Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Die Republik Irak
EUJUST LEX-IRAQ
IS
ISIL
ISIS
Interventionen zur Zahnhygiene durchführen
Irak
Islamischer Staat in Irak und Syrien
Islamischer Staat in Irak und der Levante
Outdoor-Interventionen beaufsichtigen
„Islamischer Staat“

Traduction de «interventionen irak » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




„Islamischer Staat“ | Da'esh | Islamischer Staat in Irak und der Levante | Islamischer Staat in Irak und Syrien | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak | integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]


Interventionen zur Zahnhygiene durchführen

interventies inzake tandheelkundige hygiëne uitvoeren


Outdoor-Interventionen beaufsichtigen

interventies in open lucht monitoren | toezicht houden op interventies in open lucht


klinische Ergebnisse der Zahnhygiene-Interventionen evaluieren

klinische resultaten van tandheelkundige interventies evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. weist erneut darauf hin, dass den Machenschaften extremistischer Gruppierungen nur mit einer politischen Lösung der Krise in Irak, Syrien, Jemen und Libyen begegnet werden kann, da militärische Interventionen oft auf eine weitere Zuspitzung der Lage und eine zunehmende Radikalisierung hinauslaufen;

6. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat alleen een politieke oplossing van de crisis in Irak, Syrië, Jemen en Libië de activiteiten van extremistische groepen kan ondermijnen, terwijl militaire interventies vaak het potentieel hebben de situatie te verscherpen en de radicaliseringsprocessen te versterken;


F. in der Erwägung, dass in einer gemeinsamen Erklärung von Russland, Belarus und Kasachstan Wirtschaftssanktionen gegen Minsk als inakzeptabel bezeichnet wurden; in der Erwägung, dass Wladimir Putin erklärt hat, dass Russland jegliche Sanktionen ablehnt, weil sie zu Interventionen wie in den tragischen Fällen Libyen und Irak führen;

F. overwegende dat Rusland, Belarus en Kazachstan in een gezamenlijke verklaring bekendgemaakt hebben dat zij economische sancties tegen Minsk als onaanvaardbaar beschouwen; overwegende dat Vladimir Poetin heeft verklaard dat Rusland zich tegen alle sancties verzet, omdat deze tot interventie leiden zoals in de tragische gevallen van Libië en Irak;


9. Bekräftigt erneut, dass es für beide Partner von Bedeutung ist, ihre Politik gegenüber dem Iran, dem Irak, Afghanistan und Pakistan im Geiste des Vertrauens und der Transparenz zu koordinieren; ist der Auffassung, dass die Erfahrungen aus einem Jahrzehnt militärischer Interventionen in Ländern wie Afghanistan und Irak evaluiert werden müssen; fordert die EU und die USA auf, ihre Arbeiten an einer umfassenden Strategie, die die sozio-ökonomische und nachhaltige Entwicklung fördert, fortzusetzen und dabei insbesondere der Förderung ...[+++]

9. herhaalt dat het voor beide partners belangrijk is om in een klimaat van vertrouwen en transparantie te streven naar een gecoördineerde aanpak van hun beleid ten opzichte van Iran, Irak, Afghanistan en Pakistan; is van mening dat de ervaring die de laatste tien jaar is opgedaan met het militaire ingrijpen in landen als Afghanistan en Irak, geëvalueerd moet worden; roept de EU en de VS op om te blijven werken aan een omvattende wereldwijde strategie die leidt tot sociaal-economische en duurzame ontwikkeling en in het bijzonder de nadruk legt op het bevorderen van kansen voor vrouwen;


Sie führt indirekt das Modell der imperialistischen Interventionen in Jugoslawien, Afghanistan und im Irak ein, das heißt den imperialistischen Krieg unter verschiedenen Vorwänden, wie die Massenvernichtungswaffen im Irak, die niemals gefunden worden sind.

Indirect neemt zij het model over van de imperialistische interventies in Joegoslavië, Afghanistan en Irak. Dat betekent met andere woorden dat een imperialistische oorlog kan worden ontketend onder allerlei voorwendselen, zoals in Irak onder het voorwendsel van de - nooit gevonden - massavernietigingswapens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass Munition mit abgereichertem Uran in der Vergangenheit bei militärischen Interventionen, etwa im Irak und auf dem Balkan, verwendet wurde und in verschiedenen wissenschaftlichen Berichten darauf hingewiesen wird, dass solche Waffen von den Streitkräften der internationalen Koalition gegen den Terrorismus bei den militärischen Operationen in Afghanistan wahrscheinlich verwendet wurden,

G. overwegende dat bij vroegere militaire interventies, zoals in Irak en op de Balkan, munitie met verarmd uranium is ingezet, en dat in diverse wetenschappelijke rapporten wordt gesteld dat dergelijke wapens gebruikt zouden kunnen zijn door de troepen van de internationale coalitie tegen het terrorisme in de militaire operaties in Afghanistan,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interventionen irak' ->

Date index: 2021-02-24
w