Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Intensivierte Heranführungsstrategie
Intensivierte vertiefte Prüfung
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van "intensiviert sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intensivierte vertiefte Prüfung

geïntensiveerde (gegevensgerichte) controle


intensivierte Heranführungsstrategie

versterkte pretoetredingsstrategie


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. weist erneut auf seine Ansicht hin, dass am besten auf die Forderungen der ukrainischen Zivilgesellschaft und der Studierenden, die in den vergangenen Tagen auf den Plätzen des Landes für eine europäische Ausrichtung der Ukraine demonstriert haben, eingegangen würde, wenn zügig ein Abkommen über die Aufhebung der Visumpflicht zwischen der EU und der Ukraine geschlossen würde; weist darauf hin, dass mit diesem Abkommen nicht nur der Austausch und der unmittelbare Kontakt zwischen Vertretern der Zivilgesellschaft intensiviert und vorangebracht werden, sondern auch das gegenseitige Verständnis verbessert und der Öffentlichkeit in der U ...[+++]

19. herhaalt zijn standpunt dat de snelle afronding van de overeenkomst inzake visumvrijstelling tussen de EU en Oekraïne het beste antwoord is op de verzoeken van de Oekraïense maatschappelijke organisaties en studenten die de afgelopen dagen op de pleinen van het land hebben betoogd voor de Europese keuze van Oekraïne; wijst erop dat deze overeenkomst de uitwisseling en de intermenselijke contacten tussen de verschillende samenlevingen zal bevorderen en vergemakkelijken, en aldus het wederzijds begrip zal vergroten en de Oekraïense bevolking de gelegenheid zal bieden vertrouwd te raken met Europese normen en optimale praktijken op all ...[+++]


6. fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, unter Berücksichtigung der sehr starken Energieabhängigkeit Europas strategische Prioritäten für die externe Energiepolitik festzulegen und gleichzeitig durch Einbeziehung aller Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und insbesondere wichtiger Partner wie der Vereinigten Staaten und der BRICS-Länder eine aktive Klimapolitik zu verfolgen; hebt insbesondere hervor, dass der Dialog zu strategisch wichtigen Energiefragen von gemeinsamem Interesse intensiviert ...[+++]

6. verzoekt de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) strategische prioriteiten vast te stellen voor het externe energiebeleid, rekening houdende met de enorme afhankelijkheid van energie-invoer van Europa, en tegelijkertijd een actief klimaatbeleid te voeren waaraan alle UNFCCC-partijen en belangrijke partners zoals de Verenigde Staten en de vijf BRIC-landen zich binden; onderstreept met name de noodzaak van verdieping van de dialoog over strategische energiekwesties van gemeenschappelijk belang, van stimulering van de samenwerking op het vlak van energiebeleid en van intensivering van de samenwerking op het vlak v ...[+++]


12. betont, dass die notwendige Anpassung der Bildungssysteme und der Berufsausbildung an die Qualifikationsanforderungen des Arbeitsmarkts bei der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit eine wesentliche Rolle spielt; merkt an, dass es daher notwendig ist, die Übergänge zwischen Schule, beruflicher Ausbildung, Hochschule und der Erwerbstätigkeit besser vorzubereiten und dabei nahtlos an die allgemeine oder berufliche Bildung anzuschließen; ist der Ansicht, dass eine bessere Zusammenarbeit zwischen Schulen, Jugendorganisationen, den unterschiedlichen Kreisen und Vertretern der Arbeitswelt intensiviert werden müssen, indem z. B. ausgewies ...[+++]

12. benadrukt dat de aanpassing van de onderwijsstelsels en de beroepsopleiding aan de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de arbeidsmarkt een essentiële rol speelt bij de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en dat de overgang van onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en hoger onderwijs naar een beroepsactiviteit beter moet worden voorbereid en onmiddellijk na het onderwijs of de opleiding moet plaatsvinden; is van mening dat onderwijsinstellingen, jongerenorganisaties, de verschillende sectoren van de arbeidsmarkt en werkgevers moeten worden aangemoedigd beter samen te werken, bijvoorbeeld door vakmensen uit verschillende branch ...[+++]


Das bedeutet, dass die Anstrengungen in den Bereichen Anerkennung von ausländischen Studiennachweisen, Übertragbarkeit von Pensions- und Sozialversicherungsansprüchen sowie die Förderung der Integration in den Arbeitsmarkt auf beiden Seiten des Migrationsweges, die soziale Eingliederung der Migranten und die Entwicklung interkultureller Kompetenzen intensiviert und sehr viel vorrangiger behandelt werden müssen.

Dat betekent dat werkzaamheden op terreinen zoals de erkenning van buitenlandse kwalificaties, het onderzoek van de mogelijkheid tot overdracht van pensioenrechten en andere socialezekerheidsrechten, de bevordering van de integratie in de arbeidsmarkt aan beide einden van de migratieroute, de sociale integratie van migranten en de ontwikkeling van interculturele vaardigheden moeten worden geïntensiveerd en een veel hogere prioriteit moeten krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher setzen wir sehr wohl auch Hoffnung in die finnische Präsidentschaft, dass sie das fortsetzt, was die österreichische Präsidentschaft zwar nicht begonnen, aber sehr intensiviert hat. Und wir hoffen auch auf Sie, Herr Kommissar Frattini, der sehr viel Kenntnis und Bereitschaft gezeigt hat.

Daarom vestigen wij er ook nadrukkelijk onze hoop op dat het Finse voorzitterschap verder gaat met datgene wat het Oostenrijk weliswaar niet begonnen is, maar wel sterk geïntensiveerd heeft. En we hopen ook op u, commissaris Frattini, die heel veel kunde en bereidwilligheid aan de dag heeft gelegd.


Hier gilt: Lieber ein Schritt, der möglich ist, als ein Sprung, der unmöglich ist. Das ist insbesondere in einem Bereich wie diesem richtig, wo dies eindeutig möglich erscheint, wenn diese Methode befolgt wird, und wo es außerdem sehr wichtig ist, Fortschritte zu erzielen, angesichts der wachsenden Internationalisierung der Kriminalität und der unabweisbaren Notwendigkeit, die Erlangung wirksamerer Ergebnisse dadurch zu fördern, dass die Zusammenarbeit intensiviert wird und dass die Mitgliedstaaten ihre Mittel gemeinsam nutzen – dass ...[+++]

Liever een stap in de goede richting dan een sprong in het duister, vooral op een gebied als het onderhavige waarop voortgang dringend geboden is om de oprukkende internationale criminaliteit een halt toe te roepen en efficiënter op te treden door nauwere samenwerking tussen de lidstaten en een gezamenlijke inzet van middelen. Op deze wijze kunnen met inzet van minder middelen betere resultaten worden behaald.


(1) Angesichts der sehr engen kulturellen Bindungen der Vertragsparteien sollte die Zusammenarbeit in diesem Bereich, einschließlich der Informations- und Medienkontakte, intensiviert werden.

1. Met het oog op de zeer nauwe culturele banden tussen de partijen moet de samenwerking op dit gebied, ook wat betreft informatie en contacten met de media, worden geïntensiveerd.


Österreich hat die Vorgaben in den Leitlinien 1 und 2 im Jahr 1999 sehr zufrieden stellend erfuellt, die Schulung für die Arbeitsplatzsuche mit der Einleitung neuer Maßnahmen (Job Coaching) intensiviert und den Erwerb von Qualifikationen im Bereich der IKT in den Mittelpunkt der Fortbildungsmaßnahmen für Arbeitslose gerückt.

Oostenrijk, dat in 1999 tot volle tevredenheid aan richtsnoeren 1 en 2 heeft voldaan, heeft de sollicitatietraining geïntensiveerd met de introductie van een nieuwe maatregel (begeleiding bij het zoeken naar en behouden van werk), en heeft meer nadruk gelegd op ICT-gerelateerde vaardigheden bij de opleiding voor de werklozen.


(1) Angesichts der sehr engen kulturellen Bindungen der Vertragsparteien sollte die Zusammenarbeit in diesem Bereich, einschließlich der Informations- und Medienkontakte, intensiviert werden.

1. Met het oog op de zeer nauwe culturele banden tussen de partijen moet de samenwerking op dit gebied, ook wat betreft informatie en contacten met de media, worden geïntensiveerd.


- Er ersucht hinsichtlich der zusätzlichen Finanzhilfe zur Unterstützung der künftigen Mittelmeerpolitik den Rat und die Kommission, die in Nr. 6 des Berichtes des Rates (s. ANHANG V) genannten Grundsätze zu verwirklichen; - er bestätigt, wie sehr ihm daran gelegen ist, daß in naher Zukunft ähnliche Verhandlungen mit Ägypten und anderen in Betracht kommenden Mittelmeerländern, die dies wünschen, eröffnet werden; Algerien weiterhin, wie dies der Europäische Rat in Korfu in Aussicht genommen hat, wirtschaftliche Unterstützung gewährt wird, zugleich jedoch zum Dialog zwischen all denen aufgerufen wird, die Gewalt ablehnen; die Verhandlun ...[+++]

- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voor ogen stond, terwijl de Europese Raad al diegenen die geweld afwijzen, oproept tot het voeren van een dialoog ; de onderhandelingen met Turkije over de voltooiing en volledige tenuitvoerlegging van de douane- ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensiviert sehr' ->

Date index: 2023-10-10
w