen hat, auf dem richtigen Weg bleiben, einem Weg, der, wie die Krise offensichtlich zeigt, immer noch absolut notwendig ist, was den institutionellen Kontext und den Vertr ...[+++]

Aan mevrouw McDonald wil ik zeggen dat we de electorale en sociale context in Ierland kennen, dat we Ierland ook kunnen begrijpen en dat hier of in de dialoog die we met de Ierse autoriteiten hebben gevoerd niet cynisch wordt gemanoeuvreerd en dat iedereen constructief probeert te zijn zodat, zoals voorzitter Barroso benadrukte, we op koers kunnen blijven wat, zoals de crisis duidelijk aantoont, nog altijd een absolute noodzaak is met betrekking tot de institutionele context en het Verdrag van Lissabon.


Irland: Im Rahmen des Fonds wurden im Jahr 2001 115 Mio. € für Irland bewilligt, wovon etwa 35% (40 Mio. €) für die Umwelt bestimmt waren und 65% (75 Mio. €) für den Verkehrsektor.

Ierland: In 2001 bedroegen de vastleggingen uit het Fonds voor Ierland € 115 miljoen, waarvan circa 35% (€ 40 miljoen) voor milieuprojecten en 65% (€ 75 miljoen) voor vervoersprojecten.


Für 1998 wird in der EU ein Wachstum von 2,9 % - und damit eine etwas kräftigere Expansion als nach der Frühjahrsvorausschätzung der Kommission - und von 3,0 % in der Euro-Zone Folgende elf Länder werden ab 1. Januar 1999 die Einheitswährung einführen: Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande, Österreich, Portugal und Finnland. erwartet.

In 1998 zal de groei in de EU naar verwachting op 2,9% uitkomen en daarmee iets hoger liggen dan in de voorjaarsprognoses van de Commissie nog werd aangenomen. In de eurozone De elf landen die met ingang van 1 januari 1999 de eenheidsmunt zullen invoeren zijn België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Finland. zou de groei 3,0% bedragen.


Die Konjunkturlage war in diesem Jahr in der Gemeinschaft noch etwas uneinheitlich: Besonders stark war das Wirtschaftswachstum in Irland, Dänemark und dem Vereinigten Königreich, während der Aufschwung in Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien, den Niederlanden und Belgien zunehmend kräftiger wurde.

Dit jaar liepen de conjuncturele omstandigheden in de Gemeenschap nog enigszins uiteen aangezien de economische groei bijzonder sterk was in Ierland, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, terwijl de heropleving aan kracht won in Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje, Nederland en België.


Eurochambers, der Europäische Verband der Handelskammern, vermittelte Manager aus der Schuh-, Holz- und Papierindustrie an Firmen wie eine griechische Möbelfirma, Top Chair, oder etwa an Dubarry Shoes in Irland (Liste siehe unten).

Eurochambres, de Europese Associatie van Kamers van Koophandel, zocht voor managers uit de schoenenindustrie en uit de hout- en papiersector passende plaatsen in bedrijven, variërend van een Grieks meubelbedrijf, Top Chair, tot het bekende bedrijf Dubarry Shoes uit Ierland (zie onderstaande lijst).




D'autres ont cherché : diese     irland     rechtsinstrument     regionen irlands     analytisch denken     etwas durchdenken     logisch denken     sachlich denken     irland etwas     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland etwas' ->

Date index: 2022-02-26
w