Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integration aufeinander folgenden projekten » (Allemand → Néerlandais) :

Wurden an einen Mitgliedstaat in zwei aufeinander folgenden Jahren weniger als zwei Projekte vergeben, ist er zum Empfang spezieller technischer Hilfe berechtigt, darunter zielgerichtete Workshops zur Förderung der Vorbereitung von hochwertigen Projekten im darauffolgenden Jahr, und darf sich gemäß Artikel 18 Buchstabe e a für ein Kapazitätenaufbauprojekt bewerben.

Wanneer een lidstaat gedurende twee opeenvolgende jaren minder dan twee projecten zijn toegewezen, kan zij aanspraak maken op bijzondere technische bijstand, bijvoorbeeld in de vorm van gerichte workshops om de voorbereiding te ondersteunen van kwalitatief hoogwaardige projecten voor het daaropvolgende jaar en kan zij conform artikel 18, onder e bis, een aanvraag voor een capaciteitsopbouwproject indienen.


Vom Beginn dieses Prozesses an vertrat es die Auffassung, dass die konstitutionelle Basis der Europäischen Union verdeutlicht und verbessert werden müsse, eine Forderung, die unter dem Druck der aufeinander folgenden Erweiterungen, die die politische Dimension der Integration gefährden konnten, immer dringender wurde.

Vanaf het begin van dit proces is het Parlement een pleitbezorger geweest van verduidelijking en verbetering van de constitutionele grondslag van de Europese Unie, een eis die steeds belangrijker werd naarmate de verschillende uitbreidingen zich opvolgden, met alle risico’s van dien voor de politieke dimensie van de integratie.


9. begrüßt den Appell des estnische Präsident Toomas Hendrik Ilves, der erklärte, dass die Menschen, die in der Zeit der Sowjetunion nach Estland kamen und jetzt in der Republik Estland leben, sowie ihre Kinder und Enkelkinder ausnahmslos estnische Mitbürger seien, und dass alle Esten ihre eigene, sehr schmerzvolle, historische Lebenserfahrung mit drei aufeinander folgenden Besatzungsmächten im letzten Jahrhundert haben, und dass jeder deshalb auch Verständnis für die Tragödien anderer Menschen aufbringen müsse, und der alle Betroffenen daran erinnerte, dass deshalb der Dialog zwischen den verschiedenen Volksgruppen ...[+++]

9. is verheugd over de woorden van de Estse president, Toomas Hendrik Ilves, die benadrukte dat mensen die tijdens het Sovjettijdperk naar Estland zijn gekomen en die nu in de Estse Republiek leven evenals hun kinderen en kleinkinderen allen inwoners van Estland zijn, dat alle Esten hun eigen, zeer pijnlijke, historische levenservaring onder drie opeenvolgende bezettingsmachten tijdens de afgelopen eeuw hebben opgedaan en dat de tragedie van anderen moet worden erkend en begrepen en die er voorts alle betrokkenen aan herinnerde dat daartoe de binnenlandse Estse dialoog moet worden versterkt om de kloven tussen de verschillende gemeenschappen te overbruggen en nieuwe mogelijkheden te blijven scheppen om vooral de Russischsprekende landg ...[+++]


Konkret handelte es sich dabei u. a. um Methoden zur Feststellung von Hörschäden vor allem bei Neugeborenen und Kindern, die im Rahmen von aufeinander folgenden Ahead-Projekten gefördert und von Professor Grandori in Mailand koordiniert wurden und denen das Verfahren der otoakustischen Emissionen zugrunde lag.

Op het gebied van specialistisch onderzoek werden onderzoekstechnieken om slechthorendheid bij met name pasgeborenen en kinderen vast te kunnen stellen, gesteund. Dit geschiedde in het kader van de succesvolle Ahead-projecten, die door dr. Grandori uit Milaan werden gecoördineerd en die gebaseerd zijn op de techniek waarbij gebruik wordt gemaakt van otoakoestische emissies.


2. begrüßt die Einrichtung der Task-Force Balkan im Juni 1999; schlägt der EIB vor, mit jedem einzelnen Bewerberland und mit den Ländern des Balkans einen strategischen Investitionsplan auszuhandeln, der die Integration von aufeinander folgenden Projekten in ein mittelfristiges Gesamtkonzept ermöglicht, wobei die gegenseitigen Zusagen der Europäischen Union und der betreffenden Länder berücksichtigt werden müssen;

2. is verheugd over de oprichting van de Balkan task force in juni 1999; stelt voor dat de EIB met de kandidaat-lidstaten en met de Balkan-staten onderhandelt over een strategisch investeringsplan waardoor de verschillende projecten geïntegreerd kunnen worden in een totaalconcept en er rekening gehouden kan worden met de wederzijdse verplichtingen van de EU en het land in kwestie;


(1) Um ein baldiges Anlaufen der Projekte zu gewährleisten und Unterbrechungen zwischen aufeinander folgenden Projekten sowie Verzögerungen zu vermeiden, können die AKP-Staaten, sobald die Prüfung des Projekts abgeschlossen und bevor der Finanzierungsbeschluss gefasst ist, Tätigkeiten vorfinanzieren, die mit dem Anlaufen der Programme, mit Vorarbeiten und saisonbedingten Arbeiten, mit Ausrüstungsaufträgen, für die eine lange Lieferzeit einzuplanen ist, sowie mit bestimmten laufenden Maßnahmen in Verbindung stehen.

1. Om te zorgen dat projecten snel van start kunnen gaan en om perioden van stilstand tussen opeenvolgende projecten en vertragingen te voorkomen, kunnen de ACS-staten wanneer het onderzoek van het project afgerond is en voordat het financieringsbesluit is genomen, activiteiten voorfinancieren in verband met voorbereidende en seizoensgebonden werkzaamheden, bestelling van uitrusting met een lange levertijd en bepaalde lopende verrichtingen.


(1) Um ein baldiges Anlaufen der Projekte zu gewährleisten und Unterbrechungen zwischen aufeinander folgenden Projekten sowie Verzögerungen zu vermeiden, können ►M10 die AKP-Staaten oder die zuständige Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder AKP-Ebene ◄ , sobald die Prüfung des Projekts abgeschlossen und bevor der Finanzierungsbeschluss gefasst ist, Tätigkeiten vorfinanzieren, die mit dem Anlaufen der Programme, mit Vorarbeiten und saisonbedingten Arbeiten, mit Ausrüstungsaufträgen, für die eine lange Lieferzeit einzuplanen ist, sowie mit bestimmten laufenden Maßnahmen in Verbindung ste ...[+++]

1. Om te zorgen dat projecten snel van start kunnen gaan en om perioden van stilstand tussen opeenvolgende projecten en vertragingen te voorkomen, kunnen ►M10 de ACS-staten of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau ◄ wanneer het onderzoek van het project afgerond is en voordat het financieringsbesluit is genomen, activiteiten voorfinancieren in verband met voorbereidende en seizoensgebonden werkzaamheden, bestelling van uitrusting met een lange levertijd en bepaalde lopende verrichtingen.


* Integration der Forschung: Bei den aufeinander folgenden Forschungs rahmenprogrammen der EU haben Teams aus ganz Europa bei Umwelt- und Gesundheitsfragen zusammengearbeitet; dabei wurde gegenseitiges Verständnis und Vertrauen geschaffen.

*Integratie van onderzoek: de opeenvolgende EU-kaderprogramma's voor onderzoek hebben gezorgd voor een bundeling van onderzoekteams uit heel Europa om samen te werken aan aspecten van milieu en gezondheid en vooral om gezamenlijke inzichten en een vertrouwensbasis te creëren.


w