Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Einzigartige Sävorrichtung
Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Reform der Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Vertaling van "institutionen einzigartige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einzigartige Sävorrichtung

verdeelsysteem met enkelvoudige toevoer


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung

Algemene Directie Instellingen en Bevolking




Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[46] Nach Auffassung von Europol ist das organisierte Verbrechen in Bulgarien in der EU einzigartig, da es einen beträchtlichen Einfluss auf die Wirtschaft als Plattform für die Einwirkung auf politische Vorgänge und staatliche Institutionen ausübt.

[46] Europol is van mening dat de georganiseerde misdaad in Bulgarije een uniek fenomeen in de EU is, omdat zij een deel van de economie in haar greep heeft en van daaruit de politiek en de overheidsinstellingen beïnvloedt.


Wir haben eine einzigartige Union mit gemeinsamen Institutionen und starken Werten aufgebaut, eine Gemeinschaft des Friedens, der Freiheit, der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, eine bedeutende Wirtschaftsmacht mit einem beispiellosen Niveau von Sozialschutz und Wohlfahrt.

Wij hebben een unieke Unie tot stand gebracht met gemeenschappelijke instellingen en sterke waarden, een gemeenschap van vrede, vrijheid, democratie, mensenrechten en rechtsstatelijkheid, een belangrijke economische mogendheid met een ongeëvenaard niveau van sociale bescherming en welvaart.


· Das von EU-Institutionen erworbene einzigartige Fachwissen:

· de unieke deskundigheid die EU-instellingen verworven hebben:


[46] Nach Auffassung von Europol ist das organisierte Verbrechen in Bulgarien in der EU einzigartig, da es einen beträchtlichen Einfluss auf die Wirtschaft als Plattform für die Einwirkung auf politische Vorgänge und staatliche Institutionen ausübt.

[46] Europol is van mening dat de georganiseerde misdaad in Bulgarije een uniek fenomeen in de EU is, omdat zij een deel van de economie in haar greep heeft en van daaruit de politiek en de overheidsinstellingen beïnvloedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Das von EU-Institutionen erworbene einzigartige Fachwissen:

· de unieke deskundigheid die EU-instellingen verworven hebben:


Mit dem freien Zugang zu IATE für alle EU-Bürger stellen die Institutionen dieses einzigartige Instrument jedem zur Verfügung, der es nutzen möchte – nicht nur Sprachfachleuten von außerhalb der Institutionen, einschließlich freiberuflichen Übersetzern, Forschern und Sprachstudenten, sondern auch nationalen Parlamenten und Verwaltungen, die mit der Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften in nationales Recht und der Verbreitung von Informationen über die EU befasst sind.

Nu IATE vrij toegankelijk is kan iedereen in de EU gebruikmaken van dit unieke hulpmiddel: mensen buiten de instellingen die met taal bezig zijn, zoals freelancevertalers, onderzoekers en taalstudenten, maar ook de nationale parlementen en overheidsdiensten die de Europese wetgeving in nationaal recht moeten omzetten en informatie over de EU verspreiden.


Dies stellt für alle Institutionen die einzigartige Gelegenheit dar, das Vertrauen der Bürger in die europäischen Institutionen zu vertiefen.

Tot slot, dit is een unieke kans voor alle instellingen om het vertrouwen in de Europese instellingen verder te vergroten.


Dies stellt für alle Institutionen die einzigartige Gelegenheit dar, das Vertrauen der Bürger in die europäischen Institutionen zu vertiefen.

Tot slot, dit is een unieke kans voor alle instellingen om het vertrouwen in de Europese instellingen verder te vergroten.


Ihre Institutionen sind keine Kopien, sondern einzigartige Institutionen, ein von den Mitgliedstaaten geschaffenes einzigartiges Gefüge aus intergouvernementalen Beziehungen, Kooperation, Koordinierung und – ungeachtet der Bemerkungen mancher Kollegen – Demokratie.

De instellingen zijn geen imitaties: het zijn unieke instituties die de weerslag zijn van unieke overeenkomsten tussen lidstaten op het vlak van intergouvernementalisme, samenwerking, coördinatie en – in weerwil van wat sommige collega's zeggen – democratie.


Die Verwaltungsbehörden und öffentlichen Institutionen der Mitgliedstaaten verfügen über einzigartige Kenntnisse und spezifische Erfahrungen in Bezug auf die Anwendung und Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts.

De bestuurs- en andere instanties van de lidstaten beschikken over unieke kennis van, en specifieke ervaring met de tenuitvoerlegging en de handhaving van het gemeenschapsrecht.


w