Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interim-WPA
Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen

Vertaling van "interims-wpa ausnahmeregelung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen | Interim-WPA [Abbr.]

tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zusätzlich zu der genannten automatischen Ausnahmeregelung hat Mauritius eine Ausnahmeregelung für 6 000 Tonnen haltbar gemachten Thunfisch der KN-Codes 1604 14 11, 1604 14 18 und 1604 20 70 beantragt, der aus den Thunfischarten Katsuwonus pelamis (echter Bonito), Thunnus alalunga (weißer Thun), Thunnus albacares (Gelbflossenthun) und Thunnus obesus (Großaugenthun) hergestellt und gemäß Artikel 42 Absatz 1 des Protokolls 1 des Interims-WPA vom 1. April 2013 bis 31. Dezember 2013 in die Europäische Union eingeführt wird.

Naast de hiervoor bedoelde automatische afwijking heeft Mauritius een afwijking aangevraagd voor een hoeveelheid van 6 000 ton tonijnconserven van de GN-codes 1604 14 11, 1604 14 18 en 1604 20 70 vervaardigd van tonijn van het geslacht Katsuwonus pelamis (boniet), Thunnus alalunga (witte tonijn), Thunnus albacares (geelvintonijn) en Thunnus obesus (grootoogtonijn), bestemd voor invoer in de Unie van 1 april 2013 tot en met 31 december 2013 overeenkomstig artikel 42, lid 1, van Protocol nr. 1 bij de tussentijdse EPO.


Aufgrund der jüngsten vorläufigen Anwendung des Interims-WPA war es bislang nicht möglich, die Ausschöpfung der automatischen Ausnahmeregelung angemessen zu überwachen, um die Neuzuweisung der ungenutzten Kontingentsmengen unter den begünstigten ESA-Staaten zu prüfen.

Gezien de recente voorlopige toepassing van de tussentijdse EPO is er nog geen passend toezicht op de benutting van de automatische afwijking mogelijk geweest om na te gaan of zich bij de hertoewijzing van ongebruikte hoeveelheden tussen de begunstigde OZA-staten patronen aftekenen.


Am 29. November gewährte der ESA-EU-Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen den begünstigten ESA-Staaten (Mauritius, den Seychellen und Madagaskar) gemäß Artikel 42 Absatz 8 des Protokolls 1 des Interims-WPA eine Ausnahmeregelung (2) für 8 000 Tonnen haltbar gemachten Thunfisch und 2 000 Tonnen „Loins“ genannte Thunfischfilets.

Op 29 november stond het OZA-EU Comité douanesamenwerking, overeenkomstig artikel 42, lid 8, van Protocol nr. 1 bij de tussentijdse EPO, een automatische afwijking toe (2) aan de begunstigde OZA-staten (Mauritius, de Seychellen en Madagaskar) voor 8 000 ton tonijnconserven en 2 000 ton tonijnzijden („loins”).


Die mögliche Neuzuweisung ungenutzter Kontingentsmengen zwischen den begünstigten ESA-Staaten und die im Rahmen des Interims-WPA vorgesehene Kumulierung rechtfertigen die Gewährung einer vorübergehenden Ausnahmeregelung.

De mogelijke hertoewijzing van ongebruikte hoeveelheden tussen de begunstigde OZA-staten en de in de tussentijdse EPO voorziene cumulatie rechtvaardigen dat de afwijking tijdelijk wordt toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausnahmeregelung wird gemäß Artikel 42 Absatz 10 Buchstabe a des Protokolls 1 des Interims-WPA für einen Zeitraum von 5 Jahren gewährt.

De afwijking moet worden toegestaan voor een periode van vijf jaar zoals bepaald in artikel 42, lid 10, onder a), van Protocol nr. 1 van de tussentijdse EPO.


R. in der Erwägung, dass die Ausnahmeregelung zu den Ursprungsregeln des Interims-WPA die gesamte Produktionskette vom Abbau der Rohstoffe über die Verarbeitung und Vermarktung bis hin zur Ausfuhr umfasst,

R. overwegende dat de afwijking van de oorsprongsregels in de tussentijdse EPO betrekking heeft op de volledige productieketen, gaande van winning van grondstoffen tot de verwerking, de afzet en de uitvoer,


S. in der Erwägung, dass die Ausnahmeregelung zu den Ursprungsregeln des Interims-WPA die gesamte Produktionskette vom Abbau der Rohstoffe über die Verarbeitung und Vermarktung bis hin zur Ausfuhr umfasst,

S. overwegende dat de afwijking van de oorsprongsregels in de tussentijdse EPO betrekking heeft op de volledige productieketen, gaande van winning van grondstoffen tot de verwerking, de afzet en de uitvoer,


R. in der Erwägung, dass die Ausnahmeregelung zu den Ursprungsregeln des Interims-WPA die gesamte Produktionskette vom Abbau der Rohstoffe über die Verarbeitung und Vermarktung bis hin zur Ausfuhr umfasst,

R. overwegende dat de afwijking van de oorsprongsregels in de tussentijdse EPO betrekking heeft op de volledige productieketen, gaande van winning van grondstoffen tot de verwerking, de afzet en de uitvoer,


In diesem Zusammenhang habe ich auch die Bedenken, die hinsichtlich der Ausnahmeregelung zu den standardmäßigen Ursprungsbestimmungen für Fischereierzeugnisse im Interims-WPA geäußert wurden, zur Kenntnis genommen.

Ik heb in dit verband goed nota genomen van de geuite bezorgdheden over de in de tussentijdse EPO opgenomen vrijstelling van de standaardregels van oorsprong voor visserijproducten.




Anderen hebben gezocht naar : interim-wpa     interims-wpa ausnahmeregelung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interims-wpa ausnahmeregelung' ->

Date index: 2021-05-10
w