Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere sommer 2006 tausende » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass in mehreren an den südlichen Außengrenzen der Europäischen Union gelegenen Mitgliedstaaten dringend humanitäre Hilfe notwendig ist, da in den letzten Jahren und insbesondere im Sommer 2006 Tausende Migranten im Mittelmeer, vor allem vor den Kanarischen Inseln, Lampedusa und Malta, umgekommen sind,

E. gelet op de ernstige humanitaire nood in verschillende lidstaten aan de zuidflank van de Europese Unie wegens de duizenden migranten die op zee zijn omgekomen in de afgelopen jaren, in het bijzonder in de zomer van 2006, met name ter hoogte van de Canarische Eilanden, Lampedusa en Malta,


2. weist darauf hin, dass dauerhafte Sicherheit und Stabilität in der Region dringend gefördert werden müssen, einschließlich der allgemeinen Anerkennung der vollen Souveränität des Libanon sowie der friedlichen Koexistenz des israelischen und des palästinensischen Staates; weist in diesem Zusammenhang auf die Schäden hin, die durch den Krieg im Nahen Osten vom Sommer 2006 in dieser Region verursacht wurden; fordert, dass sich die EU im Rahmen des laufenden Friedensprozesses formell dazu verpflichtet, angemessen ...[+++]

2. wijst nogmaals op de dringende noodzaak om werk te maken van een duurzame veiligheid en stabiliteit in de regio, inclusief de aanvaarding door iedereen van de volledige soevereiniteit van Libanon alsmede van een vreedzaam naast elkaar bestaan van een Israëlische en een Palestijnse staat; wijst in dat verband op de schade die de oorlog in de zomer van 2006 in het Midden-Oosten heeft aangericht; verlangt dat de Europese Unie er zich in het kader van het aan de gang zijnde vredesproces formeel toe verbindt passende financiël ...[+++]


A. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union im Sommer 2006 heftige Brände verzeichnet wurden, insbesondere in den südlichen Mitgliedstaaten, die Todesopfer forderten und umfangreiche materielle Schäden verursachten,

A. overwegende dat in de zomer van 2006 in de Europese Unie hevige branden hebben gewoed, met name in de zuidelijke lidstaten, en dat deze branden mensenlevens hebben geëist en aanzienlijke materiële schade hebben aangericht,


1. bekundet seine Solidarität mit den Angehörigen der Opfer und den Bewohnern der geschädigten Gebiete, insbesondere in Galicien, worauf 70% der in Spanien im Sommer 2006 verbrannten Gesamthektarfläche entfallen, was fast 50% der verbrannten Gesamtoberfläche in der Europäischen Union entspricht;

1. uit zijn solidariteit met de families van de slachtoffers en de bewoners van de getroffen zones, met name in Galicië, waar 70% van de oppervlakte die in de zomer van 2006 in Spanje door branden is verwoest (i.e. nagenoeg 50% van de totale in de Europese Unie verwoeste oppervlakte), geconcentreerd is;


A. in Erwägung der verheerenden Brände und schweren Überschwemmungen, die im Sommer 2006 Todesopfer gefordert und Zerstörungen auf dem gesamten europäischen Kontinent, insbesondere in Galicien, verursacht haben, darunter in den EU-Mitgliedstaaten, in den Bewerberländern und in den unmittelbaren Nachbarstaaten der Europäischen Union, vor allem in Russland, wobei grenzüberschreitend erhebliche Gesundheits- und Umweltschäden zu verzeichnen waren,

A. overwegende dat de enorme bosbranden en overstromingen in de zomer van 2006 overal op het Europese continent, in het bijzonder in Galicië, dood en verderf hebben gezaaid, en ook in EU-lidstaten, kandidaat-lidstaten en directe buurlanden, in het bijzonder Rusland, waar ernstige grensoverschrijdende schade is toegebracht op het gebied van de volksgezondheid en het milieu,


In seinen Schlussfolgerungen vom 5. und 6. Oktober 2006 zur Verstärkung der südlichen Seeaußengrenze ersucht der Rat FRONTEX, die Vorbereitungen für die dringliche Umsetzung des Artikels 7 fortzusetzen, und bittet die Mitgliedstaaten, aktiv zur Erstellung eines Zentralregisters der technischen Ausrüstungsgegenstände beizutragen, damit dieses bis zum Sommer 2007 insbesondere für operative Zwecke an den Seegrenzen zur Verfügung steht.

In zijn conclusies van 5 en 6 oktober 2006 over de versterking van de zuidelijke maritieme buitengrenzen verzoekt de Raad Frontex artikel 7 onverwijld toe te passen en spoort hij daarnaast de lidstaten aan actief bij te dragen tot een centrale pool van materieel en uitrusting die met name voor operationele behoeften aan de maritieme grenzen tegen de zomer van 2007 beschikbaar moet zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere sommer 2006 tausende' ->

Date index: 2021-03-21
w