Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften
Eire
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
Lizentiat der politischen Wissenschaften
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Und ist weder durch diese
Änderung des politischen Systems

Traduction de «irland politischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vere ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.






Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften

diploma van licentiaat in de politieke wetenschappen


Lizentiat der politischen Wissenschaften

licentiaat in de politieke wetenschappen


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Präsident, als wir zuletzt über dieses Thema debattiert haben, habe ich vorausgesagt, dass die Wähler in Irland den politischen Zirkus um Gerry Adams, Nigel Farage und Joe Higgins ablehnen würden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen we de vorige keer over deze kwestie debatteerden, voorspelde ik dat de Ierse kiezers het politieke circus van Gerry Adams, Nigel Farage en Joe Higgins zouden verwerpen.


– Durch die rechtlich bindenden Garantien für Irland in den politischen Bereichen des Steuerwesens, der Neutralität und in Bezug auf sozio-ethische Aspekte konnten grundlegende Bedenken in der irischen Bevölkerung beseitigt werden.

(EN) De juridisch bindende garanties voor Ierland op de beleidsterreinen van belastingheffing, neutraliteit en sociaal-ethische vraagstukken hebben belangrijke punten van zorg van het Ierse volk weggenomen.


Irland hat nicht über den Vertrag abgestimmt. Das Ergebnis des Referendums war von nationalen politischen Themen bestimmt.

Ierland nam geen besluit over het Verdrag; de uitkomst van het referendum werd bepaald door binnenlandse politieke kwesties.


– (PT) Nach dem siegreichen „Nein“ beim Referendum in Irland zum Vertrag von Lissabon hätten die politischen Verantwortlichen der Europäischen Union ganz klar anerkennen müssen, dass der Vertrag von Lissabon gescheitert ist.

– (PT) Na de overwinning van de nee-stemmers in het Ierse referendum over het Lissabon-verdrag hadden de leiders van de Europese Unie moeten erkennen wat duidelijk was: dat het Lissabon-verdrag heeft gefaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genauso wie Irland und seine politischen Vertreter das Recht haben, für die Hoffnungen ihrer Bürger zu kämpfen, ist Rumänien berechtigt, für den Beitritt der Republik Moldau in die Europäische Union zu kämpfen.

Net als Ierland en de Ierse politieke afgevaardigden het recht te vechten voor de wensen van hun burgers, mag Roemenie zich inzetten voor de toetreding van de Republiek Moldavië tot de Europese Unie.


Entsprechend ihren politischen Systemen, und insbesondere den Kompetenzen der regionalen Einrichtungen, können die Mitgliedstaaten auf bestehende dezentrale Strukturen (wie in Finnland, Deutschland, Österreich), auf eigens zu diesem Zweck geschlossene Kooperationsvereinbarungen (wie in Belgien, Griechenland) oder auf die Interaktion zwischen nationalen, regionalen und lokalen Plänen zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung (wie in Italien, dem Vereinigten Königreich, Irland, Dänemark und Frankreich) zurückgreifen.

Afhankelijk van hun politieke stelsels en met name van de bevoegdheden van de regionale instanties, kunnen lidstaten steunen op bestaande gedecentraliseerde structuren (zoals in Finland, Duitsland en Oostenrijk), op meer ad hoc-samenwerkingsovereenkomsten (zoals in België en Griekenland) of op de interactie van nationale, regionale en lokale plannen ter bestrijding van sociale uitsluiting (zoals in Italië, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Denemarken en Frankrijk).


Andere Mitgliedstaaten ziehen als Instrument die Schaffung von Anreizen vor und stellen Finanzmittel für die Förderung der Mitwirkung von Frauen am politischen Leben bereit (Irland).

Andere lidstaten geven de voorkeur aan een aanpak die gebaseerd is op stimulansen en verstrekken in dit verband geld voor de bevordering van de deelneming van vrouwen aan politieke activiteiten (Ierland).


In Irland werden Statistiken über die Positionen von Frauen im öffentlichen Dienst, in Justiz, Gewerkschaften, politischen Parteien und gesetzgebenden Körperschaften veröffentlicht, sowie darüber, wie viele Frauen für staatliche Ausschüsse nominiert (34 %) und tatsächlich ernannt werden (28 %).

In Ierland worden statistieken bijgehouden over de positie van vrouwen in het ambtenarenapparaat, de rechterlijke macht, vakbonden, politieke partijen en onder leden van de wetgevende macht, alsmede over het percentage vrouwen dat werd genomineerd voor de Staatsraden (34%) en diegenen die daadwerkelijk werden benoemd (28%).


In Irland werden Statistiken über die Positionen von Frauen im öffentlichen Dienst, in Justiz, Gewerkschaften, politischen Parteien und gesetzgebenden Körperschaften veröffentlicht, sowie darüber, wie viele Frauen für staatliche Ausschüsse nominiert (34 %) und tatsächlich ernannt werden (28 %).

In Ierland worden statistieken bijgehouden over de positie van vrouwen in het ambtenarenapparaat, de rechterlijke macht, vakbonden, politieke partijen en onder leden van de wetgevende macht, alsmede over het percentage vrouwen dat werd genomineerd voor de Staatsraden (34%) en diegenen die daadwerkelijk werden benoemd (28%).


Gemäß der Ankündigung vom März 2014 und im Einklang mit der Empfehlung für das Euro-Währungsgebiet hat die Kommission für Irland ein spezielles Monitoring hinsichtlich der Umsetzung der politischen Maßnahmen eingeleitet[32]. Im aktualisierten Scoreboard liegen einige Indikatoren über den indikativen Schwellenwerten; dies betrifft den NAVS, die Verschuldung des privaten und des öffentlichen Sektors und die Arbeitslosenquote.

Zoals in maart 2014 was aangekondigd en conform de aanbeveling voor de eurozone, heeft de Commissie voor Ierland een specifieke monitoring van de beleidsimplementatie in gang gezet[32]. In het geactualiseerde scorebord overschrijden sommige indicatoren de indicatieve drempelwaarde, namelijk de INIP, de schuldpositie van de particuliere en de overheidssector, alsook de werkloosheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland politischen' ->

Date index: 2021-09-17
w