Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionen der Europäischen Union
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Reform der Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Traduction de «institutionen diesbezügliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen




Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung

Algemene Directie Instellingen en Bevolking


Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


Institutionen der Europäischen Union

Instellingen van de EU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die diesbezügliche Übereinkunft ist am 26. April bzw. 8. Mai 2002 von den Präsidenten der beiden Institutionen unterzeichnet worden.

De desbetreffende overeenkomst werd op 26 april en 8 mei 2002 ondertekend door de respectieve voorzitters.


In verschiedenen Mitteilungen an den Rat behandelt die Kommission Themen in Zusammenhang mit Bildung, sei es in der Schule, an der Universität oder außerhalb dieser Institutionen durch andere, nicht formale Formen des Lernens (Ziele der Bildungssysteme, Verwirklichung eines europäischen Raums für Bildung und lebenslanges Lernen); die diesbezügliche Entwicklung wird von der Gemeinschaft beobachtet.

Het thema onderwijs en opleidingen (op school, aan universiteiten of buiten het formele onderwijslandschap) is in een aantal mededelingen aan de Raad (doelstellingen van onderwijs en opleidingen, een Europese ruimte van onderwijs en levenslang leren) aan bod gekomen en wordt door de Gemeenschap aandachtig gevolgd.


Ein weiterer Aspekt sind Geldtransfers. Die Migranten werden künftig mehr Überweisungen tätigen, und die Kommission prüft Verfahren für eine diesbezügliche Zusammenarbeit mit Institutionen wie der Weltbank und der Europäischen Investitionsbank.

Daarnaast zullen migranten in toenemende mate geld overmaken en de Commissie onderzoekt samenwerkingsmechanismen op dit gebied met instellingen zoals de Wereldbank en de Europese Investeringsbank.


Es ging darum, der diesbezüglich infolge der Sondergesetze vom 8. August 1980 und vom 8. August 1988 zur Reform der Institutionen zustande gekommenen Zuständigkeitsübertragung Folge zu leisten.

Het ging erom gevolg te geven aan de bevoegdheidsoverdracht die ter zake tot stand is gekomen bij de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 en van 8 augustus 1988.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrem Gutachten zu dem Dekretsvorentwurf, aus dem das fragliche Dekret entstanden ist, hatte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates diesbezüglich deutlich erklärt, dass die Annahme des Dekrets zur Zuständigkeit der Flämischen Region gehörte: « Die im Entwurf geregelte Angelegenheit ist Bestandteil [...] der Zuständigkeiten, die durch Artikel 6 § 1 I Nrn. l, 4, 5 und 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen den Regionen verliehen wurden.

In haar advies over het voorontwerp van decreet dat het in het geding zijnde decreet is geworden, had de afdeling wetgeving van de Raad van State daarover duidelijk gesteld dat het uitvaardigen van het decreet tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest behoorde : « De in het ontwerp geregelde aangelegenheid kadert [...] in de bevoegdheden die door artikel 6, § 1, I, l°, 4°, 5° en 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de Gewesten zijn toegekend.


Im Einklang mit Serbiens internationalen Verpflichtungen mahnt der Rat diesbezüglich weitere Fortschritte an, und zwar auch unumkehrbare Fortschritte beim Aufbau von Strukturen im nördlichen Kosovo, die dem Bedarf der örtlichen Bevölkerung im Bereich der Sicherheit und des Rechts entsprechen; dieser muss in transparenter und kooperativer Weise erfolgen, wobei ein funktionierender Gesamtrahmen für die Institutionen und Verwaltungen im Kosovo zu gewährleisten ist.

Overeenkomstig de internationale toezeggingen die Servië heeft gedaan, maant de Raad aan tot verdere voortgang ter zake, met name tot onomkeerbare vooruitgang naar het opzetten van structuren in het noorden van Kosovo waarmee op een transparante en coöperatieve wijze voldaan kan worden aan de behoeften inzake veiligheid en justitie van de lokale bevolking, en op een manier die borg staat voor de functionaliteit van een algemene institutionele en bestuurlijke constructie die één geheel vormt.


In einigen Mitgliedstaaten haben unabhängige fiskalische Institutionen diesbezüglich eine wichtige Rolle gespielt, beispielsweise durch die Analyse finanzpolitischer Fragen oder die Vorlage makroökonomischer Prognosen und Annahmen, die bei der Erstellung des Haushaltsplans herangezogen werden können.

In enkele lidstaten hebben onafhankelijke begrotingsinstellingen in dit opzicht een belangrijke rol gespeeld, bij voorbeeld door een analyse te maken van kwesties op het gebied van begrotingsbeleid of door macro-economische voorspellingen of uitgangspunten te formuleren op basis waarvan een begroting met kennis van zaken kan worden opgesteld.


Die auf der Tagung geführte Diskussion zielte darauf ab, diese Delegation davon zu überzeugen, daß mit diesem Kompromißvorschlag am besten sichergestellt werden kann, daß es ein Regelungsverfahren gibt, das wirksam angewendet werden kann und mit dem diesbezügliche Konflikte zwischen den Institutionen künftig vermieden werden können.

Tijdens de besprekingen vandaag is getracht deze delegatie ervan te overtuigen dat het compromis de beste oplossing is om te komen tot een werkelijk bruikbare regelgevingsprocedure, met behulp waarvan alle verdere institutionele conflicten met betrekking tot dit onderwerp kunnen worden voorkomen.


Diesbezüglich hat der Rat mit großem Interesse die Fortschritte zur Kenntnis genommen, die von den mit dem politischen und sicherheitspolitischen Dialog beauftragten hohen Beamten erzielt worden sind, die gegenwärtig einen Aktionsplan zur Förderung der Stabilität, zur Stärkung der demokratischen Institutionen, zur Konsolidierung des Vertrauens und zur Herbeiführung eines Konsenses im Hinblick auf die Schaffung eines Raums des Friedens und der Stabilität in der Mittelmeerregion prüfen.

In dit verband nam de Raad met grote belangstelling kennis van de vorderingen die zijn gemaakt door de hoge ambtenaren belast met de dialoog op het gebied van politiek en veiligheid, die nu een actieplan bestuderen dat ten doel heeft de stabiliteit te vergroten, de democratische instellingen te versterken, het vertrouwen te consolideren en een consensus op te bouwen, ten einde een Mediterrane ruimte van vrede en stabiliteit tot stand te brengen.


Ziel der Konferenzen ist es, lokale und regionale Behörden über die Aktivitäten der Gemeinschaft im Bereich der Raumordnung zu informieren, regionale Einrichtungen für die Teilnahme an diesen Aktivitäten zu gewinnen, eine diesbezügliche Zusammenarbeit mit den mittel- und osteuropäischen Staaten einzuleiten und den auf lokaler und regionaler Ebene tätigen Beamten die Möglichkeit zu bieten, mit Vertretern der europäischen Institutionen und Kollegen aus anderen Regionen ins Gespräch zu kommen.

De bijeenkomsten hebben tot doel de lokale en regionale overheden te informeren over de EU-activiteiten inzake ruimtelijke ordening, de regionale bestuurslichamen tot deelname aan deze activiteiten aan te zetten, de samenwerking op dit gebied met de Midden- en Oosteuropese landen op gang te brengen, en lokale en regionale bestuurders in de gelegenheid te stellen elkaar en vertegenwoordigers van de Europese instellingen te ontmoeten.


w