Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integration einer besseren bewusstseinsbildung unter " (Duits → Nederlands) :

In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen zur Abänderung des Gesetzes vom 11. Januar 1993 heißt es: « Artikel 2 bezweckt, Artikel 5 § 3 und Artikel 28 des Gesetzes über die organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung abzuändern. Bisher bezog dies sich lediglich auf die Geldwäsche aus schwerer und organisierter Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes. Mit der vorgeschlagenen Änderung soll zunächst die Definition der Steuerhinterziehung, so wie sie du ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die de wet van 11 januari 1993 wijzigen, vermeldt : « Artikel 2 strekt tot wijziging van artikel 5 § 3 en artikel 28 van de wet met betrekking tot ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd. Tot nu toe had dit enkel betrekking op witwassen voortkomend uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend. De voorgestelde wijziging is ten eerste bedoeld om de definitie van fiscale frau ...[+++]


betont die Bedeutung ehrenamtlicher Tätigkeit im Sportsektor, die einen wichtigen Faktor bei der Förderung und Verbesserung der sozialen Integration und einer besseren Bewusstseinsbildung unter jungen Menschen darstellt; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, bei der Politikgestaltung auf nationaler und europäischer Ebene freiwillige Initiativen im Zusammenhang mit Sport und Sportorganisationen stärker zu unterstützen;

benadrukt het belang van vrijwilligerswerk op sportgebied, aangezien de inzet van vrijwilligers een belangrijke factor is voor het stimuleren en bevorderen van sociale integratie en een groter bewustzijn onder jongeren; roept de lidstaten en de Commissie op vrijwilligersinitiatieven met betrekking tot sport en sportorganisaties in de context van de beleidsvorming op nationaal en Europees niveau meer te stimuleren;


10. betont die Bedeutung ehrenamtlicher Tätigkeit im Sportsektor, die einen wichtigen Faktor bei der Förderung und Verbesserung der sozialen Integration und einer besseren Bewusstseinsbildung unter jungen Menschen darstellt; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, bei der Politikgestaltung auf nationaler und europäischer Ebene freiwillige Initiativen im Zusammenhang mit Sport und Sportorganisationen stärker zu unterstützen;

10. benadrukt het belang van vrijwilligerswerk op sportgebied, aangezien de inzet van vrijwilligers een belangrijke factor is voor het stimuleren en bevorderen van sociale integratie en een groter bewustzijn onder jongeren; roept de lidstaten en de Commissie op vrijwilligersinitiatieven met betrekking tot sport en sportorganisaties in de context van de beleidsvorming op nationaal en Europees niveau meer te stimuleren;


11. betont die Bedeutung ehrenamtlicher Tätigkeit im Sportsektor, die einen wichtigen Faktor bei der Förderung und Verbesserung der sozialen Integration und einer besseren Bewusstseinsbildung unter jungen Menschen darstellt; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, bei der Politikgestaltung auf nationaler und europäischer Ebene freiwillige Initiativen im Zusammenhang mit Sport und Sportorganisationen stärker zu unterstützen;

11. benadrukt het belang van vrijwilligerswerk op sportgebied, aangezien de inzet van vrijwilligers een belangrijke factor is voor het stimuleren en bevorderen van sociale integratie en een groter bewustzijn onder jongeren; roept de lidstaten en de Commissie op vrijwilligersinitiatieven met betrekking tot sport en sportorganisaties in de context van de beleidsvorming op nationaal en Europees niveau meer te stimuleren;


11. betont die Bedeutung ehrenamtlicher Tätigkeit im Sportsektor, die einen wichtigen Faktor bei der Förderung und Verbesserung der sozialen Integration und einer besseren Bewusstseinsbildung unter jungen Menschen darstellt; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, bei der Politikgestaltung auf nationaler und europäischer Ebene freiwillige Initiativen im Zusammenhang mit Sport und Sportorganisationen stärker zu unterstützen;

11. benadrukt het belang van vrijwilligerswerk op sportgebied, aangezien de inzet van vrijwilligers een belangrijke factor is voor het stimuleren en bevorderen van sociale integratie en een groter bewustzijn onder jongeren; roept de lidstaten en de Commissie op vrijwilligersinitiatieven met betrekking tot sport en sportorganisaties in de context van de beleidsvorming op nationaal en Europees niveau meer te stimuleren;


1. begrüßt den Umstand, dass in Artikel 208 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (VAEU) verfügt wird, dass „die Politik der Union und die Politik der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit sich gegenseitig ergänzen und verstärken“, wohingegen im gegenwärtigen Artikel 177 Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft davon die Rede ist, dass „die Politik der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklungs­zusammen­arbeit [.] eine Ergänzung der entsprechenden Politik der Mitgliedstaaten darstellt“; unterstreicht, dass dies der Union ein größeres Maß an Initiative bei der ...[+++]

1. verwelkomt het feit dat in artikel 208, lid 1 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) wordt bepaald dat “[het] ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie en dat van de lidstaten [elkaar] completeren en versterken”. Dit in tegenstelling tot het huidige artikel 177, lid 1 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waarin gesproken wordt van een “beleid van de Gemeenschap op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, dat een aanvulling vormt op het beleid van de lidstaten”; benadrukt dat het initiatief op het vlak van beleidsvoering hierdoor meer bij de Unie komt te liggen. Dit zou moeten leiden tot een betere coör ...[+++]


Deshalb werden die Mitgliedstaaten im Rahmen der Lissabonner Agenda aufgefordert, diese Strategie bei der Formulierung ihrer eigenen Strategien zu berücksichtigen und sich in Einklang mit dem Ziel einer besseren Rechtsetzung unter anderem um eine Vereinfachung der Verfahren zu bemühen.

In de context van de Lissabon-agenda worden de lidstaten daarom uitgenodigd om rekening te houden met deze strategie wanneer ze hun eigen strategie uitwerken en in overeenstemming met het initiatief voor een betere regelgeving onder meer mogelijkheden voor vereenvoudiging uitwerken.


- die zu treffenden Massnahmen zur Förderung einer besseren landschaftlichen Integration der bereits bestehenden Bauten in den bebauten oder nicht bebauten Zusammenhang des Dorfs Rendeux sowie die architektonischen Vorschriften in Sachen Standort, Grösse, Baukörperform und Materialien für die Neubauten und bereits bestehenden Bauten, die ggf. aus- oder umgebaut werden;

- de maatregelen die getroffen moeten worden om de bestaande bouwwerken beter in het landschap op te nemen in de bebouwde en onbebouwde context van Rendeux-dorp, en de architectonische voorschriften voor de plaats, het profiel, de volumetrie en de materialen voor nieuwbouw en bestaande bouwwerken die vergroot of verbouwd zouden worden;


6. unterstreicht, dass die Arbeitslosigkeit unter den eingewanderten Frauen oftmals höher ist als unter den eingewanderten Männern; stellt fest, dass ihre bessere Integration, die Bereitstellung von Kinderbetreuungseinrichtungen sowie die Einrichtung von speziellen Begegnungsstätten für den Kultur- und Bildungsaustausch usw. stärker in den Mittelpunkt gerückt werden müssen; ist der Auffassung, dass bei einer Berücksichtigung der Geschlechterperspekti ...[+++]

6. wijst erop dat de werkloosheid vaak groter is onder vrouwelijke dan onder mannelijke immigranten, en dat het accent dan ook moet worden gelegd op een betere integratie van deze vrouwen, betere kinderopvang, specifieke culturele en educatieve ontmoetingscentra enz; is van oordeel dat indien rekening wordt gehouden met het gendergelijkheidsaspect de acties met betrekking tot de integratie van immigranten gerichter en dus doeltreffender zullen zijn;


Nur unter diesen Bedingungen kann das neue Verfahren zu einer besseren Rechtspflege beitragen, deren Ergebnisse alle Beteiligten annehmen werden» (ebenda, S. 6)

Alleen op deze wijze kan de nieuwe procedure een bijdrage leveren aan een betere rechtsbedeling waarvan alle betrokkenen de resultaten zullen aanvaarden» (ibid., p. 6)


w