Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufstrebende Volkswirtschaft
Langsam wachsender Baum
Natürliche Pflanzen- und Tierwelt
Schnell wachsende Volkswirtschaft
Tier- und Pflanzenwelt
Wild lebende Pflanzen und Tiere
Wild wachsende Pflanzen und frei lebende Tiere

Traduction de «inzwischen wachsende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aufstrebende Volkswirtschaft | schnell wachsende Volkswirtschaft

opkomende economie


Natürliche Pflanzen- und Tierwelt | Tier- und Pflanzenwelt | wild lebende Pflanzen und Tiere | wild wachsende Pflanzen und frei lebende Tiere

in het wild levende dieren | in het wild levende planten en dieren | wild
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar hat bislang noch kein Mitgliedstaat mit der Internalisierung externer Kosten begonnen, doch macht eine wachsende Zahl von Mitgliedstaaten inzwischen von einer Form der Wegeentgeltregelung Gebrauch.

Hoewel geen van de lidstaten tot dusver is begonnen de externe kosten te internaliseren, hanteert een groeiend aantal lidstaten inmiddels wel een vorm van betaling voor infrastructuur:


F. in der Erwägung, dass die anhaltende Gewalt direkte Auswirkungen auf die Nachbarländer hat, da eine rasant wachsende Zahl syrischer Flüchtlinge über die Grenze nach Jordanien, in den Libanon, den Irak und die Türkei gelangt sowie in anderen Ländern der Region Zuflucht sucht, wobei zurzeit täglich im Durchschnitt 7 000 Menschen aus Syrien fliehen; in der Erwägung, dass seit Beginn des Jahres 2013 weitere 850 000 Menschen aus Syrien geflohen sind und die Gesamtzahl der Flüchtlinge (die bereits registriert sind oder auf ihre Registrierung warten) sich nach Angaben des Hohen Kommissariats der Vereinten Nationen für Flüchtling ...[+++]

F. overwegende dat het aanhoudende geweld directe gevolgen heeft gehad voor de buurlanden, omdat een sterk toenemend aantal vluchtelingen vanuit Syrië de grenzen blijft oversteken naar Jordanië, Libanon, Irak en Turkije, en blijft reizen naar de overige landen in de regio, met een gemiddelde hoeveelheid van 7 000 mensen per dag; overwegende dat het aantal vluchtelingen sinds het begin van 2013 met bijna 850 000 is toegenomen en dat het totale aantal nu meer dan 1,4 miljoen bedraagt (geregistreerde vluchtelingen en vluchtelingen in afwachting van registratie), aldus het Bureau van de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen (UNHCR); ...[+++]


132. stellt fest, dass der CO2-Ausstoß aller 2009 vom Parlament erworbenen Fahrzeuge über dem Durchschnittswert der Neufahrzeuge lag, die in diesem Jahr in der Union auf den Markt gebracht wurden; ist sich darüber im Klaren, dass inzwischen eine wachsende Zahl von Hochleistungsfahrzeugen einschließlich Hybridfahrzeugen verfügbar ist, deren Emissionen unter diesem Durchschnittswert liegen;

132. merkt op dat alle auto's die het Parlement in 2009 heeft aangeschaft, meer CO2 uitstoten dan het gemiddelde van de nieuwe auto's die in dat jaar in de Unie op de markt zijn gebracht; is zich ervan bewust dat er steeds meer goed presterende auto's, onder meer hybride modellen, op de markt zijn met emissies onder het gemiddelde;


127. stellt fest, dass der CO2-Ausstoß aller 2009 vom Parlament erworbenen Fahrzeuge über dem Durchschnittswert der Neufahrzeuge lag, die in diesem Jahr in der Union auf den Markt gebracht wurden; ist sich darüber im Klaren, dass inzwischen eine wachsende Zahl von Hochleistungsfahrzeugen einschließlich Hybridfahrzeugen verfügbar ist, deren Emissionen unter diesem Durchschnittswert liegen;

127. merkt op dat alle auto’s die het Parlement in 2009 heeft aangeschaft, meer CO2 uitstoten dan het gemiddelde van de nieuwe auto’s die in dat jaar in de Unie op de markt zijn gebracht; is zich ervan bewust dat er steeds meer goed presterende auto’s, onder meer hybride modellen, op de markt zijn met emissies onder het gemiddelde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle EU-Länder und eine wachsende Anzahl anderer Staaten haben inzwischen die IAO-Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung und die Abschaffung der schlimmsten Formen von Kinderarbeit unterzeichnet, und dies ist ein ermutigendes Zeichen.

Alle EU-landen en een toenemend aantal andere landen – wat zeer bemoedigend is – hebben hun handtekening gezet onder de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) inzake de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces en de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid.


Außerdem verweist die Kommission auf die wachsende Bedeutung, die diesen Fragen inzwischen in den beschäftigungspolitischen Leitlinien eingeräumt wird, sowie auf die damit verbundenen Arbeiten im Rahmen des Programms Allgemeine und berufliche Bildung 2010.

Anderzijds onderstreept de Commissie dat aan deze kwesties almaar meer aandacht wordt besteed in de huidige werkgelegenheidsrichtsnoeren en in de aanverwante werkzaamheden in het kader van het programma 2010 betreffende het onderwijs en de beroepsopleiding.


Dieser Erfolg erklärt ihre rasch wachsende Zahl; inzwischen gibt es mehr als 850 dieser Zentren in der Europäischen Union.

Dit succes verklaart waarom het aantal starterscentra zo snel stijgt; er zijn er nu ruim 850 in de Europese Unie.


Außerdem verweist die Kommission auf die wachsende Bedeutung, die diesen Fragen inzwischen in den beschäftigungspolitischen Leitlinien eingeräumt wird, sowie auf die damit verbundenen Arbeiten im Rahmen des Programms Allgemeine und berufliche Bildung 2010.

Anderzijds onderstreept de Commissie dat aan deze kwesties almaar meer aandacht wordt besteed in de huidige werkgelegenheidsrichtsnoeren en in de aanverwante werkzaamheden in het kader van het programma 2010 betreffende het onderwijs en de beroepsopleiding.


A. in der Erwägung, daß der internationale Menschenschmuggel ein rasch wachsender, gut organisierter und sehr profitabler Handel geworden ist, der der internationalen Organisation für Migration zufolge inzwischen ein größeres Geschäft darstellt als der Drogenhandel,

A. overwegende dat de internationale mensenhandel een snelgroeiende, goed georganiseerde en uiterst lucratieve activiteit is geworden, die volgens de Internationale organisatie voor migratie thans van grotere omvang is dan de illegale handel in verdovende middelen,


Entsprechend den Schlußfolgerungen des Kopenhagener Gipfels und unter Berücksichtigung der inzwischen geschaffenen Fazilität für grenzübergreifende Zusammenarbeit wurde ein wachsender Prozentsatz der PHARE-Mittel für die Tschechische Republik für die Förderung der Investitionstätigkeit eingesetzt.

In 1993 en 1994 werd, in overeenstemming met de conclusies van de Top van Kopenhagen en in het licht van de invoering van het programma voor grensoverschrijdende samenwerking, een groter gedeelte van de Phare- middelen in de Tsjechische republiek toegewezen ter ondersteuning van investeringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzwischen wachsende' ->

Date index: 2023-02-17
w