Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integration einer gegenseitigen abhängigkeit geführt " (Duits → Nederlands) :

Evaluierungen haben gezeigt, dass die Zusammenfassung der bilateralen und der regionalen Zusammenarbeit mit Ländern, die zuvor unter zwei verschiedene Verordnungen (TACIS und MEDA) fielen, unter einem Rahmen (dem ENPI) insbesondere bei den Mechanismen für die Bereitstellung von Hilfen zur Unterstützung von Reformen positiv zur einer gegenseitigen Befruchtung geführt hat.

Uit evaluaties is gebleken dat het samenbundelen (in het ENPI) van de bilaterale en regionale samenwerking met landen die voorheen via twee afzonderlijke verordeningen (TACIS en MEDA) tot stand kwam, een positief kruisbestuivingseffect had, in het bijzonder wanneer het gaat om steunverleningsmechanismen ter bevordering van hervormingen.


A. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Russland in den letzten Jahrzehnten trotz der schwerwiegenden Auswirkungen der Wirtschaftskrise stetig weiterentwickelt und zu einer intensiven, umfassenden wirtschaftlichen Integration und einer gegenseitigen Abhängigkeit geführt haben, die künftig noch weiter wachsen wird,

A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich de afgelopen decennia, in weerwil van de ernstige gevolgen van de economische crisis, voortdurend hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot een verregaande en brede economische integratie en wederzijdse afhankelijkheid, die in de toekomst ongetwijfeld nog verder zal toenemen,


Daher wird die Europäische Kommission das derzeitige Netz der nationalen Kontaktstellen für Integration zu einem Europäischen Integrationsnetz mit einer stärkeren Koordinierungsrolle ausbauen und mit dem Auftrag des Voneinander-Lernens betrauen.Die Kommission wird den Austausch der Mitgliedstaaten innerhalb des Netzes durch gezielte Lerntätigkeiten, wie Studienaufenthalte, gegenseitige Begutachtung („Peer-Reviews“), gegenseitigen Beistand und Peer-L ...[+++]

Daarom zal de Europese Commissie het huidige netwerk van nationale contactpunten voor integratie omvormen tot een Europees integratienetwerk, dat een sterkere coördinerende rol heeft en als taak krijgt het wederzijds leren te bevorderen.De Commissie zal uitwisselingen tussen de lidstaten in het kader van het netwerk ondersteunen via gerichte leeractiviteiten zoals studiebezoeken, intercollegiale toetsing, wederzijdse bijstand en peer learning workshops inzake specifieke aspecten van integratie.


Forschung und Innovation werden Optionen für die Integration agronomischer und ökologischer Ziele in eine nachhaltige Produktion bieten und so Produktivität und Ressourceneffizienz – einschließlich einer effizienten Wassernutzung – in der Landwirtschaft steigern, die Sicherheit der tierischen und pflanzlichen Erzeugung erhöhen, die Treibhausgasemissionen der Landwirtschaft reduzieren, das Abfallaufkommen und den Eintrag von Nährstoffen und anderen Chemikalien aus Anbauflächen in die terrestrische und aquatische Umgebung verrin ...[+++]

Onderzoek en innovatie bieden mogelijkheden om de agronomische en milieudoelstellingen tot een integraal onderdeel van duurzame productie te maken en zo de productiviteit en de hulpbronnenefficiëntie in de landbouw, met inbegrip van de efficiëntie van het watergebruik, te verhogen, de veiligheid van de dierlijke en plantaardige productie te verhogen, de broeikasgasemissies terug te dringen, de productie van afval te verminderen, het uitspoelen van nutriënten en andere chemische inputs uit de bodem van bouwland en de daaruit voortvloeiende verontreiniging van terrestrische en aquatische milieus tegen te gaan, de afhankelijkhe ...[+++]


Diese Partnerschaften sollten die Integration bestehender und neuer Elemente sicherstellen und dadurch gewährleisten, dass die Entscheidungsfindung einer klaren Aufteilung von Rollen und Verantwortlichkeiten folgt, dass über die öffentlichen Ausgaben Rechenschaft geführt, die Subsidiarität beachtet und Transparenz sichergestellt wird.

Deze partnerschappen moeten ervoor zorgen dat bestaande en nieuwe elementen worden geïntegreerd. Zij moeten ook waarborgen dat de besluitvorming op een duidelijke verdeling van rollen, verantwoordelijkheden en aansprakelijkheden voor overheidsuitgaven is gebaseerd, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en gegarandeerde transparantie.


B. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Russland in den vergangenen Jahren stets weiterentwickelt und zu einer wirtschaftlichen Integration und gegenseitigen Abhängigkeit geführt haben, die in naher Zukunft noch weiter zunehmen werden;

B. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich de afgelopen jaren gestaag hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot economische integratie en wederzijdse afhankelijkheid, die in de nabije toekomst zeker nog groter zal worden,


B. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Russland in den vergangenen Jahren stets weiterentwickelt und zu einer wirtschaftlichen Integration und gegenseitigen Abhängigkeit geführt haben, die in naher Zukunft noch weiter zunehmen werden;

B. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich de afgelopen jaren gestaag hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot economische integratie en wederzijdse afhankelijkheid, die in de nabije toekomst zeker nog groter zal worden,


Das Verhältnis ist von einer gegenseitigen Abhängigkeit gekennzeichnet, die beiden Seiten eine starke Motivation verleiht, unsere Beziehungen im Bereich Energie auf eine berechenbare und auch solide Basis zu stellen.

De relatie is er een van onderlinge afhankelijkheid, wat beide partijen een sterke motivatie biedt om een zekerheid biedende en concrete basis te leggen voor onze energiebetrekkingen.


Das Verhältnis ist von einer gegenseitigen Abhängigkeit gekennzeichnet, die beiden Seiten eine starke Motivation verleiht, unsere Beziehungen im Bereich Energie auf eine berechenbare und auch solide Basis zu stellen.

De relatie is er een van onderlinge afhankelijkheid, wat beide partijen een sterke motivatie biedt om een zekerheid biedende en concrete basis te leggen voor onze energiebetrekkingen.


Er sollte hoch genug sein, um einen Anreiz für die Integration zu geben, jedoch nicht zu einer finanziellen Abhängigkeit führen, die den Bestand des Netzes gefährden könnte.

De subsidie moet voldoende zijn om de integratie te stimuleren, zonder dat daardoor een financiële afhankelijkheid ontstaat die de blijvende samenwerking binnen het netwerk in gevaar kan brengen.


w