Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insgesamt sehr zufriedenstellende weise " (Duits → Nederlands) :

Die Aktivitäten der Fernsehsender im Hinblick auf die Ausstrahlung europäischer Werke und unabhängiger Produktionen entsprechen den Vorschriften der Richtlinie insgesamt auf zufriedenstellende Weise, und die Ziele der Richtlinie sind global erreicht.

De activiteiten van de televisiekanalen wat betreft het uitzenden van Europese en onafhankelijke producties komen op over het geheel genomen bevredigende wijze overeen met de voorschriften van de richtlijn en er wordt over het algemeen aan de doelstellingen van de richtlijn voldaan.


Die von der Kommission empfohlenen Abhilfemaßnahmen wurden insgesamt in zufriedenstellender Weise umgesetzt, die Erkenntnisse der Inspektoren bestätigen allerdings die Bedeutung eines strengen EU-Inspektionssystems sowie einer angemessenen Qualitätssicherung auf Ebene der Mitgliedstaaten.

De door de Commissie aanbevolen corrigerende maatregelen werden in het algemeen goed opgevolgd, maar de bevindingen van de inspecteurs wijzen niettemin op het belang van een robuuste EU-inspectieregeling en passende kwaliteitsborging op het niveau van de lidstaten.


10. ist beunruhigt über den Vorschlag des Rates, die Mittel für Zahlungen im Bereich Umwelt- und Klimapolitik um 10,7 Mio. EUR gegenüber der bisherigen, der aktuellen oder der erwarteten Haushaltsvollzugsquote zu kürzen; wird diese Kürzungen bei den Mitteln für Zahlungen nicht akzeptieren, da die Vollzugsquote in diesem Politikbereich immer sehr zufriedenstellend war; hält daher das Argument des Rates für fadenscheinig und den Ansatz für ein rein rechnerisches Manöver des Rates, um die Mittel für Zahlungen insgesamt zu senken;

10. is verontrust over het voorstel van de Raad om de betalingen voor activiteiten op het gebied van milieu en klimaat met 10,7 miljoen EUR te verlagen ten opzichte van de vroegere, huidige of verwachte uitvoering van de begroting; zal deze verlaging van de betalingen niet aanvaarden, aangezien de uitvoering in dit beleidsdomein altijd zeer bevredigend is geweest; vindt de argumentatie van de Raad dan ook erg mager en beschouwt zijn benadering als een zuiver rekenkundige oefening om de betalingskredieten in hun geheel te verlagen;


C. in der Erwägung, dass den Berichten unabhängiger Beobachter – insbesondere seitens der VN und der Europäischen Union – zufolge die Wahl, insgesamt gesehen, auf zufriedenstellende Weise durchgeführt wurde,

C. overwegende dat volgens bevindingen van onafhankelijke waarnemers, met name van de VN en de Europese Unie, de verkiezingen globaal gesproken op een bevredigende wijze zijn verlopen,


Um ihre Aufgabe in zufriedenstellender Weise wahrnehmen zu können, müssen sie völlig unabhängig sein sowie über sehr spezielle Fachkenntnisse und ein strenges Qualitätsmanagement verfügen.

Om die taak op een bevredigende wijze te kunnen uitvoeren, behoeven zij strikte onafhankelijkheid, hooggespecialiseerde technische competentie en een nauwgezet kwaliteitsbeheer.


Die Sicherheit der Umstellungsaktionen wurde insgesamt auf sehr zufriedenstellende Weise gewährleistet.

De veiligheid van de operaties is van het begin tot het einde op zeer bevredigende wijze gewaarborgd.


Die Ergebnisse sind insgesamt sehr zufriedenstellend: 95 % der KMU führen ihre Bücher in Euro, 96 % erstellen ihre Preise in Euro, und 97 % stellen ihre Rechnungen in Euro aus.

De resultaten zijn over het algemeen zeer bevredigend: 95% van de kleine en middelgrote ondernemingen voert hun boekhouding in euro, 96% stelt hun prijzen vast in euro en 97% maakt hun facturen op in euro.


Die Aktivitäten der Fernsehsender im Hinblick auf die Ausstrahlung europäischer Werke und unabhängiger Produktionen entsprechen den Vorschriften der Richtlinie insgesamt auf zufriedenstellende Weise, und die Ziele der Richtlinie sind global erreicht.

De activiteiten van de televisiekanalen wat betreft het uitzenden van Europese en onafhankelijke producties komen op over het geheel genomen bevredigende wijze overeen met de voorschriften van de richtlijn en er wordt over het algemeen aan de doelstellingen van de richtlijn voldaan.


F. in der Erwägung, dass die amerikanische Penetration des europäischen Marktes sehr hoch ist, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung von Sprachtelefondiensten, auf Joint Ventures und auf Direkt-Holding-Gesellschaften; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit von Einrichtungen der USA und der Europäischen Gemeinschaft zur Wettbewerbskontrolle in ausreichender und zufriedenstellender Weise funktioniert,

F. overwegende dat de VS diep in de Europese markt zijn doorgedrongen, met name wat betreft het aanbieden van spraaktelefonie, joint ventures en rechtstreekse holdings; overwegende dat de samenwerking tussen instanties die in de VS de mededinging in het oog houden en de Europese Gemeenschap adequaat en bevredigend werkt,


E. in der Erwägung, dass die amerikanische Penetration des europäischen Marktes sehr hoch ist, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung von Sprachtelefondiensten, auf Joint Ventures und auf Direkt-Holding-Gesellschaften; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit von Einrichtungen der USA und der Europäischen Gemeinschaft zur Wettbewerbskontrolle in ausreichender und zufriedenstellender Weise funktioniert,

E. overwegende dat de VS diep in de Europese markt zijn doorgedrongen met name wat betreft het aanbieden van spraaktelefonie, joint ventures en rechtstreekse holdings;


w