Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das limbische System betreffen
Die Lehre von den Mißbildungen betreffen
Die Warenbefoerderungen betreffen
Die Warenbewegungen betreffen
Endotoxin betreffen
Endotoxisch
Gemeinschaftliche Massnahmen
Inspektionen durchführen
Limbisch
Teratologisch

Traduction de «inspektionen betreffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Warenbefoerderungen betreffen | die Warenbewegungen betreffen | gemeinschaftliche Massnahmen

communautaire maatregelen inzake het goederenvervoer


limbisch | das limbische System betreffen

limbisch | met betrekking tot een rand


teratologisch | die Lehre von den Mißbildungen betreffen

teratologisch | met betrekking tot misvormingen


endotoxisch | Endotoxin betreffen

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


Zuständigkeit und Verfahren für Klagen, die Gemeinschaftsmarken betreffen

bevoegdheid en procedure inzake rechtsvorderingen betreffende Gemeenschapsmerken


Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls

agendapunten betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad: voor het publiek beschikbaar gestelde informatie


Leitlinien des Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr in Inspektionen einbeziehen

richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties




Maßnahmen weiterverfolgen, die sich aus Inspektionen von Eisenbahneinrichtungen ergeben

acties die voortkomen uit inspecties van spoorwegfaciliteiten opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies entspricht nicht der Praxis auf einzelstaatlicher Ebene, wo eine klassische Maßnahme wie die Inspektionen sowohl das gesamte System als auch den einzelnen Anbieter betreffen kann.

Dit komt niet overeen met de praktijk op nationaal niveau, waar een klassieke maatregel, zoals inspectie, zowel voor het stelsel als voor de afzonderlijke verstrekkers kan gelden.


Solange die Maßnahmen, die diese Arbeitsmethoden betreffen, nicht in Kraft getreten sind, sollte die Agentur die aktuelle Praxis der Durchführung der Inspektionen fortführen.

Zolang de maatregelen betreffende die werkmethoden niet in werking zijn getreden, moet het Agentschap blijven werken volgens de bestaande inspectiepraktijk.


Solange die Maßnahmen, die diese Arbeitsmethoden betreffen, nicht in Kraft getreten sind, sollte die Agentur die aktuelle Praxis der Durchführung der Inspektionen fortführen.

Zolang de maatregelen betreffende die werkmethoden niet in werking zijn getreden, moet het Agentschap blijven werken volgens de bestaande inspectiepraktijk.


Dies sollte im Falle von schweren Ungleichgewichten, einschließlich von Ungleichgewichten und Schwächen, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion gefährden, im Rahmen der verschärften Überwachung entsprechende Inspektionen und die Kontrolle von Statistiken in Absprache mit der Europäischen Zentralbank (EZB), wenn diese Inspektionen teilnehmende Mitgliedstaaten oder Mitgliedstaaten, die am WKM II mitwirken, betreffen und zusätzliche Meldepflichten des Mitgliedstaats beinhalten.

Dit dient onder meer in te houden dat de toezichtmissies en controles van de statistieken door de Commissie in de lidstaten die plaatsvinden in samenwerking met de Europese Centrale Bank (ECB) wanneer deze missies betrekking hebben op deelnemende lidstaten of lidstaten die deelnemen aan het wisselkoersmechanisme WKM II, worden verscherpt en dat de lidstaat aanvullende verslaggeving verricht in geval van ernstige onevenwichtigheden, waaronder onevenwichtigheden en kwetsbaarheden die de goede werking van de economische en monetaire unie in gevaar brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf die Herstellung von Wirkstoffen in Drittländern sollte die Einhaltung der Regeln der guten Herstellungspraxis durch regelmäßige obligatorische Inspektionen gewährleistet werden, die von den zuständigen Behörden der Union oder von Behörden durchgeführt werden, mit denen Vereinbarungen über die gegenseitige Anerkennung geschlossen wurden, die auch Arzneimittelwirkstoffe betreffen.

Wat de vervaardiging van werkzame farmaceutische bestanddelen in derde landen betreft, moet gegarandeerd worden dat de goede fabricagepraktijken worden toegepast, en wel met behulp van verplichte periodieke inspecties, onder meer betreffende de farmaceutische werkzame bestanddelen, uit te voeren door de bevoegde autoriteiten van de Unie of door autoriteiten van landen waarmee overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning gesloten zijn.


Zu diesem Zweck stellt der Inhaber der Herstellungserlaubnis sicher, dass die Produktion in Einklang mit den in der Union geltenden Leitlinien und Standards der guten Herstellungspraxis erfolgt, und zwar anhand von obligatorischen Inspektionen, die von den zuständigen Behörden der Union oder von Behörden durchgeführt werden, mit denen Vereinbarungen über die gegenseitige Anerkennung geschlossen wurden, die auch Arzneimittelwirkstoffe betreffen.“

Hiertoe zorgt de houder van de vergunning voor de vervaardiging ervoor dat de in de Unie geldende goede fabricagepraktijken worden toegepast, en wel door middel van verplichte inspecties, onder meer betreffende de werkzame farmaceutische bestanddelen, verricht door de bevoegde autoriteiten van de Unie of de autoriteiten van landen waarmee overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning gesloten zijn.


Dies entspricht nicht der Praxis auf einzelstaatlicher Ebene, wo eine klassische Maßnahme wie die Inspektionen sowohl das gesamte System als auch den einzelnen Anbieter betreffen kann.

Dit komt niet overeen met de praktijk op nationaal niveau, waar een klassieke maatregel, zoals inspectie, zowel voor het stelsel als voor de afzonderlijke verstrekkers kan gelden.


Diese Kriterien konzentrieren sich auf die Ergebnisse der auf europäischen Flughäfen durchgeführten Inspektionen und betreffen den Einsatz schlecht gewarteter, instandsetzungsbedürftiger oder nicht mehr normgerechter Luftfahrzeuge, die Unfähigkeit der Luftfahrtunternehmen, bei Inspektionen festgestellte Mängel abzustellen, und die Unfähigkeit der für die Aufsicht über ein Luftfahrtunternehmen zuständigen Behörde, diese Aufsicht auszuüben.

Deze criteria hebben met name betrekking op de resultaten van controles die in Europese luchthavens zijn uitgevoerd, op het gebruik van slecht onderhouden of verouderde vliegtuigen, op het onvermogen van de betrokken luchtvaartmaatschappijen om de tijdens de inspecties vastgestelde tekortkomingen te verhelpen en op het onvermogen van de voor toezicht op de luchtvaartmaatschappijen bevoegde autoriteiten om deze taak goed uit te voeren.


Diese Probleme betreffen in erster Linie die Inspektionen, die von den russischen Behörden zwischen dem 29. September und dem 3. November 2004 bei Betrieben durchgeführt wurden, die Milch oder Tierfutter herstellen; die Russische Föderation habe bislang weder die Ergebnisse dieser Inspektionen noch die Liste der Molkereibetriebe, die für die Ausfuhr zugelassen sind, übermittelt.

Deze problemen betreffen hoofdzakelijk de inspectieprocedures die de Russische inspecteurs hebben gevolgd tussen 29 september en 3 november 2004 in bedrijven die melk of diervoeder produceren en waarvoor de Russische Federatie nog geen inspectieresultaten, noch een lijst van melkveebedrijven met een exportvergunning heeft verstrekt.


Die Diskussionen über die weitere Zusammenarbeit würden auch Fragen wie Regionalisierung bei der klassischen Schweinepest in Europa, Geflügelfleisch, Betriebsprüfungen und Inspektionen, tierische Nebenprodukte und Rückstände betreffen.

Gesprekken over verdere samenwerking zullen onder andere moeten gaan over regionalisatie voor klassieke varkenspest in Europa, vlees van gevogelte, audits en inspecties, dierlijke bijproducten en residuen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspektionen betreffen' ->

Date index: 2021-11-09
w