Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begünstigte Gesellschaft
Begünstigte Republik
Begünstigter
Begünstigter Staatsangehöriger
Begünstigtes Land
Bestimmungsstaat
Empfängerland
Gemeinschaftsrechtlich Begünstigter

Traduction de «inwieweit begünstigte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






gemeinschaftsrechtlich Begünstigter

persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt




begünstigtes Land | Bestimmungsstaat | Empfängerland

begunstigd land | Staat van bestemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bewertungsindikatoren (benchmarking) für e-Europe, die der Rat im November 2000 angenommen hat, bilden schließlich ebenfalls ein Instrument, mit dessen Hilfe bewertet werden kann, inwieweit die Strukturfondsmittel die Entwicklung der Informationsgesellschaft in den Mitgliedstaaten begünstigt haben.

Tenslotte heeft de Europese Raad in november 2000 zijn goedkeuring gegeven aan evaluatie-indicatoren (benchmarking) voor eEurope; het is de bedoeling deze te gebruiken als instrument om het effect te meten dat de Structuurfondsbijstand heeft op de informatiemaatschappij in de lidstaten.


Zweitens, selbst wenn der Grundsatz anwendbar wäre, was die Kommission bestreitet, hält die Kommission fest, dass der steuerliche Vorteil automatisch gewährt wird, ohne dass zuvor geprüft wurde, auf welchen Betrag sich die Verluste insgesamt belaufen (entscheidend für den Höchstbetrag der künftigen Steuerermäßigung), inwieweit der Begünstigte in der Lage sein wird, wieder rentabel zu wirtschaften und ob der Schuldner eine strategisch wichtige Rolle spielt.

Ten tweede noteert de Commissie dat, ook al zou het beginsel kunnen worden toegepast, wat zij betwist, het belastingvoordeel automatisch wordt toegekend, zonder dat tevoren nagegaan werd hoe hoog de verliezen in totaal zijn (beslissend voor het maximumbedrag van de toekomstige belastingvermindering), in hoeverre de begunstigde in staat zal zijn opnieuw rendabel zaken te doen en of de debiteur een strategisch belangrijke rol speelt.


Da die benachbarten Staaten mit Ausnahme von Rumänien und Griechenland keine EU-Mitglieder sind, wäre außerdem zu prüfen, inwieweit deren Versorgung durch Mittel aus der EU auf diesem Wege begünstigt werden darf.

Aangezien de buurlanden van Bulgarije – met uitzondering van Roemenië en Griekenland – geen EU-lidstaten zijn, zou ook moeten worden nagegaan in hoeverre het veroorloofd is de energievoorziening van die landen langs deze weg met EU-middelen te ondersteunen.


(27) Die Kommission sollte regelmäßig bewerten, welche Fortschritte im Hinblick auf eine Verbesserung der langfristigen Entwicklung und Harmonisierung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems erzielt wurden sowie inwieweit diese Fortschritte durch Solidaritätsmaßnahmen und die Verfügbarkeit eines Verfahrens zur Aussetzung von Überstellungen begünstigt werden, und einen Bericht über diese Fortschritte erstellen.

(27) De Commissie moet periodiek nagaan of er vooruitgang is geboekt bij de ontwikkeling en harmonisatie op lange termijn van het gemeenschappelijk Europees asielsysteem en in hoeverre solidariteitsmaatregelen en de beschikbaarheid van een opschortingsprocedure dit vergemakkelijken, en moet over deze vooruitgang verslag uitbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22b) Die Kommission sollte regelmäßig bewerten, welche Fortschritte im Hinblick auf eine Verbesserung der langfristigen Entwicklung und Harmonisierung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems erzielt wurden sowie inwieweit diese Fortschritte durch Solidaritätsmaßnahmen und die Verfügbarkeit eines Verfahrens zur Aussetzung von Überstellungen begünstigt werden, und einen Bericht über diese Fortschritte erstellen. Aufgrund der Tatsache, dass das Dublin-System kein Verfahren für eine gerechte Aufteilung der Zuständigkeit für die Prüfung ...[+++]

Aangezien het Dublinsysteem niet bedoeld is als mechanisme voor een billijke taakverdeling bij de behandeling van verzoeken om internationale bescherming, en aangezien bepaalde lidstaten in bijzondere mate geconfronteerd worden met migrantenstromen, met name door van hun geografische ligging, is het van essentieel belang na te denken over en voorstellen te doen voor bindende instrumenten die voor meer solidariteit tussen de lidstaten en hogere beschermingsnormen zorgen.


3. stellt fest, dass ein Teil der Erholung durch strukturelle Verbesserungen begünstigt wird, und begrüßt den Umstand, dass die Arbeitsproduktivität zunehmend steigt; vertritt jedoch die Auffassung, dass es zu früh erscheint, abschließende Schlussfolgerungen darüber zu ziehen, inwieweit die Erholung eher zyklischer oder struktureller Natur ist; mahnt diesbezüglich zu einer vorsichtigen Haltung;

3. wijst erop dat een deel van het herstel het gevolg is van structurele verbeteringen en juicht het toe dat de arbeidsproductiviteit in een hoger tempo groeit; meent echter dat het nog te vroeg is om definitieve conclusies te trekken over de cyclische dan wel structurele aard van het herstel; dringt in dit opzicht aan op voorzichtigheid;


2. stellt fest, dass ein Teil der Erholung durch strukturelle Verbesserungen begünstigt wird, und begrüßt den Umstand, dass die Arbeitsproduktivität zunehmend steigt; vertritt jedoch die Auffassung, dass es zu früh erscheint, abschließende Schlussfolgerungen darüber zu ziehen, inwieweit die Erholung eher zyklischer oder struktureller Natur ist; mahnt diesbezüglich zu einer vorsichtigen Haltung;

2. wijst erop dat een deel van het herstel het gevolg is van structurele verbeteringen en juicht het toe dat de arbeidsproductiviteit in een hoger tempo groeit; meent echter dat het nog te vroeg is om definitieve conclusies te trekken over de cyclische dan wel structurele aard van het herstel; dringt in dit opzicht aan op voorzichtigheid;


Das Gericht untersuchte, inwieweit die Gemeinde ihre Befugnisse überschritt, indem sie ohne besonderen Grund ein bestimmtes Unternehmen begünstigte.

De rechtbank heeft beoordeeld in hoeverre de gemeente Åre haar bevoegdheid had overschreden door een particuliere onderneming te bevoordelen zonder dat daar bijzondere redenen voor waren.


Die Bewertungsindikatoren (benchmarking) für e-Europe, die der Rat im November 2000 angenommen hat, bilden schließlich ebenfalls ein Instrument, mit dessen Hilfe bewertet werden kann, inwieweit die Strukturfondsmittel die Entwicklung der Informationsgesellschaft in den Mitgliedstaaten begünstigt haben.

Tenslotte heeft de Europese Raad in november 2000 zijn goedkeuring gegeven aan evaluatie-indicatoren (benchmarking) voor eEurope; het is de bedoeling deze te gebruiken als instrument om het effect te meten dat de Structuurfondsbijstand heeft op de informatiemaatschappij in de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwieweit begünstigte' ->

Date index: 2022-01-22
w