Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Islamische Republik Iran
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Finanzhilfe
Finanzielle Hilfe
Finanzielle Lage des Schuldners beurteilen
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzielle Unterstützung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zusammenarbeit
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Finanzieller Beistand
Finanzielles Dienstalter
Finanzierungshilfe
Finanzierungskapazität
Förderung erhalten
Iran
Kapitalhilfe
Sponsoring erhalten

Traduction de «iran finanzielle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Hilfe | finanzielle Unterstützung | finanzieller Beistand | Finanzierungshilfe

financiële hulp | financiële steun


Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


die Islamische Republik Iran | Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit






die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


finanzielle Lage des Schuldners beurteilen

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Ausnahme einiger humanitärer Hilfeleistungen und begrenzter Hilfe für die Drogenbekämpfung existiert gegenwärtig keinerlei finanzielle und technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und Iran.

Met uitzondering van een zekere humanitaire bijstand en een beperkte steun voor drugsbestrijding bestaat er op dit ogenblik geen financiële of technische samenwerking tussen de EG en Iran.


Gegenwärtig bestehen keine vertraglichen Beziehungen zu Iran und auch die finanzielle Zusammenarbeit ist bedeutungslos.

Op dit ogenblik onderhoudt de EU geen contractuele betrekkingen met Iran en is er evenmin sprake van een significante financiële samenwerking.


Im Gemeinsamen Standpunkt 2008/652/GASP werden alle Mitgliedstaaten aufgefordert, Zurückhaltung an den Tag zu legen, wenn sie neue Verpflichtungen in Bezug auf staatliche finanzielle Unterstützung für den Handel mit Iran eingehen, insbesondere bei der Gewährung von Exportkrediten, -garantien oder -versicherungen, und Wachsamkeit zu üben in Bezug auf die Tätigkeiten von Finanzinstituten mit Banken mit Sitz in Iran, insbesondere mit der Bank Saderat.

In het Gemeenschappelijk Standpunt 2008/652/GBVB worden alle lidstaten opgeroepen terughoudendheid te betrachten wanneer zij zich vastleggen op het verlenen van financiële overheidssteun voor handel met Iran, met name door het verstrekken van exportkredieten, garanties of verzekeringen; waakzaamheid te betrachten ten aanzien van de verrichtingen van financiële instellingen met in Iran gevestigde banken, in het bijzonder de Bank Saderat.


Der Gemeinsame Standpunkt 2007/246/GASP, mit dem die Resolution 1747(2007) des Sicherheitsrates der VN umgesetzt wird, untersagt die Bereitstellung von technischer Hilfe und finanzieller Unterstützung, die Finanzierung und Investitionen in Bezug auf Waffen und verwandtes Material in Iran oder zur Verwendung in Iran.

Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB strekt tot uitvoering van Resolutie 1737 (2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en verbiedt de verlening van technische en financiële bijstand, financieringen en investeringen met betrekking tot wapens en aanverwant materieel in Iran, of voor gebruik in Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat forderte Iran eindringlich auf, wieder für eine vollständige Aussetzung aller mit der Anreicherung von Uran verbundenen Aktivitäten und aller Wiederaufbereitungsaktivitäten zu sorgen; er appellierte an Iran, sämtlichen Forderungen des Gouverneursrates der IAEO rechtzeitig vor dessen nächster Tagung am 6. März in vollem Umfang nachzukommen, und begrüßte die Bemühungen Russlands um eine Lösung, indem Iran eine finanzielle Beteiligung an einem Joint Venture zur Urananreicherung auf dem Territorium der Russischen Föderation ange ...[+++]

De Raad drong er bij Iran op aan opnieuw een volledige opschorting van alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten in te stellen en hij riep Iran ertoe op om ruim voor de volgende vergadering van de raad van het IAEA op 6 maart volledig aan alle verzoeken van de raad te voldoen. De Raad toonde zich verheugd over de inspanningen van Rusland om een uitweg te zoeken, onder meer door Iran een financieel aandeel aan te bieden in een joint venture voor verrijking op het grondgebied van de Russische Federatie, mits Iran opnieuw een moratoriu ...[+++]


Der Rat begrüßt die Bemühungen Russlands um eine Lösung, indem Iran eine finanzielle Beteiligung an einem Joint Venture zur Urananreicherung auf dem Territorium der Russischen Föderation angeboten wird, unter der Voraussetzung, dass Iran das Moratorium im Zusammenhang mit allen Anreicherungs- und Wiederaufbreitungstätigkeiten wieder einhält.

De Raad verwelkomde de inspanningen van Rusland om een uitweg te zoeken, onder meer door Iran een financieel aandeel aan te bieden in een joint venture voor verrijking op het grondgebied van de Russische Federatie, mits Iran opnieuw een moratorium op alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten instelt.


27. erkennt die sehr große wirtschaftliche und finanzielle Belastung durch die Flüchtlinge im Iran an und bedauert die relativ geringen Hilfsanstrengungen der Europäischen Union und der internationalen Institutionen; ist der Ansicht, dass der neue Druck durch die afghanischen Flüchtlinge eine unverzügliche Aktion der Europäischen Union erforderlich macht; ermutigt die Kommission, humanitäre Hilfsmaßnahmen zugunsten der afghanischen und irakischen Flüchtlinge im Iran einzuleiten sowie technische Hilfe der EU-Mitgliedstaaten zur Grenz ...[+++]

27. erkent de zeer grote economische en financiële last die de vluchtelingenbevolking op Iran legt en betreurt de relatief geringe bereidheid die de EU en de internationale instellingen tot dusverre aan de dag hebben gelegd om hulp te verlenen; is van mening dat de nieuwe stromen vluchtelingen uit Afghanistan onmiddellijke maatregelen van de kant van de EU vereisen; moedigt de Commissie aan om humanitaire steunmaatregelen ten gunste van Afghaanse en Irakese vluchtelingen in Iran te initiëren, alsmede om technische bijstand van de EU-lidstaten voor de grensbewaking van Iran ...[+++]


26. erkennt die sehr große wirtschaftliche und finanzielle Belastung durch die Flüchtlinge im Iran an und bedauert die relativ geringen Hilfsanstrengungen der EU und der internationalen Institutionen; ist der Ansicht, dass der neue Druck durch die afghanischen Flüchtlinge eine unverzügliche Aktion der EU erforderlich macht; ermutigt die Kommission, humanitäre Hilfsmaßnahmen zugunsten der afghanischen und irakischen Flüchtlinge im Iran einzuleiten sowie technische Hilfe der EU-Mitgliedstaaten zur Grenzsicherung des Iran zu koordinier ...[+++]

26. erkent de zeer grote economische en financiële last die de vluchtelingenbevolking op Iran legt en betreurt de relatief geringe bereidheid die de EU en de internationale instellingen tot dusverre aan de dag hebben gelegd om hulp te verlenen; is van mening dat de nieuwe stromen vluchtelingen uit Afghanistan onmiddellijke maatregelen van de kant van de EU vereisen; moedigt de Commissie aan om humanitaire steunmaatregelen ten gunste van Afghaanse en Irakese vluchtelingen in Iran te initiëren, alsmede om technische bijstand van de EU-lidstaten voor de grensbewaking van Iran ...[+++]


Auch wenn der Iran die Unterstützung von terroristischen Aktionen in der EU seit 1995 eingestellt zu haben scheint, so bleibt die feindselige Einstellung des Iran zum Nahostfriedensprozess und die finanzielle und politisch-ideologische Unterstützung bestimmter palästinensischer Gruppen wie die Hamas, Hisbollah oder des Dschihad Islami (Islamischer Heiliger Krieg) Anlass für westliche Kritik, vornehmlich aus den USA und Israel.

Ook al schijnt Iran de ondersteuning van terroristische acties in de EU sinds 1995 te hebben beëindigd, de vijandelijke instelling van Iran jegens het vredesproces in het Midden-Oosten en de financiële en politiek-ideologische ondersteuning van bepaalde Palestijnse groeperingen zoals Hamas, Hezbollah of de Jehad Islami (Islamitische heilige oorlog) blijft aanleiding voor westerse kritiek, met name uit de Verenigde Staten en Israël.


Gegenwärtig existieren keine vertraglichen Beziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Iran, auch gibt es keine nennenswerte finanzielle Zusammenarbeit.

Op dit ogenblik onderhoudt de Europese Gemeenschap geen contractuele betrekkingen met Iran, noch is er sprake van enige significante financiële samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran finanzielle' ->

Date index: 2021-08-26
w