Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interessenkonflikt ihren persönlichen interessen führen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Forscher werden unter der Bedingung gefördert, dass sie in ein anderes Land gehen, um ihre Kompetenzen an Hochschulen, Forschungseinrichtungen, Forschungsinfrastrukturen, in Unternehmen, KMU oder bei sonstigen sozioökonomischen Akteuren ihrer Wahl (beispielsweise Organisationen der Zivilgesellschaft) auszubauen und zu vertiefen, indem sie an Forschungs- und Innovationsprojekten mitarbeiten, die ihren persönlichen Bedürfnissen und Interessen entsprechen.

Deze onderzoekers ontvangen financiering op voorwaarde dat zij zich vanuit één land naar een ander land verplaatsen om, in door henzelf gekozen universiteiten, onderzoeksinstellingen, onderzoeksinfrastructuren, bedrijven, kmo's of andere sociaaleconomische actoren (bijv. maatschappelijke organisaties), hun competenties te verbreden en/of te verdiepen door te werken aan onderzoeks- en innovatieprojecten die aansluiten bij hun persoonlijke behoeften en interesses.


finanzielle Interessen, einschließlich Vermögenswerten und Verbindlichkeiten, von denen angenommen werden könnte, dass sie zu einem Interessenkonflikt führennnten, und in allen Fällen, in denen der Wert einer Anlage 10 000 EUR übersteigt.

financiële belangen, waaronder activa en passiva, die aanleiding zouden kunnen geven tot een belangenconflict, en in ieder geval wanneer de waarde van een belegging hoger is dan 10 000 EUR.


Es ist offensichtlich, dass die Mitglieder, die diesem Altersvorsorgesystem angeschlossen sind, dies in einer ersten Phase offenbaren müssen, und gleichzeitig bedeutet dies auch, dass sie sich der Abstimmung über den Casaca-Bericht enthalten sollten, da dieser Bericht Punkte enthält, die zu einem Interessenkonflikt mit ihren persönlichen Interessen führen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het spreekt vanzelf dat de eerste stap inhoudt dat leden die bij het pensioenfonds zijn aangesloten, dit moeten meedelen. Tegelijkertijd betekent dit dat zij zich van stemming zouden moeten onthouden over het verslag-Casaca, aangezien dit verslag elementen bevat die aanleiding geven tot een belangenconflict met hun persoonlijke belangen.


sich darum bemühen, das Spektrum der auf den verschiedenen Bildungsebenen unterrichteten Sprachen — auch der weniger verbreiteten anerkannten Sprachen — zu erweitern, um den Lernenden die Möglichkeit zu geben, ihre Wahl anhand von Kriterien wie ihren persönlichen Interessen oder der geografischen Lage zu treffen.

ernaar te streven het aantal talen dat op de verschillende onderwijsniveaus wordt onderwezen, met inbegrip van erkende talen die minder gangbaar zijn, te vergroten, zodat de leerlingen een keuze kunnen maken op basis van overwegingen zoals persoonlijke belangstelling of geografische situatie.


Auf diese Weise können junge Menschen die Entscheidungen treffen, die ihren Ambitionen, persönlichen Interessen und Begabungen entsprechen.

Op deze wijze slagen jongeren erin keuzes te maken die in overeenstemming zijn met hun ambities, persoonlijke interesses en talenten.


4. vertritt die Ansicht, dass die Zunahme der Interessenkonflikte im Finanzsektor, von persönlichen Interessen und Fällen, in denen Beteiligte „sich zu nahe stehen, um miteinander reden zu können“;

4. is van mening dat de proliferatie in de financiële sector van belangenconflicten, gevestigde belangen en gevallen waarin partijen „te dicht bij het vuur zitten” („too close to talk”), de crisis in sommige gevallen nog heeft verergerd;


4. vertritt die Ansicht, dass die Zunahme der Interessenkonflikte im Finanzsektor, von persönlichen Interessen und Fällen, in denen Beteiligte „sich zu nahe stehen, um miteinander reden zu können“;

4. is van mening dat de proliferatie in de financiële sector van belangenconflicten, gevestigde belangen en gevallen waarin partijen "te dicht bij het vuur zitten" ("too close to talk"), de crisis in sommige gevallen nog heeft verergerd;


Delegierte Rechtsakte sollten außerdem erlassen werden, um die Kriterien festzulegen, anhand derer die zuständigen Behörden bewerten, ob AIFM ihren Pflichten in Bezug auf die Geschäftsführung und ihrer Pflicht, im bestmöglichen Interesse der AIF oder der Anleger der von ihnen verwalteten AIF sowie der Integrität des Marktes zu handeln, nachkommen; damit sie über die für ihre ordnungsgemäße Geschäftstätigkeit erforderlichen Mittel und Verfahren verfügen und diese wirksam einsetzen; damit sie alle angemessenen Maßnahmen zur Verme ...[+++]

Tevens moeten gedelegeerde handelingen worden vastgesteld om te preciseren volgens welke criteria de bevoegde autoriteiten moeten beoordelen of abi-beheerders zich houden aan hun gedragsregels en aan hun verplichting zich in te zetten voor de belangen van de door hen beheerde abi’s of de beleggers in de door hen beheerde abi’s en de integriteit van de markt, of zij beschikken over en doeltreffend gebruikmaken van de middelen en procedures die nodig zijn voor een deugdelijke bedrijfsuitoefening, of zij alle redelijke maatregelen nemen om belangenconflicten te vermijden, en als belangenconflicten onvermijdelijk zijn, om ze te ...[+++]


Die am 24.10.1996 zwischen dem Parlament und der Kommission erzielte Vereinbarung über die Komitologie sieht insbesondere vor, daß die Kommission verpflichtet ist, das Parlament über die Arbeit des in Art. 5 genannten Ausschusses auf dem laufenden zu halten und von sämtlichen Ausschußmitgliedern eine Erklärung zu fordern, daß kein Konflikt zwischen ihrer Ausschußmitgliedschaft und ihren persönlichen Interessen besteht.

overwegende dat het op 24 oktober 1996 tussen het Parlement en de Commissie overeengekomen akkoord inzake comitologie (1), inzonderheid de verplichting voor de Commissie om het Parlement volledig op de hoogte te houden van de werkzaamheden van het in artikel 5 genoemde comité en om van alle leden van dit comité een verklaring te verlangen dat hun lidmaatschap van het comité niet in tegenspraak is met hun persoonlijke belangen;


* Erwägung 8a: Mit diesen Änderungsantrag wird entsprechend der zwischen dem EP und der Kommission bei der Verabschiedung der Entschließung des EP zum Haushaltsentwurf 1997 - erste Lesung erzielten Vereinbarung bekräftigt, daß die Kommission verpflichtet ist, von den Mitgliedern des in Art. 5 des vorliegenden Vorschlags genannten Ausschusses eine Erklärung zu fordern, daß kein Konflikt zwischen ihrer Ausschußmitgliedschaft und ihren persönlichen Interessen besteht (Änd. 3).

* Overweging 8 bis: Amendement ter bevestiging, overeenkomstig de toezegging van de Commissie in het kader van de resolutie van het EP over de ontwerpbegroting voor 1997 (eerste lezing) , van de verplichting voor de Commissie om van de leden van het in artikel 5 van het hier besproken voorstel genoemde comité een verklaring te verlangen dat hun lidmaatschap van het comité niet in tegenspraak is met hun persoonlijke belangen (am. 3).


w