Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integration trägt außerdem dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Der Erlass einheitlicher Vorschriften trägt außerdem dazu bei, Wettbewerbsverzerrungen zu beseitigen.

Het vaststellen van uniforme regels draagt eveneens bij aan het opheffen van concurrentieverstoringen.


Die Raumfahrt ist eine treibende Kraft für Wachstum und Innovation; sie trägt unmittelbar dazu bei, die Ziele der Strategie Europa 2020, der Wachstumsstrategie Europas für eine intelligente, nachhaltige und integrative Wirtschaft[1], zu erreichen.

De ruimtevaart is een drijvende kracht voor groei en innovatie en draagt direct bij tot de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, de Europese groeistrategie voor een slimme, duurzame en inclusieve economie[1].


Der Erlass einheitlicher Vorschriften trägt außerdem dazu bei, Wettbewerbsverzerrungen zu beseitigen.

Het vaststellen van uniforme regels draagt eveneens bij aan het opheffen van concurrentieverstoringen.


Die Europäische Union unterstützt ein rechtebasiertes Migrationsmanagement in Libyen unter anderem durch den Ausbau und die Ausbildung der libyschen Küstenwache. Im Rahmen der laufenden und mit mehr als 20 Millionen Euro ausgestatteten Programme trägt die EU außerdem dazu bei, dass die libyschen Behörden (GNA) der Bevölkerung, Vertriebenen, Migranten und Flüchtlingen lebensnotwendige Dienstleistungen zur Verfügung stellen können.

De steun van de Europese Unie voor migratiebeheersing in Libië op basis van rechten omvat capaciteitsopbouw en opleiding voor de Libische kustwacht, alsook ondersteuning van de Libische autoriteiten (regering van nationale eenheid) bij de verstrekking van essentiële diensten aan de Libische bevolking, ontheemden, migranten en vluchtelingen via lopende programma's voor een bedrag van meer dan 20 miljoen euro.


Das Protokoll von Nagoya trägt außerdem dazu bei, die genetischen Ressourcen in situ zu erhalten und auf nachhaltige Weise zu nutzen, was der biologischen Vielfalt und somit der Entwicklung und dem Wohlergehen der Menschen förderlich ist.

Het Protocol van Nagoya draagt er ook toe bij dat genetische hulpbronnen in situ worden bewaard en op duurzame wijze worden gebruikt, hetgeen de biodiversiteit en dus ook de ontwikkeling en het welzijn van de mens ten goede komt.


Sie trägt außerdem dazu bei, Wettbewerbsverzerrungen zu beseitigen.

Het draagt ook bij aan het opheffen van concurrentieverstoringen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


Ich weiß, wie wichtig das ist. Zusammenarbeit ist Teil echter politischer Integration und trägt außerdem dazu bei, dass sich die Institutionen Montenegros in die richtige Richtung entwickeln.

Ik weet dat dit heel belangrijk is – het is een onderdeel van de echte politieke integratie – en dat draagt op zeer welkome wijze bij aan de ontwikkeling van instellingen in Montenegro.


Ich weiß, wie wichtig das ist. Zusammenarbeit ist Teil echter politischer Integration und trägt außerdem dazu bei, dass sich die Institutionen Montenegros in die richtige Richtung entwickeln.

Ik weet dat dit heel belangrijk is – het is een onderdeel van de echte politieke integratie – en dat draagt op zeer welkome wijze bij aan de ontwikkeling van instellingen in Montenegro.


Sie trägt außerdem dazu bei, die Industrie vor unlauterem Wettbewerb zu schützen und das Funktionieren des Binnenmarktes in der Europäischen Union (EU) zu verbessern.

Deze etikettering helpt ook de industrie te beschermen tegen oneerlijke concurrentie en versterkt de werking van de interne markt in de Europese Unie (EU).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integration trägt außerdem dazu' ->

Date index: 2022-11-24
w