Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instruments ausgewogenen berücksichtigung aller » (Allemand → Néerlandais) :

- Die Richtlinie hat eine harmonisierte Struktur für einen ausgewogenen Ansatz geschaffen und dazu beigetragen, dass die Berücksichtigung aller Interessen bei geplanten Beschränkungen sichergestellt wird.

· De richtlijn creëert een geharmoniseerde structuur voor een evenwichtige aanpak en is een nuttig instrument om te garanderen dat met alle belangen rekening wordt gehouden wanneer beperkingen worden overwogen.


Durch die Nutzung eines einzigen Instruments zur ausgewogenen Berücksichtigung aller Interessen sollte auch die Planbarkeit für Investoren erhöht und der Verwaltungsaufwand für nationale Behörden und Wirtschaftsbeteiligte verringert werden, während gleichzeitig die Ökosystemdienstleistungen erhalten werden.

Het gebruik van één instrument om alle belangen met elkaar in evenwicht te brengen, zou bovendien zorgen voor meer zekerheid bij investeerders en minder administratieve rompslomp bij nationale overheden en marktdeelnemers, en dat alles terwijl de ecosysteemdiensten in stand worden gehouden.


Geht die Kommission nach Konsultation mit der EIB davon aus, dass der zu dem Instrument insgesamt geleistete Mindestbeitrag, der sich aus den Beiträgen aller teilnehmenden Mitgliedstaaten zusammensetzt, unter Berücksichtigung der mindestens erforderlichen kritischen Masse – die in der in Absatz 4 Unterabsatz 1 Buchstabe a genannten Ex-ante-Bewertung festgelegt wird – unzureichend ist, wird die Anwendung des Finanzinstruments einges ...[+++]

Als de Commissie in overleg met de EIB van mening is dat de geaggregeerde minimumbijdrage aan het instrument, die de som is van de bijdragen van alle deelnemende lidstaten, onvoldoende is, naar behoren rekening houdend met de kritische minimummassa die in de in lid 4, eerste alinea, onder a), bedoelde ex-antebeoordeling is bepaald, wordt de uitvoering van het financieringsinstrument stopgezet en worden de bijdragen teruggestort aan de lidstaten.


(6) Die Kommissionsmitteilung vom 15. April 1998 wurde vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit(17) und in seiner Entschließung vom 8. Juni 1999(18), vom Wirtschafts- und Sozialausschuss in dessen Stellungnahme vom 9. September 1998(19), vom Ausschuss der Regionen in dessen Stellungnahme vom 19. November 1998(20) und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung A4-0082/99 vom 12. März 1999(21) begrüßt; dabei wurde die Auffassung unterstützt, dass die auf Gemeinschaftsebene zu treffenden Maßnahmen in einem allgemeinen Programm mit einer ...[+++]

(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van ...[+++]


Im Einklang mit den politischen Prioritäten, Bestimmungen und Verfahren der einschlägigen Instrumente der externen Zusammenarbeit und unter Berücksichtigung der durch diesen Beschluss festgelegten Programmziele der akademischen Exzellenz sowie einer möglichst ausgewogenen geografischen Vertretung der Begünstigten könnten ähnliche Ansätze für den Zeitraum 2009-2013 ins Auge gefasst werden.

Voor de periode 2009-2013 kunnen in overeenstemming met de politieke prioriteiten, regels en procedures van de desbetreffende instrumenten voor externe samenwerking vergelijkbare initiatieven worden overwogen, met inachtneming van de academische excellentiedoelstellingen van het programma dat bij dit besluit wordt ingesteld, en rekening houdend met een zo evenwichtig mogelijke geografische vertegenwoordiging van de begunstigden.


Der Rat ist der Ansicht, dass im nächsten Finanzrahmen der Europäischen Union unter Berücksichtigung der Bedürfnisse aller ÜLG künftige Finanzmittel in der derzeitigen Höhe vorgesehen werden sollten; hierbei sind sonstige herrschende Umstände und die Notwendigkeit einer ausgewogenen Berücksichtigung der gegenseitigen Interessen - insbesondere der Entwicklungserfordernisse Grönlands und der Bedürfnisse der EG, auf der Grundlage der Nachhaltigkeit weiterhin Zugang zu den Fischbeständen in grönländischen Gewässern zu erhalten - sowie fi ...[+++]

De Raad is van oordeel dat binnen het volgende financiële kader van de Europese Unie, mede gelet op de behoeften van alle LGO, het huidige niveau als oriëntatiepunt voor de toekomstige financiële verbintenissen moet dienen, met inachtneming van andere omstandigheden en een redelijk evenwicht van wederzijdse belangen - met name de ontwikkelingsbehoeften van Groenland en de behoeften van de EG aan onafgebroken toegang tot de visbestanden die in de Groenlandse wateren op duurzame basis beschikbaar zijn - alsmede de financiële bijdragen van andere partijen.


Nach Ansicht des Rates sollten von der Kommission und von der EIB finanzierte Instrumente unter Berücksichtigung ihrer nachstehenden Besonderheiten klar voneinander unterschieden werden, damit die umfassende Kohärenz aller Gemeinschaftsmaßnahmen zugunsten von Unternehmen sichergestellt ist:

De Raad is van mening dat alle communautaire acties ten gunste van bedrijven volledig coherent moeten zijn, dat er daartoe een duidelijk onderscheid moet zijn tussen door de Commissie gefinancierde en door de EIB gefinancierde instrumenten, rekening houdend met hun specifieke kenmerken:


Gewährleistung, daß die Politiken im Bereich der gegenseitigen Anerkennung mit den anderen Politiken der Gemeinschaft koordiniert werden, und Berücksichtigung aller verfügbaren Instrumente, wie zum Beispiel harmonisierte Rechtsvorschriften, gegenseitige Anerkennung, Konformitätsbewertung und Normung;

c) Waarborgen dat beleidsmaatregelen op het gebied van wederzijdse erkenning met andere communautaire beleidsmaatregelen worden gecoördineerd, en alle beschikbare instrumenten, zoals geharmoniseerde wetgeving, wederzijdse erkenning, conformiteitsbeoordeling en normalisatie in overweging nemen.


Die Berücksichtigung aller Arten der Migration erfordert ein integriertes Konzept, das den Vorteilen der Vielfalt für die Gesellschaft, der Notwendigkeit eines ausgewogenen Rahmens von Rechten und Pflichten für Drittstaatsangehörige, die sich in der Union aufhalten, der Bedeutung der Integrationsförderung und den arbeitsmarktpolitischen Auswirkungen Rechnung trägt.

Zo'n beleid dat alle soorten migratie bestrijkt, moet uitgaan van een geïntegreerde aanpak, waarin rekening wordt gehouden met de voordelen van diversiteit in de samenleving, de behoefte aan een evenwichtig kader van rechten en verplichtingen voor derdelanders die in de Unie verblijven, het belang van integratiebevordering, en de gevolgen voor de arbeidsmarkt.


dass innerhalb einer Strategie zur Einbeziehung der nachhaltigen Entwicklung in die Unternehmenspolitik - im Rahmen einer ausgewogenen Kombination politischer Instrumente und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass eine derartige Strategie nicht hauptsächlich auf Regulierungsinstrumenten beruhen kann - marktorientierten und freiwilligen Maßnahmen Vorrang eingeräumt werden sollte,

- dat een strategie ter integratie van duurzame ontwikkeling in het ondernemingenbeleid, waarin verschillende beleidsinstrumenten evenwichtig zijn verdeeld en rekening gehouden wordt met het feit dat zo'n strategie niet hoofdzakelijk op regelgeving kan stoelen, bij voorrang moet stoelen op markteconomische en vrijwillige benaderingen;


w