Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIA
Klassifikation der institutionellen Sektoren
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Vertaling van "institutionellen gesetzlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Klassifikation der institutionellen Sektoren

classificatie van institutionele sectoren


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


den gesetzlichen Anforderungen für Kosmetikartikel entsprechen | den regulatorischen Vorschriften für kosmetische Mittel entsprechen

voldoen aan de wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica | wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica naleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. unterstützt den Bericht der Sonderberichterstatterin für die 69. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über die Menschenrechtslage in Myanmar, in dem die bislang erzielten Fortschritte aufgeführt, aber auch Bereiche ermittelt werden, die nach wie vor Anlass zu großer Sorge geben; fordert die Regierung auf, die Menschenrechte in den institutionellen und rechtlichen Rahmen des Landes und in alle Politikbereiche aufzunehmen und die Meinungs- und die Versammlungsfreiheit zu achten, damit die Menschen ihre Meinung zur Regierungspolitik frei und ohne Furcht, Einschüchterung oder Schikanierung äußern können; ist besorgt über die vorges ...[+++]

48. steunt het verslag van de speciale rapporteur van de VN voor de 69e zitting van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Myanmar, waarin wordt geconstateerd dat er vorderingen zijn gemaakt, maar er eveneens op wordt gewezen dat er op bepaalde terreinen nog altijd grote problemen bestaan; verzoekt de regering mensenrechten op te nemen in het institutionele en rechtskader van het land en in alle beleidsdomeinen, en de vrijheid van meningsuiting en vergadering te eerbiedigen, zodat de burgers hun standpunte ...[+++]


AB. in der Erwägung, dass die Bemühungen zur Beendigung von Konflikten durch Verhinderung des Zuflusses von Einnahmen aus dem handwerklichen Bergbau an bewaffnete Gruppen in Bezug auf Diamanten relativ erfolgreich waren, aber umfassendere Anstrengungen erforderlich sind, um zum Aufbau eines stabilen gesetzlichen und institutionellen Rahmens für den handwerklichen Bergbau zusätzlich zur Internationalen Konferenz über die Region der Großen Seen (ICGLR) beizutragen;

AB. overwegende dat de pogingen om conflicten te beëindigen door te voorkomen dat de inkomsten van ambachtelijke mijnbouw worden afgeroomd door gewapende groeperingen voor diamanten relatief succesvol zijn geweest, maar dat er meer moet worden gedaan om een stevig wettelijk en institutioneel kader voor ambachtelijke mijnbouw te creëren, naast wat er wordt gedaan in de Internationale Conferentie voor de regio van de Grote Meren (ICGLR);


ACa. in der Erwägung, dass die Verträge bereits geeignete Vorgehensweisen für ein mehrstufiges Lenken bieten, welche es ermöglichen, sich stärker in Richtung einer echten Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion zu bewegen, ohne dabei die Integrität der gesetzlichen und institutionellen Ordnung der EU zu untergraben, und zwar durch die Verabschiedung von Bestimmungen im fiskal- und haushaltspolitischen Rahmen, welche insbesondere für diejenigen Mitgliedstaaten gelten, deren Währung der Euro bildet, und durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Rahmen der nicht ausschließlichen Zuständigkeiten der Union;

AC bis. overwegende dat de Verdragen reeds voorzien in passende procedures voor gelaagd bestuur, die het mogelijk maken een echte economische en monetaire unie tot stand te brengen zonder de integriteit van het juridische en institutionele raamwerk van de EU te ondermijnen, door bepalingen met betrekking tot het fiscale en economische beleid aan te nemen die specifiek van toepassing zijn op de lidstaten die de euro als munteenheid hebben, en door nauwere samenwerking tot stand te brengen tussen de lidstaten in het kader van de niet-exclusieve bevoegdheden van de Unie;


In ihrer Mitteilung vom November 2007 „Eine europäische Initiative zur Entwicklung von Kleinstkrediten für mehr Wachstum und Beschäftigung“ forderte die Kommission die Mitgliedstaaten auf, ihre einzelstaatlichen institutionellen, gesetzlichen und gewerblichen Rahmenbedingungen so anzupassen, dass das Umfeld für die Entwicklung von Kleinstkrediten günstiger wird.

In de mededeling van de Commissie met als titel "Een Europees initiatief voor de ontwikkeling van microkrediet ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid", gepubliceerd in november 2007, worden de lidstaten verzocht de nationale institutionele, wettelijke en commerciële kaders aan te passen om een gunstiger klimaat te scheppen voor de ontwikkeling van microkrediet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher unterstütze ich den Antrag des Berichterstatters, der uns auffordert, die einzelstaatlichen institutionellen, gesetzlichen und gewerblichen Rahmenbedingungen so anzupassen, dass das Umfeld für die Entwicklung von Kleinstkrediten günstiger wird, und einen harmonisierten europäischen Rahmen für bankfremde Mikrofinanzinstitute zu schaffen.

Daarom steun ik de resolutie van de rapporteur die ons vraagt om doeltreffende institutionele, juridische en commerciële kaders te creëren op nationaal niveau om aldus te zorgen voor gunstigere voorwaarden voor de ontwikkeling van microkredieten, alsook om een geharmoniseerd Europees kader in het leven te roepen voor niet-bancaire instellingen voor microfinanciering.


Erstens werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, ihre institutionellen, gesetzlichen und gewerblichen Rahmenbedingungen so anzupassen, dass ein günstigeres Umfeld für die Entwicklung des Kleinstkreditgeschäfts entstehen kann.

Ten eerste wordt gevraagd dat lidstaten hun institutionele, wettelijke en commerciële systemen aanpassen om een gunstiger klimaat voor de ontwikkeling van het microkrediet te scheppen.


- Entwicklung des privaten Sektors, der Motor eines kräftigen und nachhaltigen Wachstums ist, durch die tatsächliche Einführung eines regulativen, gesetzlichen und institutionellen Rahmens, durch den ein Klima geschaffen werden kann, das Investitionen und Privatinitiative fördert.

- de ontwikkeling van de particuliere sector motor van aanhoudende en duurzame groei door de effectieve instelling van een regelgevend, wetgevend en institutioneel kader dat een gunstig klimaat kan scheppen voor investeringen en particulier initiatief;


Die Anstrengungen müssen unterstützend zu der eigenen Analyse der Partnerländer, der allgemeinen Politik und des institutionellen und gesetzlichen Rahmens, in dem der private Sektor aktiv ist, erfolgen.

Er moeten inspanningen worden geleverd ter ondersteuning van de eigen analyse die de partnerlanden maken van het algemeen beleid en van het institutionele en regelgevingskader waarbinnen de particuliere sector functioneert;


Die Schaffung eines gesetzlichen und institutionellen Rahmens für eine Marktwirtschaft kommt besonders langsam voran, und dieser Rahmen ist nach wie vor von beklagenswerter Unzulänglichkeit.

Er is weinig vooruitgang geboekt bij de invoering van een wetgevend en institutioneel kader voor de markteconomie en het juridisch en institutioneel kader schiet over het geheel genomen nog steeds zwaar tekort.


Eine rein marktorientierte Lösung durch Drücken des Lohnniveaus und damit Abkehr von den bestehenden institutionellen und gesetzlichen Regelungen und den grundlegenden sozialen Wertvorstellungen wird weitgehend abgelehnt.

Een zuivere marktoplossing voor het stimuleren van de werkgelegenheid, dat wil zeggen het verlagen van het loonniveau, wat daadwerkelijk de afbraak van institutionele en wettelijke regelingen en fundamentele wijzigingen in sociale attitudes zou meebrengen, is algemeen verworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionellen gesetzlichen' ->

Date index: 2024-02-16
w