Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinschaftsinitiativen integrieren
Neue Produkte in die Fertigung einbinden
Neue Produkte in die Fertigung integrieren
Symbolisches Integrieren
System zusammenstellen
System-Komponenten integrieren
Systemkomponenten integrieren
Systemmodule integrieren

Traduction de «integrieren andererseits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System zusammenstellen | Systemmodule integrieren | Systemkomponenten integrieren | System-Komponenten integrieren

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


symbolisches Integrieren

symbolische-integratieprobleem


neue Produkte in die Fertigung einbinden | neue Produkte in die Fertigung integrieren

nieuwe producten in de productie integreren


Gemeinschaftsinitiativen integrieren

plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen


Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Projekt der Schaffung eines Europäischen Forschungsraums entstand einerseits aus einer Initiative der Kommission[1] und andererseits aus der erstmals in Lissabon zum Ausdruck gebrachten Willensbekundung des Europäischen Rates, die Forschungsaktivitäten und -politiken sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene besser zu integrieren und zu koordinieren.

Het plan om een Europese onderzoekruimte in te stellen, vloeit enerzijds voort uit een initiatief van de Commissie[1] en anderzijds uit het in Lissabon voor de eerste maal tot uitdrukking gebrachte streven van de Europese Raad om onderzoeksactiviteiten en -beleid op nationaal en Europees niveau beter te integreren.


Auf Initiative der beiden Kommissare Busquin und Barnier verabschiedete die Kommission im Oktober 2001[26] eine Mitteilung über die regionale Dimension des Europäischen Forschungsraums, die die Rolle der Regionen unter dem Aspekt der Forschung und Innovation in Europa analysiert und eine Strategie vorstellt, die darauf abzielt, einerseits die Forschungs- und Regionalpolitik zu integrieren und andererseits die Forschungskapazität der Regionen zu verbessern.

Op initiatief van de commissarissen Busquin en Barnier heeft de Commissie in oktober 2001[26] een mededeling vastgesteld over de regionale dimensie van de Europese onderzoekruimte, waarin de rol wordt geanalyseerd die de regio's spelen bij de inspanningen op het gebied van onderzoek en innovatie in Europa en een strategie wordt gepresenteerd die is gericht op integratie van onderzoeksbeleid en regionaal beleid en op verbetering van de onderzoekscapaciteit van de regio's.


Aus den Vorarbeiten zu dem Gesetzbuch über die belgische Staatsangehörigkeit geht hervor, dass der Gesetzgeber einerseits davon ausgegangen ist, dass die Eheschließung mit einem Belgier grundsätzlich als ein Hinweis auf den Willen des Betreffenden betrachtet werden kann, sich dauerhaft in die belgische Gesellschaft zu integrieren, und andererseits vermeiden wollte, dass Ehen lediglich geschlossen würden, um die belgische Staatsangehörigkeit erwerben zu können.

Uit de parlementaire voorbereiding van het Wetboek van de Belgische nationaliteit blijkt dat de wetgever, enerzijds, ervan is uitgegaan dat het huwelijk met een Belg in beginsel kan worden beschouwd als een aanwijzing van de wil van de betrokkene om zich blijvend te integreren in de Belgische samenleving en, anderzijds, heeft willen voorkomen dat huwelijken louter zouden worden gesloten om de Belgische nationaliteit te kunnen verkrijgen.


– (RO) Die Verordnung zur Novellierung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion für Visa definiert einerseits den rechtlichen Rahmen, der erforderlich ist, um biometrische Identifikatoren in das Visainformationssystem VIS zu integrieren, andererseits Regelungen für die Entgegennahme und die Bearbeitung von Visumanträgen.

– (EN) De verordening tot wijziging van de gemeenschappelijke visuminstructies stelt het vereiste rechtskader vast voor de invoering van biometrische identificatiemiddelen in het visuminformatiesysteem (VIS), alsook de afspraken omtrent de ontvangstneming en behandeling van visumaanvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. weist auf die Auswirkungen des Klimawandels auf den Küstentourismus hin; fordert die Kommission deshalb auf, einerseits die EU-Ziele zur Reduzierung der CO2-Emissionen in die Verkehrs- und Tourismuspolitik konsequent zu integrieren und andererseits Maßnahmen zum Schutz des nachhaltigen Küstentourismus vor Auswirkungen des Klimawandels zu fördern;

22. verwijst naar de gevolgen van de klimaatverandering voor het kusttoerisme; nodigt derhalve de Commissie uit om enerzijds de EU-doelstellingen voor de vermindering van de CO2-uitstoot op consequente wijze te integreren in de beleidsvormen voor vervoer en toerisme, en anderzijds maatregelen te bevorderen voor de bescherming van een duurzaam kusttoerisme tegen de gevolgen van de klimaatverandering;


9. weist auf die Auswirkungen des Klimawandels auf den Küstentourismus hin; fordert die Kommission deshalb auf, einerseits die EU-Ziele zur Reduzierung der CO2-Emissionen in die Verkehrs- und Tourismuspolitik konsequent zu integrieren und andererseits Maßnahmen zum Schutz des nachhaltigen Küstentourismus vor Auswirkungen des Klimawandels zu fördern;

9. verwijst naar de gevolgen van de klimaatverandering voor het kusttoerisme; nodigt derhalve de Commissie uit om enerzijds de EU-doelstellingen voor de vermindering van de CO2-uitstoot op consequente wijze te integreren in de beleidsvormen voor vervoer en toerisme, en anderzijds maatregelen te bevorderen voor de bescherming van een duurzaam kusttoerisme tegen de gevolgen van de klimaatverandering;


22. weist auf die Auswirkungen des Klimawandels auf den Küstentourismus hin; fordert die Kommission deshalb auf, einerseits die EU-Ziele zur Reduzierung der CO2-Emissionen in die Verkehrs- und Tourismuspolitik konsequent zu integrieren und andererseits Maßnahmen zum Schutz des nachhaltigen Küstentourismus vor Auswirkungen des Klimawandels zu fördern;

22. verwijst naar de gevolgen van de klimaatverandering voor het kusttoerisme; nodigt derhalve de Commissie uit om enerzijds de EU-doelstellingen voor de vermindering van de CO2-uitstoot op consequente wijze te integreren in de beleidsvormen voor vervoer en toerisme, en anderzijds maatregelen te bevorderen voor de bescherming van een duurzaam kusttoerisme tegen de gevolgen van de klimaatverandering;


Die Region nimmt hierbei die Dienste eines externen Experten (ECONOTEC) in Anspruch. Dieser hat ein Modell entwickelt, das ermöglicht, einerseits die Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit oder des Energieverbrauchs und andererseits die Durchdringung der modernen Produktionstechniken oder der emissionsvermindernden Techniken zu integrieren.

Het Gewest deed een beroep op de diensten van een externe expert (ECONOTEC) die een model heeft ontwikkeld waarin enerzijds de evolutie van het niveau van de activiteiten of het energieverbruik, en anderzijds de penetratie van moderne productietechnieken of technieken om de emissies te verminderen, kunnen worden opgenomen.


Die Kläger führen einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, an sich oder in Verbindung mit anderen Verfassungs-, Gesetzes- oder Verordnungsbestimmungen, insofern die angefochtenen Bestimmungen einerseits die untergeordneten und die ersten untergeordneten Flughafenleiter der Gendarmerie und andererseits die Wachtmeister und die ersten Wachtmeister der Gendarmerie, die die Eigenschaft als Gerichtspolizeioffizier und als Verwaltungspolizeioffizier hätten, in den Dienstgrad als Polizeiinspektor der integrierten Polizei integrieren würden, w ...[+++]

De verzoekers voeren de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere grondwettelijke, wettelijke of reglementaire bepalingen, in zoverre de bestreden bepalingen in de graad van inspecteur van politie van de geïntegreerde politie, enerzijds, de onderluchthavenmeesters en eerste onderluchthavenmeesters bij de rijkswacht integreren, en, anderzijds, de wachtmeesters en eerste wachtmeesters bij de rijkswacht die de hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke politie en van offi ...[+++]


Dies bedeutet einerseits, daß diese Werte weltweit immer stärkere Bezugswerte werden, und andererseits, daß die AKP-EU-Partnerschaft solide genug war, um sie vollständig integrieren zu können.

Dit geeft enerzijds aan dat deze waarden mondiaal gezien steeds belangrijker referentiepunten worden en anderzijds dat het partnerschap ACS-EU sterk genoeg was voor de volledige integratie van deze waarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integrieren andererseits' ->

Date index: 2021-11-19
w