Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Berufsgruppe der Wirtschaftswissenschaftler
Betriebswirt
Europäischer Forscher
Forscher
Forschungspersonal
Hoch qualifizierter Forscher
IKT-Forscherin
ISP
Internet-Dienstanbieter
Internet-Provider
Internet-Zugangsanbieter
Programm „Mehr Sicherheit im Internet“
Provider
Qualifizierter Forscher
SCIENCE
Safer Internet plus
Volkswirtschaftler
Wirtschaftsanalyst
Wirtschaftswissenschaftler
Wirtschaftswissenschaftlicher Forscher

Vertaling van "internet forscher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


Internet-Provider [ Internet-Dienstanbieter | Internet-Zugangsanbieter | ISP | Provider ]

provider [ aanbieder ]


mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-Technologien | Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ | Safer Internet plus

communautair meerjarenprogramma ter bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe onlinetechnologieën | Safer Internet plus -programma






hoch qualifizierter Forscher

hooggekwalificeerd onderzoeker




Berufsgruppe der Wirtschaftswissenschaftler [4.7] [ Betriebswirt | Volkswirtschaftler | Wirtschaftsanalyst | Wirtschaftswissenschaftler | wirtschaftswissenschaftlicher Forscher ]

econoom [4.7] [ bedrijfseconoom | economisch analist | economisch onderzoeker | financieel econoom ]




Forscher im Bereich Informations- und Kommunikationstechnik | IKT-Forscherin | Forscherin im Bereich Informations- und Kommunikationstechnik | Informatiker/Informatikerin

ICT researcher | IT researcher | computer scientist | computerwetenschapper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. stellt fest, dass 56 % der Europäer das Internet für kulturelle Zwecke nutzen und dass aus diesem Grund mehrere Ausnahmen vom Urheberrecht von Bedeutung sind; erinnert die Kommission daran, dass die Mehrheit der MdEP eine Prüfung der Anwendung von Mindeststandards auf alle Ausnahmen und Beschränkungen in Bezug auf das Urheberrecht und die ordnungsgemäße Anwendung der in der Richtlinie 2001/29/EG vorgesehenen Ausnahmen und Beschränkungen befürwortet; betont, dass der Ansatz zu den Ausnahmen und Beschränkungen in Bezug auf das Urheberrecht ausgewogen, zielgerichtet, formatneutral und ausschließlich auf nachgewiesene Bedürfnisse gestüt ...[+++]

9. constateert dat 56 % van de Europeanen het internet gebruikt voor culturele doeleinden en wijst daarom op het belang van een aantal auteursrechtelijke uitzonderingen; herinnert de Commissie eraan dat de EP-leden in meerderheid voorstander zijn van een onderzoek naar de toepassing van minimumnormen voor de auteursrechtelijke uitzonderingen en beperkingen, en naar de juiste toepassing van die uitzonderingen en beperkingen zoals vastgelegd in richtlijn 2001/29/EG; onderstreept dat auteursrechtelijke uitzonderingen en beperkingen een evenwichtige, toegespitste en formaatneutrale benadering vergen en alleen op een aantoonbare noodzaak mo ...[+++]


Das Rückgrat der europäischen Wissenschaft wird gestärkt: 100-Gbit/s-Internet für Forscher

Backbone voor de Europese wetenschap wordt versterkt: elke onderzoeker krijgt een internetverbinding van 100 Gbps


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, seit Jahren veröffentlicht ein unabhängiger Forscher, Gabriele Del Grande, die Anzahl der Menschen im Internet, die beim Versuch das Mittelmeer in Booten zu überqueren sterben, ein Vorhaben, das von organisierten kriminellen Banden geregelt wird.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de onafhankelijke onderzoeker Gabriele Del Grande publiceert op internet al jaren hoe veel mensen omkomen bij pogingen om de Middellandse Zee over te steken in boten die in handen zijn van de georganiseerde misdaad.


Aufbau einer Wissensbasis, indem Forscher zusammengeführt werden, die sich auf europäischer Ebne für ein für Kinder sicheres Internet engagieren.

Een kennisbank oprichten door onderzoekers die zich bezighouden met de onlineveiligheid van kinderen op Europees niveau bij elkaar te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Notwendigkeit, einen raschen und breiten Zugang zu den Ergebnissen öffentlich finanzierter Forschung sicherzustellen; das starke Interesse der Mitgliedstaaten an einem leistungsfähigen wissenschaftlichen Informationssystem, um mit öffentlichen Investitionen in Forschung und technologische Entwicklung größtmögliche sozioökonomische Auswirkungen zu erzielen; die Wichtigkeit, den Lesern wissenschaftliche Ergebnisse aus öffentlich finanzierter Forschung kostenlos und unter wirtschaftlich tragbaren Bedingungen im Internet zur Verfügung zu stellen, u. a. durch freie Zugänglichkeit nach einem festgesetzten Verwertungszeitraum (Delayed Op ...[+++]

dat snelle en ruime toegang tot door de overheid gefinancierde onderzoeksresultaten moet worden geboden; dat lidstaten groot belang hebben bij een efficiënt wetenschappelijke-informatiesysteem dat overheidsinvesteringen in onderzoek en technologische ontwikkeling maximaal doet renderen vanuit sociaaleconomisch oogpunt; dat het van belang is dat wetenschappelijke bevindingen uit door de overheid gefinancierd onderzoek gratis voor de lezer op internet beschikbaar worden gesteld in economisch levensvatbare omstandigheden, met inbegrip van uitgestelde open toegang; het grensoverschrijdende karakter van veel onderzoek, en van de financier ...[+++]


Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass der Öffentlichkeit insbesondere über das Internet möglichst vollständige und aktuelle Informationen über die nach Artikel 4 zugelassenen Forschungseinrichtungen, mit denen die Forscher eine Aufnahmevereinbarung schließen können, sowie über die Bedingungen und Verfahren für die Einreise in sein und den Aufenthalt auf seinem Hoheitsgebiet zum Zwecke der Durchführung von Forschungstätigkeiten nach Maßgabe dieser Richtlinie zur Verfügung stehen.

Iedere lidstaat zorgt ervoor dat het publiek, met name via internet, kan beschikken over zo volledig mogelijke en regelmatig bijgewerkte informatie over de krachtens artikel 4 erkende onderzoeksinstellingen, waarmee onderzoekers een gastovereenkomst kunnen sluiten, alsmede over de krachtens deze richtlijn vastgestelde voorwaarden en procedures voor toegang tot en verblijf op zijn grondgebied met het oog op het verrichten van onderzoek.


Eine sehr gute Praxis findet sich bei der Wissenschaftsorganisation "Controlled Trials" (www.controlled-trials.com/isrctn/), die eine Datenbank im Internet betreibt, in denen Forscher und Firmen freiwillig ihre laufenden oder abgeschlossenen klinischen Studien registrieren können.

Een zeer goed voorbeeld is de organisatie "Controlled Trials" (www.controlled-trials,com/isrctn/) die op internet een databank verzorgt waarin onderzoekers en bedrijven vrijwillig hun lopende of afgeronde klinische studies kunnen laten registreren.


Im Rahmen der Umsetzung der Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum [15] hat die Kommission mehrere Initiativen gestartet, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, unter anderem das ,Mobilitätsportal für Forscher" [16], das via Internet nationale und Gemeinschaftsinformationen, spezifische Stellenangebote und Fellowship-Möglichkeiten für Forscher bietet, und das Europäische Netz der Mobilitätszentren (ERA-MORE), das den Forschern und ihren Familien gezielte Unterstützung in allen Aspekten der Lebens- und Arbeit ...[+++]

Als onderdeel van de uitvoering van de Mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte [15] heeft de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten verschillende initiatieven gelanceerd, zoals de "Portaalsite voor de mobiliteit van onderzoekers" [16], die via het internet nationale en communautaire informatie op Europese schaal over specifieke banen en beursmogelijkheden voor onderzoekers biedt, en het Europees netwerk van mobiliteitcentra (ERA-MORE), dat onderzoekers en hun gezin hulp op maat aanbiedt bij alle aangelegenheden in verband met hun professionele en dagelijkse leven bij mobiliteit.


Europäische Studenten und Forscher können gemeinsam über das Internet lernen und arbeiten Das World Wide Web wurde in Europa geboren.

Europese studenten en onderzoekers zullen met elkaar kunnen samenwerken en leren via het internet - Het World Wide Web is in Europa ontstaan.


Schnelleres Internet für Forscher und Studenten

b) een sneller internet voor onderzoekers en studenten




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet forscher' ->

Date index: 2025-04-22
w