Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundeskanzler
Insbesondere
Ministerpräsident
Premier
Premierminister
Regierungschef
Stellvertretender Ministerpräsident

Vertaling van "insbesondere ministerpräsident " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stellvertretender Ministerpräsident

Vice-Minister-President


Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]

regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]


Stellvertretender Ministerpräsident, Minister der Finanzen

Vice-Minister-President, Minister van Financiën


Ministerpräsident, Minister für allgemeine Angelegenheiten

Minister-President, Minister van Algemene Zaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass die entschiedene Verurteilung der Proteste durch die türkische Regierung und insbesondere Ministerpräsident Erdoğan sich offenbar eher kontraproduktiv ausgewirkt und die Proteste weiter angeheizt hat;

D. overwegende dat de scherpe veroordelingen door de Turkse regering, en in het bijzonder door premier Erdogan, contraproductief lijken te zijn geweest en de protesten verder hebben aangewakkerd;


– (PT) Herr Präsident, ich möchte damit beginnen, dem schwedische Ratsvorsitz meine Glückwünsche auszusprechen, insbesondere Ministerpräsident Reinfeldt im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der portugiesischen Delegation der PPE-Fraktion.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag allereerst het Zweeds voorzitterschap en in het bijzonder premier Reinfeldt willen feliciteren uit naam van zowel de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) als de Portugese delegatie in de PPE-fractie.


– (PT) Herr Präsident, ich möchte damit beginnen, dem schwedische Ratsvorsitz meine Glückwünsche auszusprechen, insbesondere Ministerpräsident Reinfeldt im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der portugiesischen Delegation der PPE-Fraktion.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag allereerst het Zweeds voorzitterschap en in het bijzonder premier Reinfeldt willen feliciteren uit naam van zowel de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) als de Portugese delegatie in de PPE-fractie.


Lassen Sie mich an dieser Stelle sagen, dass ich der tschechischen Ratspräsidentschaft und insbesondere Ministerpräsident Topolánek danken möchte, der in einer für ihn persönlich schwierigen Situation, die er nicht zu verantworten hat, am letzten Tag seines Amtes darum gekämpft hat, dass im tschechischen Senat eine ausreichende Mehrheit zustande gekommen ist.

Laat ik hier zeggen dat ik het Tsjechische Raadsvoorzitterschap en vooral minister-president Topolánek wil bedanken, omdat hij in een voor hem moeilijke situatie, waarin hij niet door eigen schuld verzeild is, op de laatste dag van zijn ambtstermijn ervoor gevochten heeft om in de Tsjechische senaat een voldoende meerderheid tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei dem Empfang, der in der Residenz der Flämischen Regierung stattfand, würdigte Kris Peters, Ministerpräsident der Flämischen Regierung, die Arbeit des SAL, wobei er insbesondere dessen wesentliche Aufgabe, die Vorbereitung der Beratungen des Rates (Landwirtschaft), hervorhob.

Tijdens de in de zetel van de Vlaamse regering georganiseerde receptie feliciteerde de heer Kris Peeters, minister-president van het Vlaams Gewest, het SCL en hij legde daarbij de nadruk op diens essentiële taak van voorbereiding van de besprekingen voor de Raad Landbouw.


An dieser Stelle möchte ich dem portugiesischen Ratsvorsitz und insbesondere Ministerpräsident José Sócrates nochmals meine Anerkennung für die kompetente Leitung der Europäischen Union aussprechen.

Ik wil nogmaals mijn dank betuigen aan het Portugese voorzitterschap en in het bijzonder aan de minister-president, de heer José Sócrates, voor zijn vakkundige leiderschap van de Europese Unie.


Der Rat nahm zur Kenntnis, dass die meisten Mitgliedstaaten, insbesondere die Mehrheit der Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand anwenden, bereit sind, die notwendigen einzelstaatlichen Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass der Präsident von Belarus, der Leiter der Präsidialadministration, der Ministerpräsident und vier Minister der Regierung sowie der Vorsitzende des Komitees für Staatssicherheit in ihr Hoheitsgebiet einreisen.

De Raad heeft er nota van genomen dat een meerderheid van de lidstaten met name de meeste lidstaten die het Schengenacquis toepassen bereid is op nationaal niveau de nodige maatregelen te nemen om de binnenkomst van de president van Belarus, het hoofd van de presidentiële administratie, de minister-president en vier ministers van de regering, alsmede de voorzitter van het comité voor nationale veiligheid op hun grondgebied te beletten.


Im Anschluss an Erläuterungen von Ministerpräsident Berlusconi und Kommissionsmitglied Patten erörterte der Rat die Frage, wie den Problemen der illegalen Einwanderung, insbesondere an den Seegrenzen, effizienter begegnet werden kann, und zwar auch unter Nutzung aller im Rahmen der Außenbeziehungen der Union verfügbaren Instrumente.

Na presentaties door minister-president Berlusconi en Commissielid Patten besprak de Raad op welke wijze de problemen die, met name aan de zeegrenzen, uit illegale immigratie voortvloeien, doeltreffender kunnen worden aangepakt, onder meer door gebruik te maken van alle in het kader van de externe betrekkingen van de Unie beschikbare instrumenten.


Der Rat nahm insbesondere die Informationen des Vorsitzes zur Rundreise von Ministerpräsident Lipponen durch die Hauptstädte zur Kenntnis, die am heutigen Tag mit einem Besuch in Kopenhagen zu Ende ging.

De Raad nam in het bijzonder nota van de informatie die door het voorzitterschap werd verstrekt over de rondreis langs de hoofdsteden van de heer Lipponen, die vandaag met een bezoek aan Kopenhagen werd afgesloten.


In ihren anläßlich der Unterzeichnung gehaltenen Ansprachen wiesen der Präsident des Rates, der Vertreter der Kommission und der slowenische Ministerpräsident insbesondere darauf hin, daß die Unterzeichnung des Abkommens einen historischen Augenblick in der Entwicklung der Beziehungen zwischen der Union und Slowenien darstelle; bei diesen Beziehungen werde aufgrund des neuen Abkommens ein qualitativer Sprung zu verzeichnen sein.

De Voorzitter van de Raad, de vertegenwoordiger van de Commissie en de Eerste Minister van Slovenië benadrukten in hun toespraken ter gelegenheid van deze plechtigheid met name dat de ondertekening van deze overeenkomst een historisch ogenblik vormt in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Unie en Slovenië, die dankzij de nieuwe overeenkomst een kwalitatieve sprong voorwaarts zullen maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere ministerpräsident' ->

Date index: 2020-12-22
w