Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beginn der Kopfberührung
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Beginn des Aufpralls
Beginn des akademischen Jahres
GFS
Gemeinsame Forschungsstelle
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung
Institut für Energie
Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz
Institut für Referenzmaterialien und -messungen
Institut für Transurane
Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit
Institut für technologische Zukunftsforschung
JRC
Mitgliedstaat des Beginns des Versands
QT-Intervall
Sekretariat einer Institution
UNIDIR
Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

Vertaling van "institution beginn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

verkeersbord betreffende het begin van een zone


Mitgliedstaat des Beginns des Versands

lidstaat van vertrek van de verzending


Beginn des akademischen Jahres

hervatting van het academiejaar


Beginn des Aufpralls

aanstoten | inleiding van de botsing




Gemeinsame Forschungsstelle [ GFS [acronym] IE | IES | IHCP | Institut für den Schutz und die Sicherheit des Bürgers | Institut für Energie | Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz | Institut für Referenzmaterialien und -messungen | Institut für technologische Zukunftsforschung | Institut für Transurane | Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]


Sekretariat einer Institution

secretariaat van de instelling


Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung [ UNIDIR ]

Instituut van de Verenigde Naties voor Onderzoek over Ontwapeningsvraagstukken [ onderzoeksinstituut van de VN voor ontwapeningsvraagstukken | Unidir ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gegebenenfalls Informationen über abgesicherte Gläubiger des in Abwicklung befindlichen Instituts oder Unternehmens im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b, c oder d der Richtlinie 2014/59/EU vorbehaltlich der Beschränkung von Sicherungsrechten mit Angabe von Beginn und Ende des Beschränkungszeitraums gemäß Artikel 70 der Richtlinie 2014/59/EU.

informatie over de crediteuren met een zekerheid van de instelling of entiteit in afwikkeling waarvan sprake in Richtlijn 2014/59/EU, artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), onderworpen aan restricties met betrekking tot de afdwinging van zekerheidsrechten, inclusief de aanvang en het verstrijken van die restrictietermijn in overeenstemming met artikel 70 van Richtlijn 2014/59/EU, indien relevant.


Die Mitgliedstaaten verlangen, dass ein Sonderverwalter der zuständigen Behörde, die ihn bestellt hat, in regelmäßigen, von der zuständigen Behörde festzulegenden Abständen sowie zu Beginn und zum Ende seines Mandats über die wirtschaftliche und finanzielle Lage des Instituts sowie über die vom Sonderverwalter in Wahrnehmung seiner Pflichten unternommenen Handlungen Bericht erstattet.

De lidstaten eisen dat een bijzonder bestuurder met regelmatige tussenpozen die door de bevoegde autoriteit worden vastgesteld en aan het begin en einde van zijn mandaat verslagen ten behoeve van de aanstellende bevoegde autoriteit opstelt over de economische en financiële positie van de instelling en over de handelingen die hij bij de uitoefening van zijn taken heeft verricht.


Der Betreiber setzt das Institut je nach Fall binnen zwei Werktagen nach Beginn des in § 1/1 Absatz 1 erwähnten Gültigkeitszeitraums beziehungsweise binnen zwei Werktagen nach Beginn des in § 1/2 Absatz 1 erwähnten Verlängerungszeitraums von seiner Wahl in Kenntnis.

De operator brengt het Instituut binnen twee werkdagen, al naargelang na de aanvang van de geldigheidsduur vermeld in § 1/1, eerste lid, en de aanvang van de verlengingsperiode vermeld in § 1/2, eerste lid, op de hoogte van zijn keuze.


17. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass Finanzhilfevereinbarungen, die 2011 zu Zahlungen führten, von der Kommission (GD Bildung und Kultur) und dem Institut systematisch erst nach der Durchführung eines Großteils der Tätigkeiten unterzeichnet wurden; stellt fest, dass das Institut zwischen September und Dezember 2011 Abschlusszahlungen in Höhe von 4 200 000 EUR zu drei Finanzhilfevereinbarungen leistete, die deutlich nach Beginn der Tätigkeiten unterzeichnet wurden; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde davon in ...[+++]

17. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat de subsidieovereenkomsten die leidden tot betalingen in 2011 systematisch door de Europese Commissie (DG EAC) en door het Instituut werden ondertekend nadat de meeste activiteiten waren afgerond; merkt voorts op dat het Instituut tussen september en december 2011 saldobetalingen heeft verricht ten bedrage van 4 200 000 EUR voor drie subsidieovereenkomsten die lang na de aanvang van de activiteiten waren ondertekend; verzoekt het Instituut de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om deze kwestie te verhelpen, daar deze handelwijze niet in overeenstemming ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass Finanzhilfevereinbarungen, die 2011 zu Zahlungen führten, von der Kommission (GD Bildung und Kultur) und dem Institut systematisch erst nach der Durchführung eines Großteils der Tätigkeiten unterzeichnet wurden; stellt fest, dass das Institut zwischen September und Dezember 2011 Abschlusszahlungen in Höhe von 4 200 000 EUR zu drei Finanzhilfevereinbarungen leistete, die deutlich nach Beginn der Tätigkeiten unterzeichnet wurden; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde davon in ...[+++]

17. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat de subsidieovereenkomsten die leidden tot betalingen in 2011 systematisch door de Europese Commissie (DG EAC) en door het Instituut werden ondertekend nadat de meeste activiteiten waren afgerond; merkt voorts op dat het Instituut tussen september en december 2011 saldobetalingen heeft verricht ten bedrage van 4 200 000 EUR voor drie subsidieovereenkomsten die lang na de aanvang van de activiteiten waren ondertekend; verzoekt het Instituut de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om deze kwestie te verhelpen, daar deze handelwijze niet in overeenstemming ...[+++]


Der Betreiber setzt das Institut je nach Fall binnen zwei Werktagen nach Beginn des in § 1/1 Absatz 1 erwähnten Gültigkeitszeitraums beziehungsweise binnen zwei Werktagen nach Beginn des in § 1/2 Absatz 1 erwähnten Verlängerungszeitraums von seiner Wahl in Kenntnis.

De operator brengt het Instituut binnen twee werkdagen, al naargelang na de aanvang van de geldigheidsduur vermeld in § 1/1, eerste lid, en de aanvang van de verlengingsperiode vermeld in § 1/2, eerste lid, op de hoogte van zijn keuze.


Der Organisator von Kursen hält dem Institut die Fragebogen mindestens 15 Tage vor Beginn der Prüfung zur Verfügung».

De organisator van de cursussen houdt de vragenlijsten ter beschikking van het Instituut ten minste veertien dagen vóór de examens».


In Erwägung der Tatsache, dass das Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen sowie die Zentren für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand aus pädagogischen und organisatorischen Gründen ohne weitere Verzögerung über die zu Beginn des Ausbildungsjahres 2004-2005 abgeänderten Bewertungs- und Prüfungsbedingungen im Stadium der Lehre informiert werden müssen;

Overwegende dat het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s alsmede de centra voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand, om pedagogische en organisatorische redenen, onverwijld moeten worden verwittigd van de bij het begin van het opleidingsjaar 2004-2005 gewijzigde evaluatie- en examensvoorwaarden in het stadium van de leertijd;


In Erwägung der Tatsache, dass das Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen sowie die Zentren für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand aus pädagogischen und organisatorischen Gründen zu Beginn des Ausbildungsjahres 2001-2002 über die abgeänderten Zulassungs- und Prüfungsbedingungen zu den Kursen in angewandter Betriebslehre im Stadium der Lehre informiert werden müssen;

Overwegende dat het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's en de Centra voor opleiding en voorgezette opleiding in de Middenstand, om pedagogische en organisatorische redenen, bij het begin van het opleidingsjaar 2001-2002 op de hoogte moeten worden gebracht van de op het stadium van de leertijd gewijzigde toelatings- en examensvoorwaarden inzake cursussen van toegepast bedrijfsbeheer;


Ist der Betrag zu Beginn der Transaktion nicht bekannt, so stellt das betreffende Institut oder die betreffende Person die Identität fest, sobald der Betrag bekannt ist und festgestellt wird, dass die Schwelle erreicht ist.

Indien het bedrag niet bekend is bij het aangaan van de transactie, controleert de betrokken instelling of persoon de identiteit zodra zij of hij op de hoogte is van het bedrag en constateert dat de drempel wordt bereikt.


w