Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interessen lokalen gläubiger angemessen " (Duits → Nederlands) :

Wurde eine solche Zusicherung gegeben, so sollte das mit einem Antrag auf Eröffnung eines Sekundärinsolvenzverfahrens befasste Gericht den Antrag ablehnen können, wenn es der Überzeugung ist, dass diese Zusicherung die allgemeinen Interessen der lokalen Gläubiger angemessen schützt.

Wanneer die toezegging is gedaan, moet de rechter bij wie de opening van een secundaire insolventieprocedure is aangevraagd, die aanvraag kunnen weigeren als hij ervan overtuigd is dat de toezegging de algemene belangen van de plaatselijke schuldeisers afdoende beschermt.


(2) Hat der Verwalter des Hauptinsolvenzverfahrens eine Zusicherung gemäß Artikel 36 gegeben, so eröffnet das in Absatz 1 dieses Artikels genannte Gericht auf Antrag des Verwalters kein Sekundärinsolvenzverfahren, wenn es der Überzeugung ist, dass die Zusicherung die allgemeinen Interessen der lokalen Gläubiger angemessen schützt.

2. Indien de insolventiefunctionaris in de hoofdinsolventieprocedure een toezegging overeenkomstig artikel 36 heeft gedaan, opent de in lid 1 van dit artikel bedoelde rechter op verzoek van de insolventiefunctionaris geen secundaire insolventieprocedure nadat hij zich ervan heeft vergewist dat de toezegging de algemene belangen van de plaatselijke schuldeisers adequaat beschermt.


Das Gericht sollte bei der Beurteilung dieser Interessen die Tatsache berücksichtigen, dass die Zusicherung von einer qualifizierten Mehrheit der lokalen Gläubiger gebilligt worden ist.

Bij de beoordeling van die belangen moet de rechter rekening houden met het feit dat de toezegging is goedgekeurd door een gekwalificeerde meerderheid van de plaatselijke schuldeisers.


Das Gericht sollte die vorläufige Aussetzung gewähren können, wenn es der Überzeugung ist, dass geeignete Maßnahmen zum Schutz der Interessen der lokalen Gläubiger bestehen.

De rechter moet de tijdelijke schorsing kunnen verlenen als hij ervan overtuigd is dat er passende maatregelen voorhanden zijn om de algemene belangen van de plaatselijke schuldeisers te beschermen.


D. In jedem Mitgliedstaat, in dem Nebenverfahren eröffnet werden, sollte ein Ausschuss geschaffen werden, um die Interessen der lokalen Gläubiger und Arbeitnehmer zu verteidigen und zu vertreten.

D. In elke lidstaat waarin secundaire procedures worden geopend, wordt een commissie ingesteld die de belangen van plaatselijke schuldeisers en werknemers behartigt en hen vertegenwoordigt.


In jedem Mitgliedstaat, in dem Nebenverfahren eröffnet werden, sollte ein Ausschuss geschaffen werden, um die Interessen der lokalen Gläubiger und Arbeitnehmer zu verteidigen und zu vertreten.

In elke lidstaat waarin secundaire procedures worden geopend, moet een commissie worden ingesteld die de belangen van plaatselijke schuldeisers en werknemers behartigt en vertegenwoordigt.


In jedem Mitgliedstaat, in dem Nebenverfahren eröffnet werden, sollte ein Ausschuss geschaffen werden, um die Interessen der lokalen Gläubiger und Arbeitnehmer zu verteidigen und zu vertreten.

In elke lidstaat waarin secundaire procedures worden geopend, moet een commissie worden ingesteld die de belangen van plaatselijke schuldeisers en werknemers behartigt en vertegenwoordigt.


4. betont, dass angemessene und rasche Informationen über das Schuldnervermögen für den Forderungseinzug, den Schutz der Interessen der Gläubiger und die Rechtsdurchsetzung von entscheidender Bedeutung sind; fordert deshalb die Kommission auf, ihre Bemühungen um eine Vereinheitlichung der Informationsquellen in den Mitgliedstaaten, wie etwa der Handelsregister, zu verstärken;

4. wijst erop dat de beschikbaarheid van adequate en snelle informatie over debiteursvermogens van essentieel belang is voor de invordering van schulden, de bescherming van de belangen van schuldeisers en de handhaving van de wet; dringt bij de Commissie derhalve aan op meer maatregelen tot harmonisatie van in de lidstaten beschikbare informatiebronnen zoals handelsregisters;


Diese Ziele haben oberste Priorität, ändern aber nichts daran, dass unverzüglich damit begonnen werden sollte, generell zu prüfen, ob es Alternativen zu den Kapitalerhaltungsbestimmungen gibt, mit denen die Interessen der Aktionäre und Gläubiger einer Aktiengesellschaft in angemessener Weise geschützt werden.

Hoewel deze doelstellingen de hoogste prioriteit hebben, moet niettemin onverwijld in het algemeen worden nagegaan of er voor de regeling inzake de kapitaalinstandhouding alternatieven denkbaar zijn die de belangen van de schuldeisers en de aandeelhouders van een naamloze vennootschap in toereikende mate zouden beschermen.


Ein angemessener Schutz der Interessen der Minderheitsaktionäre, die sich gegen die Verlegung ausgesprochen haben, sowie der Interessen der Gläubiger und der sonstigen Forderungsberechtigten sollte in einem ausgewogenen Verhältnis stehen.

Een passende bescherming van de belangen van minderheidsaandeelhouders die tegen de zetelverplaatsing zijn, van schuldeisers en van houders van andere rechten moet in verhouding zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interessen lokalen gläubiger angemessen' ->

Date index: 2024-05-24
w