Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater für berufliche Integration
Beraterin für berufliche Integration
Dienste-Integrator
Integration in die Gesellschaft
Regionale Integration
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten
Verhinderung der Ausgrenzung
Wirtschaftliche Integration

Traduction de «integration ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige




soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Kommissionsmitglied | für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration

Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie | Lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 54 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten wird die Ministerin für soziale Maßnahmen, Gesundheit, Chancengleichheit, den öffentlichen Dienst und die administrative Vereinfachung unter Vorbehalt des Einverständnisses des Ministers für Haushalt dazu ermächtigt, ab den Haushaltsprogrammen, die unter ihren Zuständigkeitsbereich fallen, auf die Programme 12 und 13 des Organisationsbereichs 17 die notwendigen Mittel zu übertragen, die darauf abzielen, die neu entstehenden Probleme ...[+++]

Art. 54. In afwijking van artikel 26, § 1e,van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, wordt de Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, mits instemming van de Minister van Begroting, toe gemachtigd om vanuit de begrotingsprogramma's die onder zijn bevoegdheid vallen de kredieten die inspelen op opkomende vraagstukken die een dringende reactie op het vlak van gezondheid, volksgezondheid en sociale materies zoals volgt vergen over te dragen naar de programma's 12 en ...[+++]


Dazu zählt die Einleitung des richtungsweisenden Programms ESTIA (Emergency Support To Integration Accommodation, Soforthilfe für Integration und Unterbringung), das Flüchtlingen und ihren Familien ein Leben in Mietwohnungen in Städten ermöglichen und sie mit Bargeld versorgen soll.

Het gaat onder meer om ESTIA (Emergency Support to Integration and Accommodation), een programma voor de integratie en opvang van vluchtelingen en hun gezin.


Die Flämische Region, vertreten durch die flämische Regierung, vertreten durch ihren Ministerpräsidenten und die flämische Vize-Ministerpräsidentin für Inneres, Integration, Wohnungswesen, Chancengleichheit und Armutsbekämpfung;

Het Vlaams Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in de persoon van haar minister-president en van de Vlaamse viceminister-president belast met Binnenlandse Zaken, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding;


Die nationalen Kontaktstellen für die Integration der Roma sollten mit einem adäquaten Mandat und mit ihren Aufgaben entsprechenden Mitteln ausgestattet werden, damit sie — unter Beachtung der jeweiligen Verteilung der Aufgaben innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten — die bereichsübergreifende Beobachtung von Konzepten zur Integration der Roma im Hinblick auf ihre Umsetzung wirksam koordinieren können.

De lidstaten geven de nationale contactpunten voor de integratie van de Roma een passende taakomschrijving en bij hun rol passende middelen opdat zij het sectoroverschrijdende toezicht van het Roma-integratiebeleid doeltreffend kunnen coördineren met het oog op de uitvoering ervan, met inachtneming van de bevoegdheidsverdeling binnen elke lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat ihren Dialog über die Roma-Integration mit den Mitgliedstaaten intensiviert und zu diesem Zweck insbesondere im Oktober 2012 das Netz nationaler Kontaktstellen für die Integration der Roma eingerichtet, damit Lösungen für die festgestellten Probleme erörtert werden können.

De Commissie heeft haar dialoog met de lidstaten over de integratie van de Roma geïntensiveerd, met name door in oktober 2012 het netwerk van nationale contactpunten voor de integratie van de Roma in te stellen met het oog op overleg over oplossingen voor de vastgestelde problemen.


29. erkennt die Bedeutung der Visaliberalisierung für alle Bürgerinnen und Bürger von Bosnien und Herzegowina an, durch die sie in die Lage versetzt werden, innerhalb der EU zu reisen; betrachtet sie als einen wichtigen Faktor für die weitere Integration in die EU und die Aussöhnung zwischen den Volksgruppen, wodurch eine Isolierung vermieden wird und sich für die Bürgerinnen und Bürger eine Chance bietet, ihren Horizont zu erweitern, sich auf die Mitgliedschaft in der EU vorzubereiten und ihren führenden Politikern gegenüber ihren W ...[+++]

29. erkent het belang van visaliberalisering voor alle burgers van Bosnië en Herzegovina om binnen de EU te kunnen reizen en ziet het als een belangrijke factor voor verdere integratie in de EU en interetnische verzoening, omdat het isolatie voorkomt en burgers de kans biedt hun horizon te verbreden, kennis te nemen van wat EU-lidmaatschap inhoudt en hun wil aan de politieke leiders kenbaar te maken, met het oog op opname in de EU;


29. erkennt die Bedeutung der Visaliberalisierung für alle Bürgerinnen und Bürger von Bosnien und Herzegowina an, durch die sie in die Lage versetzt werden, innerhalb der EU zu reisen; betrachtet sie als einen wichtigen Faktor für die weitere Integration in die EU und die Aussöhnung zwischen den Volksgruppen, wodurch eine Isolierung vermieden wird und sich für die Bürgerinnen und Bürger eine Chance bietet, ihren Horizont zu erweitern, sich auf die Mitgliedschaft in der EU vorzubereiten und ihren führenden Politikern gegenüber ihren W ...[+++]

29. erkent het belang van visaliberalisering voor alle burgers van Bosnië en Herzegovina om binnen de EU te kunnen reizen en ziet het als een belangrijke factor voor verdere integratie in de EU en interetnische verzoening, omdat het isolatie voorkomt en burgers de kans biedt hun horizon te verbreden, kennis te nemen van wat EU-lidmaatschap inhoudt en hun wil aan de politieke leiders kenbaar te maken, met het oog op opname in de EU;


29. erkennt die Bedeutung der Visaliberalisierung für alle Bürgerinnen und Bürger von Bosnien und Herzegowina an, durch die sie in die Lage versetzt werden, innerhalb der EU zu reisen; betrachtet sie als einen wichtigen Faktor für die weitere Integration in die EU und die Aussöhnung zwischen den Volksgruppen, wodurch eine Isolierung vermieden wird und sich für die Bürgerinnen und Bürger eine Chance bietet, ihren Horizont zu erweitern, sich auf die Mitgliedschaft in der EU vorzubereiten und ihren führenden Politikern gegenüber ihren W ...[+++]

29. erkent het belang van visaliberalisering voor alle burgers van Bosnië en Herzegovina om binnen de EU te kunnen reizen en ziet het als een belangrijke factor voor verdere integratie in de EU en interetnische verzoening, omdat het isolatie voorkomt en burgers de kans biedt hun horizon te verbreden, kennis te nemen van wat EU-lidmaatschap inhoudt en hun wil aan de politieke leiders kenbaar te maken, met het oog op opname in de EU;


13. erinnert daran, dass die ärmsten Menschen oft erklären, dass ein sicheres menschenwürdiges Einkommen oder die Tatsache, eine sichere und bezahlte Arbeit zu haben, es ihnen erlaubt, ihren Stolz, ihre Würde und ihr Selbstwertgefühl gegenüber ihren Kindern und Familien wiederzufinden, und dass auch die Beseitigung des Einkommensgefälles zwischen Männern und Frauen in diesem Zusammenhang eine große Rolle spielt; fordert folglich, dass Programme für die berufliche Eingliederung die Betreuung der schwächsten Personen und Arbeitnehmer vorsehen, um eine echt integrative Gesellsch ...[+++]

13. herinnert eraan dat de allerarmsten vaak aangeven dat zij met een menswaardige inkomenszekerheid, of een vaste, betaalde baan hun trots, waardigheid, en zelfrespect tegenover hun kinderen en gezin terugkrijgen, en dat ook het opheffen van de loonkloof tussen mannen en vrouwen hierbij een grote rol speelt; vraagt dus dat de zwakste personen en werknemers worden begeleid bij de integratie op de arbeidsmarkt, om zo een maatschappij te creëren waarin de armste burgers werkelijk zijn opgenomen en worden gerespecteerd;


33. unterstützt die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen, Fortschritte bei der Umsetzung der Richtlinie über Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung zu erzielen und einen integrierten Binnenmarkt für Investitionen in Zusatzrentenfonds zu schaffen, um so die Möglichkeiten und Alternativen für Sparer auszuweiten und ihnen einen maximalen Gewinn auf ihren Investitionen zu bieten, wobei sie sich der Tatsache bewusst sein müssen, dass solchen Modellen bei der Integration und bei der Gewährleistung von Effizienz und Liquidität der ...[+++]

33. moedigt de lidstaten aan om vorderingen te maken met de tenuitvoerlegging van de bedrijfspensioenenrichtlijn en een geïntegreerde interne markt voor investeringen in aanvullende pensioenregelingen te creëren om de mogelijkheden en alternatieven voor spaarders te vergroten, zodat zij een maximaal rendement uit hun beleggingen kunnen halen, gelet op het belang van deze regelingen voor de integratie, de doeltreffendheid en de liquiditeit van de Europese markten en de steeds belangrijker wordende rol die zij vervullen voor wat betreft de duurzaamheid van de stelsels voor sociale zekerheid in het perspectief van de toenemende vergrijzing ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integration ihren' ->

Date index: 2024-09-14
w