Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interesse entwicklung eingeführt wurde " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass es seit 2013 einen Rahmen für eine enge Zusammenarbeit zwischen der EU und Kolumbien in den Bereichen Wirtschaft und Handel gibt, der mit dem Handelsabkommen zwischen Kolumbien und Peru sowie der EU und ihren Mitgliedstaaten – das eine Menschenrechtsklausel (Artikel 1) enthält – und insbesondere mit dessen Kapitel über Handel und nachhaltige Entwicklung eingeführt wurde;

B. overwegende dat er sinds 2013 een kader voor nauwe economische en commerciële samenwerking tussen de EU en Colombia bestaat dat is ingesteld bij de handelsovereenkomst tussen Colombia en Peru enerzijds en de EU en haar lidstaten anderzijds, welke een mensenrechtenclausule bevat (artikel 1), en dat met name berust op het hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling;


– unter Hinweis auf Artikel 208 des Vertrags von Lissabon, mit dem der Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung eingeführt wurde, gemäß dem bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung getragen werden muss,

– gezien artikel 208 van het Verdrag van Lissabon, waarin het beginsel van beleidscoherentie voor ontwikkeling is vastgelegd, op grond waarvan bij de uitvoering van beleid dat gevolgen kan hebben voor ontwikkelingslanden, rekening moet worden gehouden met de doelstellingen van ontwikkelingssamenwerking,


– unter Hinweis auf Artikel 208 des Vertrags von Lissabon, mit dem der Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung eingeführt wurde, gemäß dem bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung getragen werden muss,

– gezien artikel 208 van het Verdrag van Lissabon, waarin het beginsel van beleidscoherentie voor ontwikkeling is vastgelegd, op grond waarvan bij de uitvoering van beleid dat gevolgen kan hebben voor ontwikkelingslanden, rekening moet worden gehouden met de doelstellingen van ontwikkelingssamenwerking,


– gestützt auf Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), mit dem der Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung eingeführt wurde, gemäß dem bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung getragen werden muss,

– gezien artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), waarin het beginsel van beleidscoherentie voor ontwikkeling is vastgelegd, op grond waarvan bij de uitvoering van beleid dat gevolgen kan hebben voor ontwikkelingslanden rekening moet worden gehouden met de doelstellingen van ontwikkelingssamenwerking,


Eine nennenswerte Entwicklung vollzog sich auch in Slowenien (+8 Prozentpunkte), die wahrscheinlich auf die Änderung des Gesetzes über Kindergartenplätze im Jahr 2008 zurückzuführen ist, mit der die Übernahme der Betreuungskosten ab dem zweiten Kind durch den Staat eingeführt wurde.

Ook Slovenië liet een opmerkelijke stijging zien (+8 procentpunt), waarschijnlijk als gevolg van een wijziging die in 2008 is aangebracht in de wet inzake kleuterscholen en waarbij is bepaald dat de overheid vanaf het tweede kind de kosten voor kinderopvang voor haar rekening neemt.


Der vorliegende Titel findet nicht Anwendung auf die endgültig ernannten Personalmitglieder: 1. die Anspruch auf eine Ruhestandspension zu Lasten des Pensionssystems erheben können, das durch das Gesetz vom 28. April 1958 über die Pension der Personalmitglieder bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses und ihrer Berechtigten eingeführt wurde; 2. die Anspruch auf eine Ruhestandspension zu Lasten der Staatskasse erheben können ».

Deze titel is echter niet van toepassing op vastbenoemde personeelsleden : 1) die aanspraak kunnen maken op een rustpensioen ten laste van het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden; 2) die aanspraak kunnen maken op een rustpensioen ten laste van de Schatkist ».


Vor den Zivilgerichten muss der Grundsatz der Anwendung der Bestimmungen über die Verfahrensentschädigung auf alle Parteien, ungeachtet dessen, ob es um Privatpersonen oder um Behörden, die im Allgemeininteresse handeln, geht, nämlich der Grundsatz, den der Gesetzgeber eingehalten hat, als er die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten eingeführt hat, erneut bestätigt werden, einerseits wegen der Rechtssicherheit und des Zusammenhangs der Gesetzgebung, auf die in B.7 bis B.9 verwiesen wurde, und andererseits, um die Zi ...[+++]

Voor de burgerlijke rechtscolleges moet het beginsel van de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de rechtsplegingsvergoeding op alle partijen, ongeacht of het gaat om privépersonen dan wel om overheden die handelen in het algemeen belang, namelijk het beginsel dat de wetgever in acht heeft genomen wanneer hij de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten tot stand heeft gebracht, worden herbevestigd, enerzijds, omwille van de rechtszekerheid en de samenhang van de wetgeving waarnaar in B.7 tot B.9 is verwezen en, anderzijds, teneinde de doelstellingen van procedurele doeltreffendheid en billijkheid te bereiken die ...[+++]


Die Kommission hat sich bemüht, den Mitgliedstaaten zu mehr Mitteln für Maßnahmen im Gesundheitswesen, z. B. zur Umsetzung der nationalen HIV/Aids-Aktionspläne, zu verhelfen, indem der Bereich Gesundheit ab 2007 als ein zentraler Finanzierungsbereich des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung eingeführt wurde.

De Commissie heeft een poging gedaan om de lidstaten te helpen meer geld vrij te maken voor gezondheidsactiviteiten, zoals de tenuitvoerlegging van het nationale HIV/aids-actieplan, door volksgezondheid vanaf 2007 naar voren te brengen als een van de belangrijkste financieringsterreinen van het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds.


Modulation: ein Instrument, das mit der Reform von 2003 eingeführt wurde; die Modulation bietet die Möglichkeit, die Mittel für die Direktzahlungen an landwirtschaftliche Betriebe bis 2013 in den Haushalt für die Entwicklung des ländlichen Raums zu übertragen.

Modulatie: bij de hervorming van 2003 ingevoerd instrument waarmee voor rechtstreekse steun aan landbouwers bestemde middelen kunnen worden overgedragen naar plattelandsontwikkelingsmaatregelen in de periode tot en met 2013.


Modulation: ein Instrument, das mit der Reform von 2003 eingeführt wurde; die Modulation bietet die Möglichkeit, die Mittel für die Direktzahlungen an landwirtschaftliche Betriebe bis 2013 in den Haushalt für die Entwicklung des ländlichen Raums zu übertragen.

Modulatie: bij de hervorming van 2003 ingevoerd instrument waarmee voor rechtstreekse steun aan landbouwers bestemde middelen kunnen worden overgedragen naar plattelandsontwikkelingsmaatregelen in de periode tot en met 2013.


w