Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iran september in anbetracht weiterer entwicklungen » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht der Entwicklungen bei den Produkten und der Struktur der Finanzdienstleister sollte eruiert werden, ob es weiterer Anpassungen der Verhaltenskodizes, Verkaufsberatung und der Werbung bedarf; Bankkonten,. insbesondere im Hinblick auf die Hindernisse bei der Eröffnung von Bankkonten im Ausland sowie bei deren Führung, Übertragbarkeit und Schließung.

Gezien de ontwikkelingen in de producten en de structuur van de aanbieders van financiële diensten moet evenwel worden nagegaan of geen verdere onderlinge aanpassing van de regels betreffende bedrijfsvoering, verkoopadvies en openbaarmaking is vereist; bankrekeningen, waarbij met name nader zal worden ingegaan op de belemmeringen voor de grensoverschrijdende opening van rekeningen en op de problematiek van het beheer, de portabiliteit, de overdraagbaarheid en de afsluiting van rekeningen.


Durch die zunehmende "Flüchtlingsmüdigkeit" in Iran zusammen mit der fortdauernden Instabilität in den Nachbarländern könnten unter Umständen in Iran weitere negative Entwicklungen ausgelöst werden.

De combinatie van een groeiende weerstand tegen de aanwezigheid van de vluchtelingen in Iran samen met de blijvende onstabiliteit van de buurlanden houdt de mogelijkheid in van bijkomende negatieve ontwikkelingen in Iran zelf.


Indem diese neuen Bedingungen am Datum des 1. September 2016 in Kraft gesetzt wurden, ohne es zu ermöglichen, dass die Personen, die vor diesem Datum die in Artikel 68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Tätigkeiten ausübten, diese Tätigkeiten unter den vom Gesetzgeber festgelegten Bedingungen fortsetzen können, ohne über die nunmehr erforderlichen Titel zu verfügen, beziehungsweise, in Anbetracht des raschen Inkrafttretens der angefochtenen Regelung zum 1. September 2016, ohne ...[+++]

Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestrede ...[+++]


3. Der Rat beschloss, künftige Schritte der Zusammenarbeit zwischen der EU und Iran im September in Anbetracht weiterer Entwicklungen, insbesondere des zweiten Berichts des Generaldirektors der IAEO, Herrn El Baradei, der Bewertungen der IAEO und etwaiger Schlussfolgerungen des Gouverneursrates dieser Organisation zu prüfen.

3. De Raad besloot de toekomstige stappen op het gebied van de samenwerking tussen de EU en Iran in september opnieuw te bezien in het licht van de verdere ontwikkelingen, met name in de context van het tweede verslag van de directeur-generaal van de IAEA, El Baradei, de evaluaties van de IAEA en de mogelijke conclusies van de Raad van Beheer van deze organisatie.


In Anbetracht der Entwicklungen bei den Produkten und der Struktur der Finanzdienstleister sollte eruiert werden, ob es weiterer Anpassungen der Verhaltenskodizes, Verkaufsberatung und der Werbung bedarf; Bankkonten,. insbesondere im Hinblick auf die Hindernisse bei der Eröffnung von Bankkonten im Ausland sowie bei deren Führung, Übertragbarkeit und Schließung.

Gezien de ontwikkelingen in de producten en de structuur van de aanbieders van financiële diensten moet evenwel worden nagegaan of geen verdere onderlinge aanpassing van de regels betreffende bedrijfsvoering, verkoopadvies en openbaarmaking is vereist; bankrekeningen, waarbij met name nader zal worden ingegaan op de belemmeringen voor de grensoverschrijdende opening van rekeningen en op de problematiek van het beheer, de portabiliteit, de overdraagbaarheid en de afsluiting van rekeningen.


Über etwaige Entwicklungen in Bezug auf das Nuklearprogramm Irans wird der Rat nach Prüfung des nächsten Berichts des Generaldirektors der IEAO, Herrn El Baradei, und nach der Zusammenkunft des Gouverneurrates der IAEO weiter beraten.

Over ontwikkelingen inzake het Iraanse kernprogramma zal de Raad zijn beraad voortzetten in het licht van het binnenkort te verschijnen verslag van de heer EL BARADEI, directeur-generaal van de IAEA, en in het licht van de vergadering van de Raad van Beheer van de IAEA.


Die Ereignisse vom 11. September und die nachfolgenden politischen Entwicklungen verstärken die Unsicherheit weiter, die für Märkte, Unternehmen und Verbraucher bereits zuvor spürbar war.

De gebeurtenissen van 11 september en de daaropvolgende politieke ontwikkelingen versterken nog de onzekerheid die de markten, bedrijven en verbruikers reeds in haar greep hield.


Durch die zunehmende "Flüchtlingsmüdigkeit" in Iran zusammen mit der fortdauernden Instabilität in den Nachbarländern könnten unter Umständen in Iran weitere negative Entwicklungen ausgelöst werden.

De combinatie van een groeiende weerstand tegen de aanwezigheid van de vluchtelingen in Iran samen met de blijvende onstabiliteit van de buurlanden houdt de mogelijkheid in van bijkomende negatieve ontwikkelingen in Iran zelf.


Die Entscheidung über die Verlängerung der restriktiven Maßnahmen, die erstmals im September 2004 getroffen worden war, erfolgte in Anbetracht der jüngsten politischen Entwicklungen, die das Ergebnis zunehmender Unterdrückung in Belarus sind.

Het besluit tot verlenging van de beperkende maatregelen, die voor het eerst zijn aangenomen in september 2004, vloeit voort uit de recente politieke ontwikkelingen die het gevolg zijn van de toegenomen repressie in Belarus.


Der Rat unterstrich die Bedeutung der Erklärung, die der Vorsitz am 6. September in Salzburg im Namen der EU abgegeben hatte und in der Rußland aufgefordert wird, den Weg der Reformen weiter zu beschreiten, und führte im Lichte der jüngsten Kontakte zwischen der EU und Mitgliedern der neuen russischen Regierung, sowie auch des Besuchs der Ministertroika am 17. September in Moskau, des Treffens der EU-Außenminister mit Außenminister Iwanow am 22. September am Rande der Generalversammlung der Vereinten Nationen und des Besuchs des Pr ...[+++]

Met klem wijzend op het belang van de verklaring van het Voorzitterschap namens de EU te Salzburg op 6 september, waarin Rusland wordt aangemoedigd om verder te gaan op de weg van hervormingen, heeft de Raad de ontwikkelingen in Rusland uitvoerig besproken tegen de achtergrond van de recente contacten tussen de EU en leden van de nieuwe Russische regering, waaronder het bezoek van de ministeriële trojka aan Moskou op 17 september ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran september in anbetracht weiterer entwicklungen' ->

Date index: 2023-06-02
w