Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
Insofern
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Vertaling van "insofern ihnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird dafür sorgen, dass bei der Abschätzung der Folgen neuer Vorschläge auf KMU alle Kenntnisse über KMU herangezogen werden, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der jeweiligen Unternehmensgröße; EU-weit für die Anwendung des Grundsatzes „nur einmal“ werben; er besagt, dass Behörden und öffentliche Stellen nicht noch einmal nach Informationen, Angaben, Unterlagen oder Bescheinigungen fragen sollen, die ihnen bereits im Zuge anderer Verfahren bereitgestellt worden sind; bis Juli 2011 den EU-Rechnungslegungsrahmen insofern vereinfachen, als d ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat bij de beoordeling van het effect van nieuwe voorstellen op het mkb mkb-deskundigheid volledig voorhanden is, en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; in de hele EU de toepassing van het "only once"-beginsel bevorderen waarbij overheden en overheidsinstanties niet steeds dezelfde informatie, gegevens, documenten of certificaten dienen te verlangen waarover zij al beschikken in het kader van andere procedures; het EU-kader voor de financiële verslaglegging vereenvoudigen door de basisvoorschriften voor jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen (vierde en ze ...[+++]


Die Tatsache, dass die Kommissionsdienststellen die aus dem Kohäsionsfonds geförderten Vorhaben sorgfältig überwacht haben, kam den nationalen Verwaltungsstellen insofern zugute, als ihnen dies geholfen hat, die Gemeinschaftsverfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge und für die Zuschlagserteilung besser zu verstehen und anzuwenden.

Het zorgvuldige toezicht van de Commissie in het kader van door het Fonds goedgekeurde projecten heeft er in de loop van de jaren toe geleid dat nationale overheden beter vertrouwd zijn geraakt met de procedures van de Gemeenschap voor de gunning van overheidscontracten en -werkzaamheden en deze procedures beter toepassen.


Insofern der neue Artikel 335 des Zivilgesetzbuches bestimmt, dass ' ein Kind, dessen Abstammung väterlicherseits und mütterlicherseits gleichzeitig festgestellt wird, [...] entweder den Namen seines Vaters oder den Namen seiner Mutter oder einen Namen, der sich aus ihren beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge, aber mit nicht mehr als einem Namen eines jeden von ihnen zusammensetzt ' trägt ( § 1 Absatz 1) und ' die Eltern [...] den Namen des Kindes bei der Geburtsanmeldung [wählen] ' ( § 1 Absatz 2 erster Satz), wird durch diesen Artikel eine Weise der Namensüber ...[+++]

In zoverre het bepaalt dat ' het kind wiens afstamming van vaderszijde en afstamming van moederszijde tegelijkertijd komen vast te staan [...] ofwel de naam van zijn vader [draagt], ofwel de naam van zijn moeder, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen ' ( § 1, eerste lid) en dat ' de ouders [...] de naam van het kind [kiezen] op het ogenblik van de aangifte van de geboorte ' ( § 1, tweede lid, eerste zin), stelt het nieuwe artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek een wijze van naamsoverdracht in die het mogelijk maakt de familienaam op eenvoudige en eenvormige wijze te bepalen bij de aangifte en ...[+++]


In einer ersten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, sich zur Vereinbarkeit der Artikel 479 bis 482bis des Strafprozessgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu äußern, insofern sie den darin erwähnten Magistraten und ihren Mittätern und Komplizen das Recht versagen würden, die Regelmäßigkeit der ihnen gegenüber geführten Untersuchung im Laufe dieser Untersuchung von der Anklagekammer überprüfen zu lassen, sowie das Recht, vor der Anklagekammer Beschwerden gegen Entscheidungen, die vom Untersuchungsmag ...[+++]

In een eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering, in zoverre zij de daarin beoogde magistraten en hun mededaders en medeplichtigen het recht zouden ontzeggen om de regelmatigheid van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controleren door de kamer van inbeschuldigingstelling, alsook het recht om voor de kamer van inbeschuldigingstelling beroep in te stellen tegen de beslissingen die zijn gewezen door de onderzoeksmagistraat op verzoekschri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass die Tatsache, dass der Gemeinderat von Lasne im Jahr 2000 beschlossen hatte, die Einrichtung der auf dem Gemeindegebiet gelegenen Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung im Rahmen der Ausarbeitung des kommunalen Strukturschemas einzufrieren, kein ausschlaggebendes Element darstellt, um die Wahl des in Betracht gezogenen Gebiets zu rechtfertigen, insofern ihnen scheint, dass die Option, deren Ziel es war, eine beständige Bevölkerung zu bewahren, in Anbetracht der demographischen Perspektiven, die von den neuesten Studien bestätigt werden, heute schwer aufrechtzuer ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners van mening zijn dat het feit dat de gemeenteraad Lasne in 2000 besloot de ontsluiting van het gemeentelijk overleggebied op haar grondgebied te bevriezen in het kader van het gemeentelijk structuurplan dat ze uitwerkte niet als beslissend element in beeld komt voor de keuze van het aangewezen gebied daar de optie die een stabiele bevolking beoogde hen vandaag de dag moeilijk na te streven lijkt, rekening houdend met de demografische perspectieven die de recentste onderzoeken bevestigen;


« Verstößt Artikel 12 in Verbindung mit Artikel 5 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle gegen die in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 8 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem diese Bestimmung unterscheidet zwischen einerseits Verheirateten und Personen, die mit einem Partner gesetzlich zusammenwohnen, wobei die beiden Partner gemäß Artikel 1478 des Zivilgesetzbuches eine Vereinbarung geschlossen haben, die ihnen eine Unterstützungspflicht auferlegt, die selbst nach einem eventuellen Bruch ...[+++]

« Schendt het art. 12 in samenhang gelezen met art. 5 van de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang met de artikelen 8 en 14 E.V. R.M., in zoverre die bepaling een onderscheid maakt tussen enerzijds gehuwden en personen die wettelijk samenwonen met een partner en waarbij tussen beide partners een overeenkomst is opgesteld overeenkomstig artikel 1478 van het Burgerlijk Wetboek waarin voor de partijen is voorzien in een verplichting tot hulp die, zelfs na een eventuele breuk, financiële gevolgen kan hebben en anderzijds personen die wettelijk samenwonen maar geen overeenkomst overeenkomstig artikel 1478 v ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, gewisse im besagten Erlass vom 23. Oktober 2008 stehende Massnahmen aufzuheben, insofern ihnen durch andere Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen, die in den Bereich des Gesetzes über die Erhaltung der Natur fallen, besser gerecht wird;

Overwegende dat bepaalde maatregelen waarin genoemd besluit van 23 oktober 2008 voorziet opgeheven moeten worden daar ze beter geregeld worden bij andere wettelijke of reglementaire bepalingen, die al dan niet onder de wet op het natuurbehoud vallen;


Trotz der in B.3.1 angeführten Unterschiede sind die beiden Kategorien von Steuerpflichtigen miteinander vergleichbar, insofern ihnen beiden der zu hohe Sonderbeitrag zur sozialen Sicherheit erstattet wird.

Ondanks de in B.3.1 vermelde verschillen, zijn de beide categorieën van belastingplichtigen met elkaar vergelijkbaar, in zoverre zij beiden de terugbetaling verkrijgen van het te veel betaalde aan bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid.


Insofern ist eine wirksame Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen den Behörden sowie zwischen ihnen und der Kommission und anderen Interessenträgern ein wichtiger Erfolgsfaktor für eine reibungslose und einheitliche Durchführung von REACH.

Doeltreffende communicatie en samenwerking van deze instanties onderling en ook met de Commissie en de andere belanghebbenden is van essentieel belang voor een vlotte en uniforme uitvoering van REACH.


Die angefochtene Bestimmung schränke die Zuständigkeit der paritätischen Ausschüsse im freien subventionierten Hochschulunterricht ein, insofern ihnen die Befugnis entzogen werde, als Schlichtungsorgan in Streitfällen zwischen den Organisationsträgern und den Personalmitgliedern aufzutreten.

De bestreden bepaling beperkt de bevoegdheid van de paritaire comités in het gesubsidieerd vrij hoger onderwijs, in zoverre hun de bevoegdheid wordt ontnomen op te treden als bemiddelingsorganen in de geschillen tussen de inrichtende machten en de personeelsleden.




Anderen hebben gezocht naar : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     insofern     zugestimmt hat     insofern ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insofern ihnen' ->

Date index: 2024-01-24
w