Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteilsmäßige Konsolidierung
Begeisterung für die Natur wecken
Einbeziehung in die Konsolidierung
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Interesse an der Natur wecken
Konsolidierung
Konsolidierung der Schuld
Konsolidierung des EU-Rechts
Konsolidierung des Gemeinschaftsrechts
Konsolidierung im GATT
Projekt von europäischem Interesse
Schuldenkonsolidierung
Umschuldung
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse

Traduction de «interesse konsolidierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konsolidierung des EU-Rechts [ Konsolidierung des Gemeinschaftsrechts | Konsolidierung des Rechts der Europäischen Union Kontrolle der Europäischen Union ]

consolidering van het EU-recht [ consolidatie van het communautaire recht | consolidering van het recht van de Europese Unie ]


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Einbeziehung in die Konsolidierung

opneming in de consolidatie


in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming




anteilsmäßige Konsolidierung

proportionele consolidatie






Konsolidierung der Schuld [ Schuldenkonsolidierung | Umschuldung ]

consolidatie van de schuld [ geconsolideerde schuld ]


Begeisterung für die Natur wecken | Interesse an der Natur wecken

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn Irland vorgeschrieben wird, im Interesse der dringend notwendigen Konsolidierung seiner öffentlichen Finanzen erstmals in seiner Geschichte Gebühren für die Versorgung der Bevölkerung mit Wasser zu erheben, dann sollte eine solche Entscheidung nicht nur sachlich korrekt sein, sondern auch über das Europäische Parlament demokratisch legitimiert werden.

Wanneer Ierland met het oog op de dringend noodzakelijke consolidatie van de overheidsfinanciën voor het eerst in zijn geschiedenis aan de burgers een heffing moet opleggen voor de drinkwatervoorziening, moet een dergelijk besluit niet alleen inhoudelijk correct zijn, maar ook via het Europees Parlement democratisch gelegitimiseerd worden.


- Weitere Unterstützung der der wirtschaftlichen und sozialen Konsolidierung in den Kandidatenländern und den Staaten des westlichen Balkans im gegenseitigen Interesse der EU und der Region.

- Steun blijven verlenen aan de economische en sociale consolidatie van de kandidaat-landen en de Westelijke Balkan in het wederzijds belang van de EU en de regio.


Im Interesse der Konsolidierung und Stabilisierung des Prozesses schlägt die Kommission vor, die integrierten Leitlinien beizubehalten, auf deren Grundlage die nationalen Programme erstellt worden sind.

Omwille van de consolidatie en de stabiliteit van het proces stelt de Commissie voor de Geïntegreerde richtsnoeren op basis waarvan de nationale programma’s zijn opgesteld, te handhaven.


Neben den spezifischen Interessen, die denjenigen Mitgliedstaaten gemeinsam sind, die eine gemeinsame Grenze mit den EU-Nachbarn im Norden und Süden haben, hat die EU ein kollektives Interesse an der Konsolidierung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit und an der nachdrücklichen Förderung wirtschaftlicher Reformen und wirtschaftlicher Integration in dem Raum, den die EU mit Russland und seinen Nachbarn, dem Balkan und dem Mittelmeerraum und hin bis zum Persischen Golf bildet.

Behalve de specifieke belangen van de noordelijke en zuidelijke lidstaten die aan de EU-buurlanden grenzen heeft de EU ook een collectief belang bij de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat en de aanmoediging van economische hervorming en integratie in het hele gebied van de EU, Rusland en zijn buurlanden, de Balkan en het Middellandse-Zeegebied tot de Perzische Golf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ihm in Ausübung ihres Initiativrechts im Interesse einer besseren Anwendung der geltenden Vorschriften die im Hinblick auf die Ziele der neuen Strategie erforderlichen Vorschläge insbesondere zur Konsolidierung, Vereinfachung und Straffung des bestehenden Rechtsrahmens und zu dessen Anpassung an den Stand der Technik vorzulegen,

- om hem, in het kader van haar initiatiefrecht, ieder voorstel voor te leggen dat nodig is voor het verwezenlijken van de in de nieuwe strategie genoemde doelstellingen, en in het bijzonder die voorstellen welke nodig zijn om het bestaande wetgevingskader te consolideren, te vereenvoudigen en te rationaliseren, en aan de vooruitgang van de techniek aan te passen teneinde een betere toepassing van de vigerende wetgeving mogelijk te maken;


a) Projekte zur Entwicklung und Konsolidierung touristischer Produkte und Dienstleistungen, die von beiderseitigem Interesse oder für andere Märkte von beiderseitigem Interesse attraktiv sind;

a) projecten voor de ontwikkeling en consolidering van toeristische producten en diensten die van wederzijds belang zijn of die aantrekkelijk zijn voor andere markten van wederzijds belang;


(13) Die Stabilisierung des Marktgleichgewichts ist, wenn auch recht schleppend und unter Schwierigkeiten, vorangekommen. Dies ist vor allem den bestehenden Pflanzbeschränkungen zu verdanken. Die Erfahrung hat gezeigt, daß es offenbar nicht möglich ist, andere Maßnahmen zur Nutzung und Konsolidierung des stabileren Marktgleichgewichts einzusetzen. Im allgemeinen Interesse ist es daher notwendig, die Ausübung der Eigentumsrechte des Erzeugers in dieser Weise zu beschränken.

(13) Overwegende dat de verbetering van het marktevenwicht, hoewel betrekkelijk langzaam en met moeite, toch is bereikt; dat is gebleken dat de bestaande aanplantbeperkingen voor dat resultaat een essentiële factor zijn geweest; dat het in het licht van de ervaring niet mogelijk lijkt andere maatregelen toe te passen om het verbeterde marktevenwicht te benutten en te consolideren; dat het daarom in het algemeen belang dienstig voorkomt het gebruik van de eigendom van de wijnproducent op die wijze aan banden te leggen;


Diesbezüglich hat der Rat mit großem Interesse die Fortschritte zur Kenntnis genommen, die von den mit dem politischen und sicherheitspolitischen Dialog beauftragten hohen Beamten erzielt worden sind, die gegenwärtig einen Aktionsplan zur Förderung der Stabilität, zur Stärkung der demokratischen Institutionen, zur Konsolidierung des Vertrauens und zur Herbeiführung eines Konsenses im Hinblick auf die Schaffung eines Raums des Friedens und der Stabilität in der Mittelmeerregion prüfen.

In dit verband nam de Raad met grote belangstelling kennis van de vorderingen die zijn gemaakt door de hoge ambtenaren belast met de dialoog op het gebied van politiek en veiligheid, die nu een actieplan bestuderen dat ten doel heeft de stabiliteit te vergroten, de democratische instellingen te versterken, het vertrouwen te consolideren en een consensus op te bouwen, ten einde een Mediterrane ruimte van vrede en stabiliteit tot stand te brengen.


Dies geschieht unter anderem durch: - Unterstützung der Bemühungen um Konsolidierung der Wirtschaftsreformen auf der Basis von Abkommen mit dem IWF und anderen internationalen Finanzinstitutionen; - eine möglichst enge Zusammenarbeit mit diesen Institutionen, anderen Gebern und anderen unabhängigen Staaten, die Gläubiger der drei Republiken sind; - Gewährung humanitärer Hilfe, einschließlich der Lieferung von Grundnahrungsmitteln, Brenn- und Treibstoff, soweit dies notwendig erscheint, zusätzlich zu den Gemeinschaftsaktionen in diesen Bereichen; 7. Unterstützung ausgewogener Lösungen in bezug auf den Zugang zu Energieprodukten sowie i ...[+++]

Hiertoe zal zij : - de op overeenkomsten met het IMF en andere internationale financiële instellingen gebaseerde pogingen ter consolidering van de economische hervormingen steunen; - zo nauw mogelijk met deze instellingen, andere donors en andere onafhankelijke staten die crediteuren van de drie republieken zijn, samenwerken; - naast het uitvoeren van communautaire acties in deze gebieden humanitaire hulp verlenen, zoals de verstrekking van de voornaamste voedingsmiddelen en brandstof, waar zulks nodig is; 7. zij zal uniforme oplossingen wat betreft de toegang tot, en de doorgang voor uitvoer van, energieprodukten steunen; 8. zij zal ...[+++]


Die USA und die EU rufen alle Beteiligten auf, im Hinblick auf die Wahlen ihr gemeinsames Interesse an der Konsolidierung der Demokratie in einer pluralistischen Gesellschaft mit freier Marktwirtschaft nicht außer acht zu lassen.

De VS en de EU roepen alle betrokken partijen op om in de aanloop naar de verkiezingen hun gemeenschappelijk belang bij de consolidatie van de democratie in een pluralistische samenleving en een vrije markteconomie voor ogen te houden.


w