Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentur für ausländische Investoren in der Wallonie
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Investoren des öffentlichen und privaten Sektors
OFI
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "investoren sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Agentur für ausländische Investoren in der Wallonie | OFI [Abbr.]

Waals Agentschap voor buitenlandse investeerders in Wallonië | OFI [Abbr.]


Investoren des öffentlichen und privaten Sektors

openbare of particuliere investeerders


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere sollte die Vorzugsbehandlung von Investoren, die Koinvestitionen oder Risikoteilung bieten, gerechtfertigt, den von den Investoren im Zusammenhang mit einem Finanzierungsinstrument eingegangenen Risiken angemessen und auf den für die Gewährleistung ihrer Investition oder der Risikoteilung notwendigen Mindestumfang beschränkt sein.

In het bijzonder de preferentiële behandeling van investeerders die mede-investering of risicodeling aanbieden dient gerechtvaardigd te zijn, in verhouding te staan tot de risico’s die de investeerders in een financieringsinstrument lopen en beperkt te blijven tot het minimum dat noodzakelijk is om hun investering of deel van het risico veilig te stellen.


Je mehr Akteure (Mitgliedstaaten, nationale Förderbanken, Regionalbehörden und private Investoren) sich an dem Investitionsprogramm beteiligen, desto größer wird seine Wirkung sein.

De impact van het investeringsplan zal groter worden naarmate er meer belanghebbenden meedoen: lidstaten, nationale stimuleringsbanken, regionale overheden en private investeerders.


Die Berichterstatterin betont die Tatsache, dass beim Anziehen von Investitionen zwischen zwei Ebenen unterschieden werden muss: (i) Europa muss ein anziehendes Ziel für ausländische Investoren sein, und (ii) das Unternehmertum muss für lokale Unternehmer anziehend sein.

De rapporteur onderstreept het feit dat er in het aantrekken van investeringen onderscheid moet worden gemaakt tussen twee niveaus: (i) van Europa een aantrekkelijke bestemming voor buitenlandse investeerders maken en (ii) ondernemerschap aantrekkelijk maken voor lokale ondernemers.


Insbesondere sollte die Vorzugsbehandlung von Investoren, die Koinvestitionen oder Risikoteilung bieten, gerechtfertigt, den von den Investoren im Zusammenhang mit einem Finanzierungsinstrument eingegangenen Risiken angemessen und auf den für die Gewährleistung ihrer Investition oder der Risikoteilung notwendigen Mindestumfang beschränkt sein.

In het bijzonder de preferentiële behandeling van investeerders die mede-investering of risicodeling aanbieden dient gerechtvaardigd te zijn, in verhouding te staan tot de risico’s die de investeerders in een financieringsinstrument lopen en beperkt te blijven tot het minimum dat noodzakelijk is om hun investering of deel van het risico veilig te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betont, wie wichtig es ist, dass Russland der WTO beitritt, und bekundet seine Überzeugung, dass eine Mitgliedschaft in der WTO ein wichtiges Signal für ausländische Investoren sein wird, zu einer Steigerung des Wirtschaftswachstums in Russland führen und den Handel mit der EU fördern wird; betont jedoch, dass die diskriminierende Wirtschaftspolitik gegenüber der EU und ihren Mitgliedstaaten, wie dies in dem Beschluss der russischen Regierung zur Anhebung der Ausfuhrzölle auf Bauholz deutlich wurde, den Grundsätzen der WTO widerspricht;

11. benadrukt het belang van de toetreding van Rusland tot de WTO en is ervan overtuigd dat het lidmaatschap van de WTO een belangrijk signaal zal geven aan buitenlandse investeerders, de economische groei in Rusland zal aanwakkeren en de handel met de EU zal stimuleren; benadrukt echter dat het discriminerende economische beleid ten opzichte van de EU en haar lidstaten, bijvoorbeeld het besluit van de Russische regering om de uitvoerheffingen op hout te verhogen, een schending van de WTO-beginselen inhoudt;


11. betont, wie wichtig es ist, dass Russland der WTO beitritt, und bekundet seine Überzeugung, dass eine Mitgliedschaft in der WTO ein wichtiges Signal für ausländische Investoren sein wird, zu einer Steigerung des Wirtschaftswachstums in Russland führen und den Handel mit der EU fördern wird; betont jedoch, dass die diskriminierende Wirtschaftspolitik gegenüber der EU und ihren Mitgliedstaaten, wie dies in dem Beschluss der russischen Regierung zur Anhebung der Ausfuhrzölle auf Bauholz deutlich wurde, den Grundsätzen der WTO widerspricht;

11. benadrukt het belang van de toetreding van Rusland tot de WTO en is ervan overtuigd dat het lidmaatschap van de WTO een belangrijk signaal zal geven aan buitenlandse investeerders, de economische groei in Rusland zal aanwakkeren en de handel met de EU zal stimuleren; benadrukt echter dat het discriminerende economische beleid ten opzichte van de EU en haar lidstaten, bijvoorbeeld het besluit van de Russische regering om de uitvoerheffingen op hout te verhogen, een schending van de WTO-beginselen inhoudt;


13. betont die Bedeutung des Beitritts Russlands zur WTO auch für die Europäische Union sowie dessen Auswirkungen auf die Liberalisierung des Handels und auf die Verpflichtung Russlands zur Einhaltung der WTO-Vorschriften und ist überzeugt davon, dass seine WTO-Mitgliedschaft ein wichtiges Signal an ausländische Investoren sein, das Wirtschaftswachstum in Russland ankurbeln und den Handel mit der Europäischen Union fördern würde; fordert die Russische Föderation auf, nicht nur auf einen Abschluss der ausstehenden bilateralen WTO-Marktzugangsabkommen hinzuarbeiten, sondern auch den Verpflichtungen nachzukommen, die sie im Rahmen der von ...[+++]

13. benadrukt het belang, ook voor de EU, van de toetreding van Rusland tot de WTO en de implicaties hiervan voor de liberalisering van de handel alsook voor zijn toezegging om zich te houden aan de WTO-regels, en is ervan overtuigd dat het lidmaatschap van de WTO een belangrijk signaal zal zijn voor buitenlandse en Russische investeerders, de economische groei in Rusland zal stimuleren en het handelsverkeer met de EU zal uitbreiden; dringt er bij de Russische Federatie op aan om niet alleen te werken aan de afronding van de lopende bilaterale markttoegangsovereenkomsten in het kader van de WTO, maar ook uitvoering te geven aan haar toez ...[+++]


13. betont, wie wichtig der Beitritt Russlands zur WTO auch für die EU ist, und ist überzeugt davon, dass seine WTO-Mitgliedschaft ein wichtiges Signal an ausländische Investoren sein, das Wirtschaftswachstum in Russland ankurbeln und den Handel mit der EU fördern würde; fordert die Russische Föderation auf, nicht nur auf einen Abschluss der ausstehenden bilateralen WTO-Marktzugangsabkommen hinzuarbeiten, sondern auch den Verpflichtungen nachzukommen, die sie im Rahmen der von ihr bereits unterzeichneten Abkommen, wie z. B. dem Abkommen mit der EU, eingegangenen ist;

13. benadrukt het belang, ook voor de EU, van de toetreding van Rusland tot de WTO en de implicaties hiervan voor de liberalisering van de handel alsook voor zijn toezegging om zich te houden aan de WTO-regels, en is ervan overtuigd dat het lidmaatschap van de WTO een belangrijk signaal zal zijn voor buitenlandse en Russische investeerders, de economische groei in Rusland zal stimuleren en het handelsverkeer met de EU zal uitbreiden; dringt er bij de Russische Federatie op aan om niet alleen te werken aan de afronding van de lopende bilaterale markttoegangsovereenkomsten in het kader van de WTO, maar ook uitvoering te geven aan haar toez ...[+++]


Hierbei sollten die von privaten Investoren geplanten Investitionsvorhaben so angelegt sein, dass innerhalb dieses Zeitraums von drei Jahren zumindest erhebliche Fortschritte hinsichtlich der Abdeckung erzielt werden, wobei der Abschluss der geplanten Investitionen anschließend innerhalb einer angemessenen Frist vorgesehen sein sollte (je nach den Besonderheiten des jeweiligen Projekts und Gebiets).

In dit verband moeten de door particuliere investeerders geplande investeringsinspanningen garanderen dat er binnen een termijn van drie jaar qua dekking ten minste aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt en dat de geplande investering binnen een redelijke termijn daarna wordt afgerond (afhankelijk van de specifieke kenmerken van elk gebied en elk project).


private Investoren müssen, beispielsweise durch einen Investoren- oder beratenden Ausschuss, an der Entscheidungsfindung beteiligt sein.

particuliere marktinvesteerders zijn bij de besluitvorming betrokken en hebben bijvoorbeeld in een investeerders- of adviescomité zitting, en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investoren sein' ->

Date index: 2025-07-30
w