Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkannte unabhängige Prüfstelle
Autonom
Cruise Missile
Die Islamische Republik Iran
GUS
Gemeinschaft Unabhängiger Staaten
Iran
Lenkflugkörper
MIRV
Marschflugkörper
NUS
Neue Unabhängige Staaten
Neue unabhängige Staaten
Rakete mit Mehrfachsprengkopf
Unabhängig
Unabhängige Nachfolgestaaten der Sowjetunion
Unabhängige Verriegelung
Unabhängige Verriegelung spitzbefahrener Weichen
Unabhängiger Patentanspruch
Unabhängiger Verschluss
Unabhängiger Weichenriegel

Traduction de «irans unabhängige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unabhängige Verriegelung | unabhängige Verriegelung spitzbefahrener Weichen | unabhängiger Verschluss | unabhängiger Weichenriegel

onafhankelijke grendel


Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


die Islamische Republik Iran | Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]

Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]


Neue unabhängige Staaten | unabhängige Nachfolgestaaten der Sowjetunion | NUS [Abbr.]

Nieuwe Onafhankelijke Staten | NOS [Abbr.]


Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil






anerkannte unabhängige Prüfstelle

erkende onafhankelijke instelling


Lenkflugkörper [ Cruise Missile | Marschflugkörper | MIRV | Rakete mit mehreren unabhängig voneinander zielbaren Wiedereintrittskörpern | Rakete mit Mehrfachsprengkopf ]

geleide raket [ kruisraket | MIRV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass sich der Iran nach wie vor weigert, mit verschiedenen Organen der Vereinten Nationen in der Frage der Menschenrechte zusammenzuarbeiten, und sich das Land etwa weigert, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für die Menschenrechtslage in der Islamischen Republik Iran ein Visum auszustellen, und ihn daran hindert, seinen Auftrag auf unabhängige Weise zu erfüllen;

H. overwegende dat Iran nog steeds weigert samen te werken met verschillende VN-organen op het vlak van mensenrechten, bijvoorbeeld door een visum te weigeren aan de bijzondere VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en door hem te beletten op een onafhankelijke manier invulling te geven aan zijn mandaat;


Wenn Sie Ahmadinejad stärken wollen, machen ruhig so weiter, denn dann werden sämtliche Iraner, unabhängig ihrer politischen Haltung, eine Position gegen jedwedes ausländisches Eingreifen einnehmen.

Als u Ahmadinejad sterker wilt maken, moet u dat vooral doen, want alle Iraniërs, ongeacht hun politieke standpunten, zullen zich tegen een buitenlandse interventie keren.


5. Welche Maßnahmen könnte die Europäische Kommission gegen die iranischen Behörden einleiten, um die uneingeschränkte Religionsfreiheit für alle Iraner, unabhängig von ihrer Religion oder ihrem Glauben, zu sichern?

5. Welke maatregelen kan de Europese Commissie nemen ten aanzien van de Iraanse autoriteiten om te garanderen dat alle Iraniërs, ongeacht geloof of godsdienst, volledige religieuze vrijheid genieten?


36. fordert, dass der Straflosigkeit im Iran ein Ende gesetzt wird, indem ein unabhängiges gerichtliches Überprüfungsverfahren im Iran eingeführt wird, oder mittels Überweisung durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen an das Völkerrecht anwendende Institutionen, wie den Internationalen Strafgerichtshof;

36. dringt aan op de beëindiging van de straffeloosheid in Iran door middel van de totstandbrenging van een onafhankelijke juridische toetsing in Iran, of verwijzing door de VN-Veiligheidsraad naar instanties die het internationaal recht handhaven, zoals het Internationaal Strafhof;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. bedauert zutiefst, dass die Rechtspflege in Iran von einem Mangel an Fairness und Transparenz gekennzeichnet ist, und fordert die offiziellen Stellen Irans auf, in den Rechtsvorschriften und in der Praxis ordnungsgemäße Gerichtsverfahren zu gewährleisten; fordert den Chef der iranischen Justiz, Ajatollah Sadegh Amoli Laridschani, auf, eine unabhängige Kommission zur Untersuchung der Verfolgung von Menschenrechtsanwälten einzurichten und alle Amtsträger, die an unrechtmäßigen Verfahren beteiligt waren, zur Rechenschaft zu ziehen;

4. betreurt het gebrek aan rechtvaardigheid en transparantie van de rechtsgang in Iran ten zeerste en roept de Iraanse autoriteiten ertoe op garant te staan voor een eerlijke en open rechtsbedeling en -praktijk; appelleert aan het hoofd van de Iraanse rechterlijke macht, Ayatollah Sadegh Amoli Larijani, om een onafhankelijke commissie op te richten voor het instellen van een onderzoek naar de vervolging van mensenrechtenadvocaten en om alle functionarissen die aan illegale procedures hebben meegewerkt ter verantwoording te roepen;


Es ist verboten, die in den Anhängen I, II und III aufgeführten Güter und Technologien von Iran zu erwerben, aus Iran einzuführen oder aus Iran zu befördern, unabhängig davon, ob es sich um Ursprungserzeugnisse Irans handelt oder nicht.

Het is verboden de in de bijlagen I, II en III genoemde goederen en technologie, aan te schaffen, in te voeren of te vervoeren uit Iran, ongeacht of het product van Iraanse oorsprong is.


Sie fordert die Islamische Republik Iran erneut auf, unabhängige Beobachter zum Gerichtsverfahren zuzulassen.

De EU herhaalt haar verzoek aan de Islamitische Republiek Iran te bewilligen in onafhankelijke waarneming van de gerechtelijke procedures.


Sie fordert daher die Islamische Republik Iran auf, unabhängige Beob­achter zum Gerichtsverfahren zuzulassen und die gegen diese Personen vorgebrachten Anschuldigungen zu überdenken.

De EU verzoekt de Islamitische Republiek Iran derhalve om toestemming voor onafhankelijke waarneming van de gerechtelijke procedures en om heroverweging van de tegen die personen ingediende aanklachten.


w