Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Transnationale Zusammenarbeit
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Untere Traverse
Unterentwickeltes Gebiet
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «interreg unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der derzeitige Leitfaden der Kommission für die Abstimmung der Finanzierung im Rahmen von Interreg und Tacis wird zu gegebener Zeit überarbeitet werden, unter anderem unter Berücksichtigung der EU-Regionalpolitik.

De huidige richtsnoeren van de Commissie om de financiering van Tacis en Interreg samen te brengen zal worden herzien wanneer dat nodig is, rekening houdend met onder meer het regionale beleid van de Europese Unie.


Es muss ebenfalls eine Verbindung mit den Bewirtschaftungsplänen im Bereich der Fischzucht, mit der Einführung des Natura 2000-Netzes und den Wiederherstellungsprojekten " LIFE" , den Initiativen " INTERREG" ., die unter anderem darauf abzielen, die Feuchtgebiete, Wasserläufe und deren Einzugsgebiet wiederherzustellen, hergestellt werden.

Er zal eveneens een verband gelegd moeten worden met de beheersplannen voor visteelt, de invoering van het Natura 2000-net en de " LIFE" -herstelprojecten, de INTERREG-initiatieven.die onder andere het herstel van de vochtige gebieden, de waterlopen en hun stroomgebied beogen.


Artikel 1 - In Anwendung des Artikels 3 § 1 des Erlasses der Regierung vom 4. Juni 2009 zur Schaffung eines Begleitausschusses für die Europäische Territoriale Zusammenarbeit im Rahmen der INTERREG-IV-A Programme Euregio Maas-Rhein und Grossregion 2007-2013 werden auf Vorschlag der unter Artikel 3 § 1 genannten Organisationen/Gemeinden/Abteilungen folgende Vertreter bezeichnet:

Artikel 1. Met toepassing van artikel 3, § 1, van het besluit van de Regering van 4 juni 2009 tot oprichting van een toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013 worden volgende vertegenwoordigers aangewezen op voordracht van de daar vermelde organisaties/gemeenten/afdelingen :


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.01 des Programms 01 des Organisationsbereichs 17 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 zu übertragen, unter Berücksichtigung der Uberschätzung der durch den Erlass 2006/75 vom 12. März 2006 übertragenen Mittel, um den Beschlüssen der Regierung vom 18. Juli 2002 und 20. März 2003 im Rahmen des Interreg III A Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfina ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01, programma 01 van organisatieafdeling 17 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006, rekening houdende met de overschatting van de bij het besluit 2006/75 van 12 mei 2006 overgedragen kredieten om gevolg te geven aan de door de Waalse Regering op 18 juli 2002 en 20 maart 2003 genomen beslissingen in het kader van Interreg III A, namelijk de volgende dossiers (opschriften en codificaties van de medegefinancierde projecten :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Mitteilung der Kommission vom 28. April 2000 über die Leitlinien für Interreg III(3) enthält unter Punkt 11 sowie in Anhang II eine indikative Liste der prioritären Themen und förderfähigen Maßnahmen der grenzübergreifenden Zusammenarbeit (Interreg III Ausrichtung A).

(2) In de mededeling van de Commissie van 28 april 2000 tot vaststelling van de richtsnoeren voor Interreg III(3) is in punt 11 en bijlage II een indicatieve lijst opgenomen van prioritaire onderwerpen en subsidiabele maatregelen in verband met grensoverschrijdende samenwerking (onderdeel A van Interreg III).


Die Initiative INTERREG unter dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung hat die verbesserte grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Hochwasserbereich unterstützt.

Het INTERREG-initiatief van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling heeft steun verleend voor verbeterde grensoverschrijdende samenwerking inzake bescherming tegen overstromingen.


Unter Berücksichtigung dieser Zwänge, die kurzfristig auftreten könnten, wird die Kommission prüfen, ob ein neuer Nachbarschaftsfonds eingerichtet werden kann, der auf den positiven Erfahrungen mit der Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit im Rahmen der Programme PHARE, TACIS und INTERREG [12] aufbaut.

Met inachtneming van de moeilijkheden welke zich op korte termijn kunnen voordoen, zal de Commissie overwegen of een nieuw nabuurschapsinstrument in het leven kan worden geroepen, aan de hand waarvan kan worden voortgebouwd op de gunstige ervaringen in verband met het bevorderen van grensoverschrijdende samenwerking in het kader van de PHARE-, TACIS- en INTERREG-programma's [12].


(2) Die Mitteilung der Kommission vom 28. April 2000 über die Leitlinien für Interreg III(3) enthält unter Punkt 11 sowie in Anhang II eine indikative Liste der prioritären Themen und förderfähigen Maßnahmen der grenzübergreifenden Zusammenarbeit (Interreg III Ausrichtung A).

(2) In de mededeling van de Commissie van 28 april 2000 tot vaststelling van de richtsnoeren voor Interreg III(3) is in punt 11 en bijlage II een indicatieve lijst opgenomen van prioritaire onderwerpen en subsidiabele maatregelen in verband met grensoverschrijdende samenwerking (onderdeel A van Interreg III).


Das zunehmende Interesse der Regionen an der interregionalen Zusammenarbeit hat sich nicht nur im Rahmen von INTERREG II gezeigt, sondern auch bei den innovativen Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds (RIS/RITTS, RISI, TERRA, ECOS-Ouverture, Stadtentwicklung) sowie bei dem unter das fünfte FTE-Rahmenprogramm fallenden Programm „Förderung der Innovation (EN) und der Einbeziehung von KMU" (1998-2002).

De regio's hebben een groeiende interesse voor interregionale samenwerking laten zien, niet alleen in het kader van INTERREG II, maar evenzeer via de innovatieve acties van de structuurfondsen (RIS/RITTS, RISI, TERRA, ECOS-Ouverture, stedelijke ontwikkeling) alsmede het "programma voor de bevordering van innoveringen en aanmoediging tot deelneming van het MKB" (EN) (1998-2002) van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling.


Die Programme unterliegen unter entsprechender Berücksichtigung der Besonderheiten der Ausrichtung C den gleichen Vorschriften und Bedingungen, wie sie in den allgemeinen Leitlinien von INTERREG III und der allgemeinen Strukturfondsverordnung für die Programme der Ausrichtungen A und B vorgesehen sind.

Rekening houdend met de bijzonderheden van Onderdeel C worden de programma's ten uitvoer gelegd overeenkomstig de voorschriften en voorwaarden die voor de Onderdelen A en B zijn vastgesteld in de algemene richtsnoeren van INTERREG III en de algemene bepalingen voor de Structuurfondsen.


w