Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionellen administrativen rahmen festzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar wurde versucht, den bestehenden strategischen, institutionellen und administrativen Rahmen festzulegen, dessen Anwendung war jedoch Ermessenssache und blieb wenig systematisch.

Al is er getracht om de strategische, institutionele en bestuurlijke kaders te definiëren, de toepassing ervan geschiedt toch naar goeddunken en blijft onsystematisch.


Es sollte geprüft werden, wie unter Klärung der Interaktion zwischen justiziellen und administrativen Verfahren die Rolle des OLAF in einem neuen institutionellen Rahmen angepasst werden könnte.

De gevolgen van een nieuwe institutionele configuratie voor de rol van OLAF en de interactie tussen gerechtelijke en administratieve procedures dienen te worden bestudeerd c.q. verduidelijkt.


1. fordert die Einleitung entschiedener Maßnahmen zum Abbau der größten Entwicklungsrückstände der ärmsten Regionen der EU und weist insbesondere darauf hin, dass die neuen Mitgliedstaaten, die seit 2004 im Rahmen der Kohäsionspolitik gefördert werden, wegen ihrer institutionellen, administrativen und wirtschaftlichen Schwierigkeiten in besonderer Weise unterstützt werden müssen;

1. dringt erop aan dat er vastberaden actie wordt ondernomen om de meest acute ontwikkelingsachterstanden in de armste EU-regio’s aan te pakken, en merkt in het bijzonder op dat de nieuwe lidstaten, waarop sinds 2004 het cohesiebeleid van toepassing is, bijzondere steun behoeven vanwege de institutionele, administratieve en economische problemen waarmee zij nog steeds te kampen hebben;


1. fordert die Ergreifung entschiedener Maßnahmen zum Abbau der größten Entwicklungsrückstände der ärmsten Regionen der Europäischen Union und weist insbesondere darauf hin, dass die neuen Mitgliedstaaten, die seit 2004 im Rahmen der Kohäsionspolitik gefördert werden, wegen ihrer institutionellen, administrativen und wirtschaftlichen Schwierigkeiten in besonderer Weise unterstützt werden müssen;

1. dringt erop aan dat er vastberaden actie wordt ondernomen om de meest acute ontwikkelingsachterstanden in de armste EU-regio's aan te pakken, en merkt in het bijzonder op dat de nieuwe lidstaten, waarop sinds 2004 het cohesiebeleid van toepassing is, bijzondere steun behoeven vanwege de institutionele, administratieve en economische problemen waarmee zij nog steeds te kampen hebben;


Zusätzlich zu diesen Schwerpunkten ist es in den am schwächsten entwickelten Regionen und Mitgliedstaaten im Rahmen des Ziels der Konvergenz zur Steigerung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigungsmöglichkeiten sowohl für Frauen als auch für Männer sowie der Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität erforderlich, intensiver und gezielter in das Humankapital zu investieren und die institutionellen, administrativen und justiziellen Kapazitäten insbesondere für die Konzeption und Umsetzung von Reformen und die Durchsetzung des gem ...[+++]

Naast deze prioriteiten is het in het kader van de convergentiedoelstelling en in het licht van een toenemende economische groei, de werkgelegenheidskansen voor vrouwen en mannen en de kwaliteit van en de productiviteit op het werk, noodzakelijk in de minst ontwikkelde regio's en lidstaten de investeringen in menselijk kapitaal uit te breiden en te verbeteren en de institutionele, bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit te versterken, in het bijzonder om hervormingen voor te bereiden en uit te voeren en om het acquis te handhaven.


(10) Zusätzlich zu diesen Schwerpunkten ist es in den am wenigsten entwickelten Regionen und Mitgliedstaaten im Rahmen des Ziels Konvergenz und mit Blick auf die Steigerung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigungsmöglichkeiten für Männer und Frauen sowie der Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität sowie die Förderung der Wiederteilnahme wirtschaftlich inaktiver Personen am Arbeitsmarkt erforderlich, die Investitionen in das Humankapital auszuweiten und zu verbessern und die institutionellen, administrativen und justiziellen ...[+++]

(10) Naast deze prioriteiten moeten, in de minst ontwikkelde regio's en lidstaten, in het kader van de convergentiedoelstelling en ter versterking van de economische groei, ter verruiming van de mogelijkheden op de arbeidsmarkt voor vrouwen en mannen, en ter verbetering van de kwaliteit en de productiviteit van het werk, alsmede ter stimulering van economisch inactieven om weer deel te nemen aan de arbeidsmarkt, de investeringen in menselijk kapitaal worden uitgebreid en verbeterd en moet de institutionele, bestuurlijke en gerechtelij ...[+++]


(5) Zusätzlich zu diesen Schwerpunkten ist es in den am wenigsten entwickelten Regionen und Mitgliedstaaten im Rahmen des Ziels Konvergenz und mit Blick auf die Steigerung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigungsmöglichkeiten für Männer und Frauen sowie der Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität erforderlich, die Investitionen in das Humankapital auszuweiten und zu verbessern und die institutionellen, administrativen und justiziellen Kapazitäten zu verbessern, um insbesondere Reformen vorzubereiten und umzusetzen und den ge ...[+++]

(5) Naast deze prioriteiten moeten, in de minst ontwikkelde regio's en lidstaten, in het kader van de convergentiedoelstelling en ter versterking van de economische groei, ter verruiming van de mogelijkheden op de arbeidsmarkt voor vrouwen en mannen, en ter verbetering van de kwaliteit en de productiviteit van het werk, de investeringen in menselijk kapitaal worden uitgebreid en verbeterd en moet de institutionele, bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit worden versterkt, in het bijzonder om hervormingen voor te bereiden en door te v ...[+++]


Nach der Richtlinie sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, 2016 ein Einsparungs-Richtziel von 9% für den Endenergieverbrauch[12] festzulegen sowie den zur Beseitigung von Hindernissen für effizienten Endenergieverbrauch notwendigen institutionellen und rechtlichen Rahmen zu schaffen und die entsprechenden Maßnahmen zu treffen.

De Richtlijn vereist dat de lidstaten een indicatieve energiebesparingsstreefwaarde van 9 % in 2016 vaststellen[12] en de institutionele en juridische kaders en maatregelen instellen die nodig zijn om de hinderpalen voor efficiënt energie-eindgebruik op te heffen.


Artikel 1 - Dem Inhaber des Amtes des Regierungssekretärs wird die Vollmacht erteilt, um jede auf die Basiszuwendungen 12.03.11 und 74.01.00 von Programm 09.05 des Organisationsbereichs 09 von Titel I des Haushaltsplans der Wallonischen Region anrechenbare Ausgabe in Verband mit der administrativen Zelle, die damit beauftragt ist, den Sonderbeauftragten im Rahmen des strategischen Plans " Schaffung von Aktivitäten und Arbeitsstellen" bei seiner Aufgabe zu unterstützen, in Höhe von höchstens 31.000 Euro zu genehmigen, ...[+++]

Artikel 1. Delegatie wordt verleend aan de titularis van het ambt van Regeringssecretaris voor het goedkeuren, vastleggen en ordonnanceren van elke uitgave ten bedrage van hoogstens 31.000 euro betreffende de administratieve cel belast met het bijstaan van de bijzondere afgevaardigde in het kader van het strategisch plan " Creatie van activiteiten en banen" , die wordt toegerekend aan basisallocaties 12.03.11 en 74.01.00, programma 09.05, van organisatieafdeling 09, titel I van de begroting van het Waalse Gewest.


Evaluierung und mögliche Verbesserung des institutionellen und administrativen Rahmens und der Fähigkeit zur Durchführung von Grenzkontrollen sowie Verbesserung des Managements der Grenzkontrollen, unter anderem durch die Zusammenarbeit im operativen Bereich;

Evaluatie en eventuele verbetering van het institutionele en administratieve kader en van de capaciteit om grenscontroles uit te voeren en een beter beheer van de grenscontroles, mede door middel van operationele samenwerking;


w