Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater für berufliche Integration
Beraterin für berufliche Integration
CTI verwenden
Computer-Telefonie-Integration verwenden
Computergestützte Telefonie verwenden
Extrem höher Integrationsgrad
IKT-System-Integration
IKT-Systemintegration
Integration in die Gesellschaft
Integration superhohen Grades
Integration ultrahohen Grades
Integration von IKT-Komponenten
Integratives Wachstum
Rechner-Telefonie-Integration verwenden
Regionale Integration
SLSI
Sozial integratives Wachstum
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Systemintegration
ULSI
Ultrahöchstintegration
Verhinderung der Ausgrenzung
Wirtschaftliche Integration

Traduction de «integration fahrtenschreibern hat sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige






für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Kommissionsmitglied | für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration

Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie | Lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


extrem höher Integrationsgrad | Integration superhohen Grades | Integration ultrahohen Grades | Ultrahöchstintegration | SLSI [Abbr.] | ULSI [Abbr.]

integratie op ultragrote schaal | SLSI [Abbr.] | ULSI [Abbr.]


integratives Wachstum | sozial integratives Wachstum

inclusieve groei


IKT-System-Integration | Systemintegration | IKT-Systemintegration | Integration von IKT-Komponenten

ICT-componenten integreren | ICT-systeem beheren | ICT-systeem integreren | ICT-systeemintegratie


CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden

computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die integrierten Systeme können mit den digitalen Fahrtenschreibern zusammengeschaltet werden, die gemäß der Verordnung EU 2014/ (Verordnung über das Kontrollgerät im Straßenverkehr) in die Fahrzeuge eingebaut werden.

De in het voertuig geïnstalleerde systemen kunnen worden geïntegreerd met de digitale tachograaf die overeenkomstig Verordening (EU) 2014/.in voertuigen geïnstalleerd is (Verordening betreffende het controleapparaat in het wegvervoer).


Nachträgliche Ausstattung: Da die Kontrolle dreier unterschiedlicher Arten von Fahrtenschreibern (d. h. der analogen, der digitalen und der neuen intelligenten Fahrtenschreiber) eine komplexe Angelegenheit ist und zudem die Ziele der Reform der Rechtsvorschriften zu berücksichtigen waren, bestand das Verhandlungsteam des Parlaments darauf, eine Bestimmung über die nachträgliche Ausstattung in den Text aufzunehmen.

Installatie op bestaande vrachtwagens: Gezien de complexiteit van het controleren van drie verschillende typen tachografen (analoge, digitale en de nieuwe slimme tachografen) en gelet op de doelstellingen van de herziening van de wetgeving, heeft het onderhandelingsteam van het Parlement aangedrongen op de opneming in de tekst van een bepaling inzake installatie op bestaande vrachtwagens.


 Rechte des geistigen Eigentums: Im Interesse eines fairen Wettbewerbs bei der Entwicklung von Anwendungen für Fahrtenschreiber sollten Rechte des geistigen Eigentums oder Patente in Bezug auf die Übertragung von Daten von und zu Fahrtenschreibern für alle unentgeltlich zur Verfügung stehen (Verwendung offener Standards).

§ Intellectuele-eigendomsrechten: er moet eerlijke concurrentie mogelijk zijn in de ontwikkeling van toepassingen voor de tachograaf en daarom moeten intellectuele-eigendomsrechten of octrooien die verband houden met de overdracht van gegevens in of uit de tachograaf voor iedereen beschikbaar zijn zonder dat er royalty's voor hoeven te worden betaald (gebruik van open standaarden);


Sie enthält die Bedingungen für eine effektive Integration der Roma in den Mitgliedstaaten und verstärkt somit den EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma, auf den sich 2011 sämtliche Mitgliedstaaten geeinigt hatten (IP/11/789).

Het voorstel versterkt het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma, dat de lidstaten in 2011 zijn overeengekomen (IP/11/789), en bepaalt de randvoorwaarden voor succesvolle integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 des Rates enthält Vorschriften über Bauart, Einbau, Benutzung und Prüfung von Kontrollgerät Fahrtenschreibern im Straßenverkehr.

(1) Bij Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad zijn bepalingen vastgesteld voor de constructie, de installatie, het gebruik en het testen van controleapparaten tachografen .


Der für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständige EU-Kommissar László Andor erklärte: „Die Integration von Roma in Europa ist ein gemeinsamer wirtschaftlicher, sozialer und moralischer Imperativ, auch wenn die Herausforderungen in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgeprägt sind.

EU-commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor: “De integratie van de Roma in Europa is een economische, sociale en morele plicht voor ons allemaal, hoewel de problemen van de Roma-gemeenschappen niet in alle lidstaten dezelfde zijn.


Die Verordnung von 1985, die bereits zehnmal an den technischen Fortschritt angepasst wurde, legt technische Standards und die Vorschriften für Verwendung, Bauartgenehmigung, Einbau und Prüfung von Fahrtenschreibern fest.

De verordening van 1985, die al tien aanpassingen kreeg om rekening te houden met de technologische vooruitgang, stelt naast technische normen ook de regels voor gebruik, type­goedkeuring, installatie en controle van tachografen vast.


Gegenwärtig werden von den etwa 900 000 Transport­unternehmen und 6 Mio. Fahrern zwei Arten von Fahrtenschreibern verwendet: der digitale Fahrtenschreiber, der seit dem 1. Mai 2006 in allen neu zugelassenen Fahrzeugen vorgeschrieben ist, und der analoge Fahrtenschreiber, der in älteren Fahrzeugen noch immer im Einsatz ist.

Op dit moment zijn twee soorten tachografen in gebruik bij ongeveer 900 000 vervoersondernemingen en 6 miljoen bestuurders: de digitale tachograaf in voertuigen die na 1 mei 2006 zijn ingeschreven, en de analoge tachograaf, die nog in oudere voertuigen wordt gebruikt.


Sechs Millionen LKW und Busse sind in Europa mit Fahrtenschreibern ausgestattet, damit kontrolliert werden kann, ob Berufskraftfahrer und Verkehrsunternehmen die im Straßenverkehr geltenden Sozialvorschriften einhalten.

Zes miljoen Europese vrachtwagens en bussen zijn uitgerust met tachografen om beroepschauffeurs en vervoersbedrijven te controleren op het naleven van de sociale wetgeving op het gebied van het wegvervoer .


Da jedoch die Hersteller von Fahrtenschreibern nicht in der Lage waren, die Geräte rechtzeitig zu liefern, hat meine Vorgängerin Loyola de Palacio zweckmäßigerweise ein Moratorium eingeführt, das vorläufige Maßnahmen für die Mitgliedstaaten vorsieht und die Einführung von digitalen Fahrtenschreibern für neue Lkw auf den 5. August 2005 verschiebt.

Aangezien de fabrikanten van digitale tachografen echter niet in staat waren de apparatuur op tijd te leveren, heeft mijn voorganger, mevrouw de Palacio, terecht een uitstelregeling goedgekeurd, waarin werd voorzien in overgangsmaatregelen voor de lidstaten en de verplichte invoering van de digitale tachograaf op nieuwe vrachtwagens naar 5 augustus 2005 werd verschoven.


w