O
. in der Erwägung, dass die Institutionen der Europäischen Union entsprechend dem Grundsatz, dass die gemeinsame Fischereipolitik mit genügend M
itteln ausgestattet sein muss, über die angemessenen und notwendigen Human- und Sach
ressourcen verfügen müssen, um in
nerhalb der RFO die Interessen des Fischereisektors und der betroffenen
Länder der Union zu ...[+++]vertreten und zu verteidigen,
O. overwegende dat de instellingen van de EU, in overeenstemming met het beginsel van toereikendheid van de middelen van het gemeenschappelijk visserijbeleid, over voldoende personele en materiële middelen moeten beschikken om in de RVO's de belangen van de visserijsector en de betrokken lidstaten van de EU te kunnen vertegenwoordigen en verdedigen,