Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrumentarium eu-weite solidarität gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Schlussfolgerungen sollen ein Instrumenta­rium für EU-weite Solidarität gegenüber denjenigen Mitgliedstaaten darstellen, die von derartigem Druck am stärksten betroffen sind und/oder Probleme mit ihren Asylsystemen haben.

Deze conclusies reiken de instrumenten aan voor uniale solidariteit met de lidstaten die het sterkst worden geconfronteerd met een dergelijke druk en/of met problemen die verband houden met hun asielstelsel.


Die vom Rat am 8. März 2012 angenommenen Schlussfolgerungen über einen gemeinsamen Rahmen für echte und praktische Solidarität gegenüber Mitgliedstaaten, deren Asylsysteme besonderem Druck, einschließlich durch gemischte Migrationsströme, ausgesetzt sind, stellen ein Instrumentarium aus bereits bestehenden und potenziellen neuen Maßnahmen dar, das im Rahmen eines Mechanismus für Frühwarnung, Vorsorge und Bewältigung von Asylkrisen Beachtung finden sollte.

In de door de Raad op 8 maart 2012 aangenomen conclusies over een gemeenschappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan, onder meer vanwege gemengde migratiestromen, wordt voorzien in een „gereedschapskist” met bestaande en mogelijke nieuwe maatregelen, die in het kader van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheersing in aanmerking moet worden genomen.


Die vom Rat am 8. März 2012 angenommenen Schlussfolgerungen über einen gemeinsamen Rahmen für echte und praktische Solidarität gegenüber Mitgliedstaaten, deren Asylsysteme besonderem Druck, einschließlich durch gemischte Migrationsströme, ausgesetzt sind, stellen ein Instrumentarium aus bereits bestehenden und potenziellen neuen Maßnahmen dar, das im Rahmen eines Mechanismus für Frühwarnung, Vorsorge und Bewältigung von Asylkrisen Beachtung finden sollte.

In de door de Raad op 8 maart 2012 aangenomen conclusies over een gemeenschappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan, onder meer vanwege gemengde migratiestromen, wordt voorzien in een „gereedschapskist” met bestaande en mogelijke nieuwe maatregelen, die in het kader van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheersing in aanmerking moet worden genomen.


154. stellt die niedrige Rate bei der Ausführung der Zahlungen des Haushaltsplans für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Vergleich zu 2006 fest (60,41 % im Jahre 2007 und 86,26 % im Jahre 2006); ist sich des Umstands bewusst, dass dies auch darauf zurückzuführen ist, dass im Mai und Juni 2007 die Fonds angenommen wurden, die unter das Rahmenprogramm "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme" fallen, und auf Verzögerungen bei der Ausführung anderer spezifischer Programme (z.B. Zivilrecht, Drogenprävention und Informationsprogramme); verweist auf den relativen Rückgang der Rate der Ausführung der Verpfl ...[+++]

154. wijst op de lage bestedingsgraad van de betalingskredieten van de begroting voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in vergelijking met 2006 (60,41% in 2007 en 86,26% in 2006); is er zich van bewust dat dit eveneens te maken heeft met de goedkeuring van de fondsen opgenomen in het kaderprogramma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" en met de vertraging van de uitvoering van andere specifieke programma's (zoals civiel recht, drugspreventie en -voorlichting); vestigt de aandacht op de relatieve verlaging van de bestedingsgraad van vastleggingskredieten in vergelijking met 2006 (90,29% ...[+++]


1. stellt die niedrige Rate bei der Ausführung der Zahlungen des Haushaltsplans für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Vergleich zu 2006 fest (60,41 % im Jahre 2007 und 86,26 % im Jahre 2006); ist sich des Umstands bewusst, dass dies auch darauf zurückzuführen ist, dass im Mai und Juni 2007 die Fonds angenommen wurden, die unter das Rahmenprogramm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ fallen, und auf Verzögerungen bei der Ausführung anderer spezifischer Programme (z.B. Zivilrecht, Drogenprävention und Informationsprogramme); verweist auf den relativen Rückgang der Rate der Ausführung der Verpfl ...[+++]

1. wijst op de lage uitvoeringsgraad van de betalingskredieten van de begroting voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in vergelijking met 2006 (60,41% in 2007 en 86,26% in 2006); is er zich van bewust dat dit eveneens te maken heeft met de goedkeuring van de fondsen opgenomen in het kaderprogramma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" en met de vertraging van de uitvoering van andere specifieke programma's (zoals civiel recht, drugspreventie en -voorlichting); vestigt de aandacht op de relatieve verlaging van de uitvoeringsgraad van vastleggingskredieten in vergelijking met 2006 (90,29% ...[+++]


156. stellt die niedrige Rate bei der Ausführung der Zahlungen des Haushaltsplans für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Vergleich zu 2006 fest (60,41 % im Jahre 2007 und 86,26 % im Jahre 2006); ist sich des Umstands bewusst, dass dies auch darauf zurückzuführen ist, dass im Mai und Juni 2007 die Fonds angenommen wurden, die unter das Rahmenprogramm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ fallen, und auf Verzögerungen bei der Ausführung anderer spezifischer Programme (z.B. Zivilrecht, Drogenprävention und Informationsprogramme); verweist auf den relativen Rückgang der Rate der Ausführung der Verpfl ...[+++]

156. wijst op de lage uitvoeringsgraad van de betalingskredieten van de begroting voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in vergelijking met 2006 (60,41% in 2007 en 86,26% in 2006); is er zich van bewust dat dit eveneens te maken heeft met de goedkeuring van de fondsen opgenomen in het kaderprogramma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" en met de vertraging van de uitvoering van andere specifieke programma's (zoals civiel recht, drugspreventie en -voorlichting); vestigt de aandacht op de relatieve verlaging van de uitvoeringsgraad van vastleggingskredieten in vergelijking met 2006 (90,29% ...[+++]


Wir brauchen etwas, was weit über die alten und unzeitgemäßen Marktansätze hinausgeht und stattdessen die wirkliche Herausforderung im Hinblick auf eine nachhaltige Zukunft bildet: eine neue sozial- und umweltverträgliche Wirtschaft, deren Struktur auf demokratischen Grundsätzen und auf der Solidarität gegenüber der ganzen Welt beruht.

Wij moeten de oude en achterhaalde marktformules achter ons laten en werk maken van een nieuwe sociale, milieuvriendelijke economie die structureel democratisch is en solidair met de hele wereld. Dat is de echte uitdaging van de duurzame toekomst.


Gegenwärtig rechtfertigt der Erfolg von Fair-Trade-Produkten die Haltung des Parlaments und zeigt, daß das Fair-Trade-Konzept in der Tat weit mehr als eine symbolische Geste der Solidarität gegenüber den Entwicklungsländern ist.

Het huidige succes van producten uit rechtvaardige handel bevestigt het standpunt van het Parlement en bewijst dat het concept veel meer is dan een uiting van solidariteit met de ontwikkelingslanden.


Diese Schlussfolgerungen sollen ein Instrumentarium für EU-weite Solidarität gegenüber denjenigen Mitgliedstaaten darstellen, die von derartigem Druck am stärksten betroffen sind und/oder Probleme mit ihren Asylsystemen haben.

Deze conclusies reiken de instrumenten aan voor uniale solidariteit met de lidstaten die het sterkst worden geconfronteerd met een dergelijke druk en/of met problemen die verband houden met hun asielstelsel.


Diese Schlussfolgerungen sollen ein Instrumentarium für EU-weite Soli­darität gegenüber denjenigen Mitgliedstaaten darstellen, die von derartigem Druck am stärksten betroffen sind und/oder Probleme mit ihren Asylsystemen haben.

Deze conclusies zijn bedoeld als instrumentarium voor de solidariteit op EU-niveau met de lidstaten die het sterkst worden geconfronteerd met een bijzondere druk op en/of problemen in verband met hun asielstelsels.


w