Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internetanbieter andere relevante akteure » (Allemand → Néerlandais) :

Sowohl an der Maßnahme der Union als auch an den einzelstaatlichen Maßnahmen können sich die Zivilgesellschaft, Sozialpartner und andere relevante Akteure ebenfalls beteiligen, damit die Übernahme von Eigenverantwortung seitens der wichtigsten Akteure gefördert wird.

Bij zowel de acties van de Unie als de nationale acties zullen het maatschappelijk middenveld, de sociale partners en andere belanghebbenden worden betrokken om op die manier te appelleren aan hun gevoel voor verantwoordelijkheid.


26. fordert den EAD, die Arbeitsgruppe „Menschenrechte“ (COHOM) und andere relevante Akteure auf, gemeinsam eine Erhebung über die EU-Unterstützung der Einrichtung und des wirksamen Funktionierens nationaler Mechanismen zur Verhütung von Folter durchzuführen, um gemäß dem Aktionsplan bewährte Praktiken zu ermitteln;

26. roept de EDEO, de Werkgroep mensenrechten (COHOM) en andere relevante actoren op om gezamenlijk onderzoek te doen naar de EU-steun voor het instellen en het functioneren van nationale preventiemechanismen en beste praktijken vast te stellen, zoals uiteengezet in het actieplan;


Auf der Grundlage einer vorherigen Ermittlung des Bedarfs in Drittländern durch die Entsende- und Aufnahmeorganisationen oder andere relevante Akteure unterstützt die Kommission unter anderem folgende Maßnahmen zur Stärkung der Kapazitäten für humanitäre Hilfe der Aufnahmeorganisationen , um die Katastrophenbereitschaft und -abwehrkapazität bei humanitären Krisen zu verbessern und für eine wirksame und nachhaltige Tätigkeit der EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe vor Ort zu sorgen :

Op grond van een vooraf door uitzendende en ontvangende organisaties en andere relevante actoren uitgevoerde behoeftenevaluatie in derde landen ondersteunt de Commissie acties gericht op capaciteitsvergroting van ontvangende organisaties voor humanitaire hulp met het oog op verbetering van de lokale paraatheid bij en respons op humanitaire crises, en op waarborging van een effectief en duurzaam resultaat van het werk van EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp ter plaatse, waaronder:


Appelle an Eurochambres und andere relevante Akteure, sich zu Maßnahmen zu verpflichten, die zur Verwirklichung der mit der Allianz angestrebten Ergebnisse beitragen.

Eurochambres en andere relevante belanghebbenden aan te sporen maatregelen toe te zeggen die aan de daadwerkelijke verwezenlijking van de alliantie bijdragen.


127. begrüßt die im November 2009 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates zur Religions- und Glaubensfreiheit; erkennt an, dass die Religions- und Glaubensfreiheit für die Identität religiöser und nicht religiöser Menschen gleichermaßen von Wichtigkeit ist, da der Glaube – in welcher Form auch immer – eine entscheidende Komponente der persönlichen und sozialen Zugehörigkeit darstellt; fordert den Rat und die Kommission auf, praktische Maßnahmen zur Bekämpfung von Intoleranz aus religiösen Gründen und Diskriminierung sowie zur weltweiten Förderung von Religions- und Glaubensfreiheit zu ergreifen und umzusetzen, wie dies auch in den obengenannten Schlussfolgerungen festgestellt wurde; fordert den Rat und die Kommission auf, das Europäisc ...[+++]

127. verwelkomt de conclusies van de Raad van november 2009 over vrijheid van godsdienst of overtuiging; erkent het belang van de vrijheid van godsdienst of overtuiging voor de identiteit van zowel religieuze en als niet-religieuze personen, gezien het feit dat geloofsovertuigingen in welke vorm dan ook een essentieel onderdeel vormen van persoonlijke en sociale verbondenheid; vraagt de Raad en de Commissie om, in overeenstemming met die conclusies, praktische maatregelen tegen religieus fanatisme en ter bevordering van vrijheid van godsdienst of overtuiging overal ter wereld vast te stellen en ten uitvoer te leggen; verzoekt de Raad ...[+++]


122. begrüßt die im November 2009 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates zur Religions- und Glaubensfreiheit; erkennt an, dass die Religions- und Glaubensfreiheit für die Identität religiöser und nicht religiöser Menschen gleichermaßen von Wichtigkeit ist, da der Glaube – in welcher Form auch immer – eine entscheidende Komponente der persönlichen und sozialen Zugehörigkeit darstellt; fordert den Rat und die Kommission auf, praktische Maßnahmen zur Bekämpfung von Intoleranz aus religiösen Gründen und Diskriminierung sowie zur weltweiten Förderung von Religions- und Glaubensfreiheit zu ergreifen und umzusetzen, wie dies auch in den obengenannten Schlussfolgerungen festgestellt wurde; fordert den Rat und die Kommission auf, das Europäisc ...[+++]

122. verwelkomt de conclusies van de Raad van november 2009 over vrijheid van godsdienst of overtuiging; erkent het belang van de vrijheid van godsdienst of overtuiging voor de identiteit van zowel religieuze en als niet-religieuze personen, gezien het feit dat geloofsovertuigingen in welke vorm dan ook een essentieel onderdeel vormen van persoonlijke en sociale verbondenheid; vraagt de Raad en de Commissie om, in overeenstemming met die conclusies, praktische maatregelen tegen religieus fanatisme en ter bevordering van vrijheid van godsdienst of overtuiging overal ter wereld vast te stellen en ten uitvoer te leggen; verzoekt de Raad ...[+++]


Es sollte, insbesondere auf nationaler Ebene, noch intensiver auf eine aktive Mitwirkung der Sozialpartner und anderer relevanter Akteure hingewirkt werden, um die Reformagenda voranzubringen.

Verdere inspanningen zijn nodig, in het bijzonder op nationaal niveau, om de actieve betrokkenheid van de sociale partners en andere betrokken partners te vergroten teneinde vorderingen te boeken met de hervormingsagenda.


die Einbeziehung von Unternehmen und anderer relevanter Akteure erforderlich ist, wenn es darum geht, Innovationen einzuführen, für alle Beteiligten vorteilhafte Alternativen zu entwickeln, bewährte Lösungen zu übernehmen und die Chancen, die sie bieten, zu nutzen.

het nodig is het bedrijfsleven en andere relevante actoren bij een en ander te betrekken, zodat er innovatie kan plaatsvinden, win-winopties ontwikkeld kunnen worden, beste praktijken kunnen worden toegepast en de aldus geboden mogelijkheden kunnen worden benut.


Internetanbieter und andere relevante Akteure aus der Industrie werden zu den Mitgliedern des Forums ,Sichereres Internet' gehören.

Bij het Safer Internet Forum zullen aanbieders van internetdiensten en andere industriële belanghebbenden worden betrokken.


3. Empfehlung: Das Programm sollte Internetanbieter und andere relevante Akteure aus der Industrie zu einer umfassenderen Beteiligung anregen.

3. Aanbeveling: Met het programma zou een bredere deelneming van aanbieders van internetdiensten en andere belanghebbenden in het bedrijfsleven moeten worden aangemoedigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internetanbieter andere relevante akteure' ->

Date index: 2022-07-03
w