Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befrager im Bereich Marktforschung
Ergebnisbeeinflussung durch die Befrager
Erhebungsbeauftragte
Erhebungsmitarbeiterin
Firma
Firma der Gesellschaft
Fokusgruppen interviewen
Halbstrukturiertes Interview
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewer im Bereich Umfragen
Interviewer-Bias
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Interviews mit Fokusgruppen durchführen
Kommerzielle Tätigkeit unter gemeinschaftlicher Firma
Unternehmen
Unternehmung
Verzerrung durch Interviewer

Traduction de «interviews firma » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhebungsbeauftragte | Erhebungsmitarbeiterin | Interviewer im Bereich Umfragen | Interviewer im Bereich Umfragen/Interviewerin im Bereich Umfragen

enquêteur | enquêtrice | enquêteur | ondervrager


Interviewer-Bias | Verzerrung durch Interviewer

Interviewer bias


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Ergebnisbeeinflussung durch die Befrager | Interviewer-Bias | Verzerrung durch Interviewer

interviewer bias | vertekening door de vragensteller | vertekening door enquêteur


Firma | Firma der Gesellschaft

firmanaam | naam van de vennootschap


kommerzielle Tätigkeit unter gemeinschaftlicher Firma

handelsactiviteit onder een gemeenschappelijke naam




Fokusgruppen interviewen | Interviews mit Fokusgruppen durchführen

focusgroepen interviewen


Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


halbstrukturiertes Interview

semi-gestructureerd interview
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Quelle: Alle Angaben stammen aus den Interviews der Firma ECOTEC mit NKS im Mai/Juni 2002, außer im Falle Luxemburgs, für das keine Angaben verfügbar waren, und Dänemarks, für das die Angaben dem Fragebogen entnommen wurden, der dem Europarat im März 2002 vorgelegt wurde.

(1) Bron: alle gegevens zijn afkomstig uit de gesprekken die Ecotec tussen mei en juni 2002 met NCO's heeft gevoerd, met uitzondering van Luxemburg ten aanzien waarvan geen gegevens beschikbaar waren en Denemarken ten aanzien waarvan de gegevens afkomstig zijn uit de ingevulde vragenlijst die bij de Raad van Europa in maart 2002 is ingediend.


(1) Quelle: Alle Angaben stammen aus den Interviews der Firma ECOTEC mit NKS im Mai/Juni 2002, außer im Falle Luxemburgs, für das keine Angaben verfügbar waren, und Dänemarks, für das die Angaben dem Fragebogen entnommen wurden, der dem Europarat im März 2002 vorgelegt wurde.

(1) Bron: alle gegevens zijn afkomstig uit de gesprekken die Ecotec tussen mei en juni 2002 met NCO's heeft gevoerd, met uitzondering van Luxemburg ten aanzien waarvan geen gegevens beschikbaar waren en Denemarken ten aanzien waarvan de gegevens afkomstig zijn uit de ingevulde vragenlijst die bij de Raad van Europa in maart 2002 is ingediend.


w