Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Kasachstan
Interimsabkommen
Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen
Kasachstan

Traduction de «interimsabkommen kasachstan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Republik Kasachstan | Kasachstan

Kazachstan | Republiek Kazachstan


Kasachstan [ die Republik Kasachstan ]

Kazachstan [ Republiek Kazachstan ]


Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen

Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA), die die EU mit Usbekistan, der Kirgisischen Republik, Kasachstan und Tadschikistan geschlossen hat, auf das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Turkmenistan und auf das PKA EU-Turkmenistan, das am 25. Mai 1998 unterzeichnet, aber noch nicht ratifiziert wurde,

– gezien de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten (PSO's) tussen de EU en Oezbekistan, de Kirgizische Republiek, Kazachstan en Tadzjikistan, de interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en Turkmenistan en de PSO tussen de EU en Turkmenistan, die op 25 mei 1998 werd ondertekend maar nog niet is geratificeerd,


– unter Hinweis auf die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) zwischen der Europäischen Union und Usbekistan, Kirgisistan und Kasachstan, die seit 1999 in Kraft sind, auf das am 11. Oktober 2004 unterzeichnete Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits , auf das noch nicht ratifizierte PKA zwischen der Europäischen Union und Tadschikistan und auf den Vorschlag der Kommission für ein Interims ...[+++]

– onder verwijzing naar de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten (PSO's) die zijn gesloten tussen de EU en Oezbekistan, Kirgizstan en Kazachstan, die alle sinds 1999 van kracht zijn, naar de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds en de Republiek Tadzjikistan anderzijds , ondertekend op 11 oktober 2004, naar de PSO tussen de EU en Tadzjikistan, die nog niet is geratificeerd, en naar het voorstel van de Commissie voor een Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de EU en Turkmenistan,


– unter Hinweis auf die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) zwischen der Europäischen Union und Usbekistan, Kirgisistan und Kasachstan, die seit 1999 in Kraft sind, auf das am 11. Oktober 2004 unterzeichnete Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits , auf das noch nicht ratifizierte PKA zwischen der Europäischen Union und Tadschikistan und auf den Vorschlag der Kommission für ein Interims ...[+++]

– onder verwijzing naar de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten (PSO's) die zijn gesloten tussen de EU en Oezbekistan, Kirgizstan en Kazachstan, die alle sinds 1999 van kracht zijn, naar de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds en de Republiek Tadzjikistan anderzijds , ondertekend op 11 oktober 2004, naar de PSO tussen de EU en Tadzjikistan, die nog niet is geratificeerd, en naar het voorstel van de Commissie voor een Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de EU en Turkmenistan,


– unter Hinweis auf die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) zwischen der EU und Usbekistan, der Kirgisischen Republik und Kasachstan, die seit 1999 in Kraft sind, auf das am 11. Oktober 2004 unterzeichnete Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der EU und Tadschikistan, auf das noch nicht ratifizierte PKA zwischen der EU und Tadschikistan und auf den Vorschlag der Kommission für ein Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der EU und Turkmenistan,

– onder verwijzing naar de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten (PSO) die zijn gesloten tussen de EU en Oezbekistan, de Kirgizische Republiek en Kazachstan, die alle sinds 1999 van kracht zijn, naar de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de EU en Tadzjikistan, ondertekend op 11 oktober 2004, naar de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Tadzjikistan, die nog niet is geratificeerd, en naar het voorstel van de Commissie voor een Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de EU en Turkmenistan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der Beziehungen zu den zentralasiatischen und transkaukasischen Staaten traten Interimsabkommen mit Kasachstan, Georgien und Armenien in Kraft. Ein Interimsabkommen mit Aserbaidschan wurde unterzeichnet; mit Turkmenistan wurden die Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsaufkommen aufgenommen, und gleichzeitig wurde die Gewährung einer Makro-Finanzhilfe für Armenien und Georgien beschlossen.

Ten aanzien van de betrekkingen met de Centraal-Aziatische en Transkaukasische staten kan worden opgemerkt dat de interimovereenkomsten met Kazachstan, Georgië en Armenië in werking zijn getreden en dat een dergelijke overeenkomst met Azerbeidzjan is gesloten, dat er een begin is gemaakt met de onderhandelingen voor een PSO met Turkmenistan en dat er macro-financiële hulp werd verleend aan Armenië en Georgië.


Unterzeichnung des Interimsabkommens mit Kasachstan Der Rat beschloß, das am 22. Dezember 1994 paraphierte Interimsabkommen mit Kasachstan - vorbehaltlich seines späteren Abschlusses - zu unterzeichnen, damit der Handelsteil und die flankierenden Maßnahmen, die in dem am 23. Januar 1995 unterzeichneten Partnerschafts- und Kooperationsabkommen vorgesehen sind, sofort angewandt werden können.

Ondertekening van de interimovereenkomst met Kazachstan De Raad besloot tot ondertekening, onder voorbehoud van latere sluiting, van de interimovereenkomst met Kazachstan die op 22 december 1994 is geparafeerd, teneinde de onmiddellijke toepassing van het handelsgedeelte en de begeleidendemaatregelen van deop 23 januari 1995 ondertekendepartnerschap- en samenwerkingsovereenkomst mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interimsabkommen kasachstan' ->

Date index: 2021-12-24
w