4. fordert den Rat auf, die beiden unterschiedlichen Aspekte der europäischen Dimension anzuerkennen — erstens den Zugang zu Information über die EU, ihre Institutionen, Verfahren, Arbeitsweisen und Initiativen, und zweitens das Wissen über die gemeinsame Geschichte und das kulturelle Erbe Europas, die Erweiterung der Sprachkompetenz und Verständnis für das aktuelle europäische Geschehen, alles Elemente, die der Ergänzung der nationalen Lehrpläne dienen können;
4. dringt er bij de Raad op aan de twee verschillende aspecten van de Europese dimensie te erkennen: ten eerste toegang tot informatie over de Europese Unie, haar instellingen, werkwijzen, gebruiken en initiatieven, en ten tweede kennis van Europa’s gezamenlijke geschiedenis, culturele erfgoed, de ontwikkeling van taalvaardigheden en een begrip van de huidige Europese gebeurtenissen, die allemaal een aanvulling op de nationale onderwijsprogramma’s kunnen vormen;