Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere tuberkulose sowie virushepatitis » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass auch das Problem der Ko-Infektion genauestens untersucht werden sollte – insbesondere mit Tuberkulose sowie Virushepatitis B und C und deren Folgeerkrankungen; in der Erwägung, dass Tuberkulose und Virushepatitis bei HIV-positiven Personen weit verbreitet sind, schneller voranschreiten und in vielen Fällen zu Morbidität und Mortalität führen; in der Erwägung, dass beispielsweise in Westeuropa geschätzte 30 % HIV-positiver Pe ...[+++]

I. overwegende dat ook de nodige aandacht moet worden besteed aan het risico voor co-infecties, in het bijzonder met tuberculose en virale hepatitis B en C en de daaraan verbonden complicaties; dat tuberculose en virale hepatitis heel veel voorkomen , sneller voortschrijden en een belangrijke oorzaak van ziekte en overlijden vormen onder seropositieve patiënten; dat bijvoorbeeld het aantal met hepatitis C geco-infecteerde seropositieve patiënten in West-Europa op 30% ge ...[+++]


I. in der Erwägung, dass auch das Problem der Ko-Infektion genauestens untersucht werden sollte – insbesondere mit Tuberkulose sowie Virushepatitis B und C und deren Folgeerkrankungen; in der Erwägung, dass Tuberkulose und Virushepatitis bei HIV-positiven Personen weit verbreitet sind, schneller voranschreiten und in vielen Fällen zu Morbidität und Mortalität führen; in der Erwägung, dass beispielsweise in Westeuropa geschätzte 30 % HIV-positiver Pe ...[+++]

I. overwegende dat ook de nodige aandacht moet worden besteed aan het risico voor co-infecties, in het bijzonder met tuberculose en virale hepatitis B en C en de daaraan verbonden complicaties; dat tuberculose en virale hepatitis heel veel voorkomen , sneller voortschrijden en een belangrijke oorzaak van ziekte en overlijden vormen onder seropositieve patiënten; dat bijvoorbeeld het aantal met hepatitis C geco-infecteerde seropositieve patiënten in West-Europa op 30% ge ...[+++]


Das Programm sollte evidenzbasierte und bewährte Verfahren zur kostenwirksamen Gesundheitsförderung und Maßnahmen zur Prävention von Krankheiten, die insbesondere auf die wichtigsten Risikofaktoren ausgerichtet sind, wie Tabak- und Drogenkonsum, Alkoholmissbrauch und ungesunde Ernährungsgewohnheiten, Fettleibigkeit und Bewegungsmangel sowie HIV/AIDS, Tuberkulose und Hepatitis, ermitteln und verbreiten und ihre Übernahme fördern.

Het programma moet wetenschappelijk onderbouwde en goede werkmethoden vaststellen, verspreiden en de toepassing ervan bevorderen voor kosteneffectieve gezondheidsbevorderende en ziektepreventiemaatregelen die met name gericht zijn op belangrijke risicofactoren zoals tabaksgebruik, drugsgebruik, schadelijk alcoholgebruik, ongezonde voedingsgewoonten, zwaarlijvigheid en gebrek aan lichaamsbeweging, alsook hiv/aids, tuberculose en hepatitis.


Unterstützung spezifischer Initiativen, insbesondere auf regionaler und globaler Ebene, die die Gesundheitssysteme stärken und den Ländern dabei helfen, solide, auf Fakten gestützte und nachhaltige nationale gesundheitspolitische Strategien in prioritären Bereichen wie Fürsorge für Mutter und Kind einschließlich Immunisierung und Reaktion auf globale Bedrohungen der Gesundheit (z.B. HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria sowie andere armutsbedingte und vernachlässigte Krankheit ...[+++]

ondersteunen van specifieke initiatieven, vooral op regionaal en mondiaal niveau, die de stelsels voor gezondheidszorg versterken en landen helpen bij de ontwikkeling en uitvoering van een degelijk, empirisch onderbouwd en duurzaam nationaal gezondheidsbeleid, en op prioritaire werkterreinen zoals gezondheid van moeders en kinderen, met inbegrip van inenting en respons op mondiale gezondheidsbedreigingen (zoals hiv/aids, tuberculose en malaria, en andere armoedegerelateerde, verwaarloosde ziekten.


D. in der Erwägung, dass eine erfolgreiche und zunehmend vielfältige wirtschaftliche Entwicklung Russlands auch im Interesse der Europäischen Union liegt, insbesondere da dies Russland mit zusätzlichen Ressourcen ausstatten würde, um eine Reihe von Herausforderungen zu meistern wie etwa die nukleare Sicherheit, die Verminderung der Umweltverschmutzung, die Verbesserung der öffentlichen Gesundheit und die Ergreifung wirksamerer Maßnahmen gegen die Verbreitung von Infektionskrankheiten wie etwa HIV/AIDS und Tuberkulose sowie die ...[+++] Steigerung des Lebensstandards, was dazu beitragen würde, die Kriminalität sowie den Drogenkonsum und -handel zu vermindern,

D. overwegende dat een succesvolle en steeds breder gedragen ontwikkeling van de Russische economie ook in het belang van de EU is, in het bijzonder omdat dit Rusland mede de middelen kan verschaffen om een aantal uitdagingen aan te gaan, waaronder verbetering van de nucleaire veiligheid, terugdringing van milieuvervuiling, verbetering van de volksgezondheidssituatie en het nemen van doeltreffender maatregelen tegen de verspreiding van besmettelijke ziekten zoals HIV/AIDS en tuberculose, en verhoging van de levensstandaard, hetgeen zou kunnen helpen bij de bestrijding van misdaad, drugsgebruik en -handel,


UNTER VERWEIS AUF die Schlussfolgerungen des Rates vom November 2004 zu einem europäischen Gesamtkonzept für Außenmaßnahmen zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose und auf das Europäische Aktionsprogramm zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose durch Außenmaßnahmen sowie insbesondere auf die Notwendigkeit, vorrangig den Personalmangel im Gesundheitswesen zu beheben, damit Fortschritte bei der Bekämpfung der drei Krankheiten erzielt werden können;

HERINNEREND AAN de conclusies van de Raad van november 2004 inzake een samenhangend Europees beleidskader voor het externe optreden ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose , en aan het Europees actieprogramma ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose door middel van externe maatregelen, en met name de noodzaak om de personeelscrisis in de gezondheidszorg bij wijze van prioriteit aan te pakken om vooruitgang bij de bestrijding van de drie ziekten te boeken,


D. in der Erwägung, dass eine erfolgreiche und zunehmend vielfältige wirtschaftliche Entwicklung Russlands auch im Interesse der EU liegt, insbesondere da dies Russland mit zusätzlichen Ressourcen ausstatten würde, um eine Reihe von Herausforderungen zu meistern wie etwa die nukleare Sicherheit, die Verminderung der Umweltverschmutzung, die Verbesserung der öffentlichen Gesundheit und die Ergreifung wirksamerer Maßnahmen gegen die Verbreitung von Infektionskrankheiten wie etwa HIV/AIDS und Tuberkulose zu ergreifen sowie ...[+++]die Steigerung des Lebensstandards, was dazu beitragen würde, die Kriminalität sowie den Drogenkonsum und -handel zu vermindern,

D. overwegende dat een succesvolle en steeds breder gedragen ontwikkeling van de Russische economie ook in het belang van de EU is, in het bijzonder omdat dit Rusland mede de middelen kan verschaffen om een aantal uitdagingen aan te gaan, waaronder verbetering van de nucleaire veiligheid, terugdringing van milieuvervuiling, verbetering van de volksgezondheidssituatie en het nemen van doeltreffender maatregelen tegen de verspreiding van besmettelijke ziekten zoals HIV/Aids en tuberculose, en verhoging van de levensstandaard, hetgeen zou kunnen helpen bij de bestrijding van misdaad, drugsgebruik en -handel,


(7) Die Effizienz der Programme zur Unterstützung der nationalen Strategien zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose hängt auch von einer besseren Koordinierung der Hilfen sowohl auf europäischer als auf internationaler Ebene, und dabei insbesondere von einer Koordinierung mit den Maßnahmen der Organisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen, unter Einbeziehung der Partnerschaften zwischen dem Privatsektor, dem öffentlichen Sektor und dem Vereinssektor, sowie ...[+++]

(7) De doeltreffendheid van programma’s ter ondersteuning van de nationale strategieën voor de bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose is deels afhankelijk van een betere coördinatie van de hulp op Europees én internationaal niveau, inzonderheid met VN-organisaties, -fondsen en -programma's, tussen de particuliere, de overheids- en de NGO-sector, en het gebruik van procedures die zijn afgestemd op de specifieke aard van de betrokken strategieën en partners.


(1) Mit zunehmender Sorge werden das durch die drei wichtigsten übertragbaren Krankheiten, HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria, verursachte menschliche Leid sowie die verheerenden Auswirkungen dieser Krankheiten auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und somit auf die Bemühungen um die Bekämpfung der Armut, insbesondere für die am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen in den Entwicklungsländern, beobachtet.

(1) Er is toenemende bezorgdheid over de verwoestende gevolgen van de drie voornaamste overdraagbare ziekten - HIV/aids, tuberculose en malaria - voor het lijden van de mens, en de economische en sociale ontwikkeling, en bijgevolg de armoedebestrijding, en vooral voor de kwetsbaarste delen van de bevolking in de ontwikkelingslanden.


5. ANERKENNT, dass angemessene Mittel und Bemühungen der EG und der Mitgliedstaaten erforderlich sind, um HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria wirksamer bekämpfen zu können und um die Leistungen und Ergebnisse der Gesundheits- und anderer Sozialdienste auf Landesebene zu verbessern und die Forschung und Entwicklung neuer Mittel zur Prävention, insbesondere Impfstoffe und Mikrobizide, sowie neuer Mittel zur Behandlung und Diagnose voranzutreiben;

5. ERKENT dat voldoende middelen en inspanningen van de EG en de lidstaten nodig zijn om HIV/AIDS, tuberculose en malaria krachtiger te bestrijden, de gezondheids- en andere sociale diensten en de resultaten daarvan op landelijk niveau te verbeteren, en onderzoek en ontwikkeling inzake nieuwe preventiemiddelen, met name vaccins en microbiciden, en inzake nieuwe behandelings- en diagnosemiddelen, te intensiveren;


w