Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere kmu-sektor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsausschuss des Programms für Unternehmen (Programm für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere für die KMU)

Comité van beheer van het ondernemingenprogramma (Programma voor ondernemingen en ondernemerschap, met name voor het MKB)


Pilotprojekte zur Förderung der Kontakte zwischen KMU durch die Einführung neuer Technologien und moderner Managementmethoden im Sektor Handel und Vertrieb

Proefprojecten ter bevordering van de relaties tussen de MKB's door het invoeren van moderne managementmethoden en nieuwe technologieën in de handels- en distributiesector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dem öffentlichen Sektor kommt eine wichtige Rolle bei der Förderung des KMU-Sektors zu, insbesondere durch Bereitstellung angemessener Finanzmittel.

De publieke sector speelt een belangrijke rol bij het ondersteunen van de mkb-sector, met name wat betreft de verstrekking van passende financiering.


Welche Vorschläge wird die Kommission zur weiteren wirtschaftlichen Erholung unterbreiten, die Wachstum, unternehmerische Initiative und Wettbewerbsfähigkeit in der Realwirtschaft, insbesondere im KMU-Sektor, fördern?

Met welke voorstellen denkt zij te komen om het herstel verder te ondersteunen door groei, ondernemerschap en concurrentievermogen in de reële economie te stimuleren,vooral dan bij de kmo's?


Risikokapital und KMU-Sektor – Die Kommission sollte Vorschläge unterbreiten, um einen harmonisierten, EU-weiten Rahmen für Risikokapital und Private Equity zu schaffen und insbesondere den grenzüberschreitenden Zugang zu derartigem Kapital für den KMU-Sektor im Einklang mit der Lissabon-Agenda sicherzustellen.

Durfkapitaal en het MKB - De Commissie dient wetgeving voor te stellen voor een voor de hele EU geldend geharmoniseerd kader voor durfkapitaal en private equity, in het bijzonder om voor het MKB een grensoverschrijdende toegang tot zulk kapitaal te waarborgen, in overeenstemming met de agenda van Lissabon.


Risikokapital und KMU-Sektor – Die Kommission sollte Vorschläge unterbreiten, um einen harmonisierten, EU-weiten Rahmen für Risikokapital und Private Equity zu schaffen und insbesondere den grenzüberschreitenden Zugang zu derartigem Kapital für den KMU-Sektor im Einklang mit der Lissabon-Agenda sicherzustellen.

Durfkapitaal en het MKB - De Commissie dient wetgeving voor te stellen voor een voor de hele EU geldend geharmoniseerd kader voor durfkapitaal en private equity, in het bijzonder om voor het MKB een grensoverschrijdende toegang tot zulk kapitaal te waarborgen, in overeenstemming met de agenda van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Risikokapital und KMU-Sektor: Die Kommission sollte Vorschläge unterbreiten, um einen harmonisierten, EU-weiten Rahmen für Risikokapital und Private Equity zu schaffen und insbesondere den grenzüberschreitenden Zugang zu derartigem Kapital für den KMU-Sektor im Einklang mit der Lissabon-Agenda sicherzustellen.

Durfkapitaal en het MKB De Commissie dient wetgeving voor te stellen voor een voor de hele EU geldend geharmoniseerd kader voor durfkapitaal en private equity, in het bijzonder om voor het MKB een grensoverschrijdende toegang tot zulk kapitaal te waarborgen, in overeenstemming met de agenda van Lissabon.


S. mit Unterstützung des Einsatzes der Europäischen Kommission in der Forschung und Entwicklung und ihres Bestrebens, die Zusammenarbeit mit den Unternehmen des Industriesektors zu intensivieren; fordert die Kommission auf, als Partner beispielsweise Universitäten, Gebietskörperschaften sowie Industrie- und Handelsabkommen zu beteiligen, um bestmögliche Ergebnisse, sei es bei der Erhaltung der Arbeitsqualität, als auch bei der angestrebten Vollbeschäftigung, zu erzielen; wünscht, dass das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) bei der Schaffung neuer Arbeitsplätze nicht überbewertet wird; fordert ferner dazu auf, die Vernetzung zwischen den IKT und den traditionellen Industriebranchen, ...[+++]

S. de inzet van de Europese Commissie op het gebied van onderzoek en ontwikkeling ondersteunend, alsmede haar streven om de samenwerking met het bedrijfsleven te verbeteren; de Commissie verzoekend hierbij verschillende partners te betrekken, zoals lokale gemeenschappen, universiteiten, kamers van koophandel en nijverheid, om tot optimale resultaten te komen, zowel wat behoud en kwaliteit van de werkgelegenheid betreft als het streven naar volledige werkgelegenheid; erop wijzende dat het banenscheppend vermogen van de informatie- en communicatietechnologie niet mag worden overschat; er overigens op aandringend dat bijzondere aandacht wordt best ...[+++]


Das Richtprogramm legt bestimmte Schlüsselbereiche des Reformprozesses fest, auf die sich die PHARE-Hilfe konzentrieren wird. Dazu gehören: - Umstrukturierung und Privatisierung von Staatsbetrieben sowie Schaffung von Arbeitsplätzen, insbesondere im KMU-Sektor; - Reform des Bankensektors; - Modernisierung der öffentlichen Verwaltung; - Umgestaltung des Sozialversicherungssystems, um insbesondere der wachsenden Arbeitslosigkeit Rechnung zu tragen; - Verwaltung der wichtigsten Infrastrukturbereiche, z.B. Energie-, Verkehrs- und Telekommunikationssektor; - Umstrukturierung des Agrarsektors; - Ausarbeitung von Umweltpolitiken.

Het indicatief programma legt de nadruk op enkele sectoren binnen het omschakelingsproces. De steun uit hoofde van PHARE zal hierop zijn toegespitst. Het betreft: - de herstructurering en privatisering van staatsondernemingen, en het scheppen van banen in de particuliere sector, met name in het midden- en kleinbedrijf; - de hervorming van de banksector; - de modernisering van de overheidsdiensten; - de hervorming van het sociale-zekerheidsstelsel, vooral om het probleem van een toenemende werkloosheid aan te pakken; - het beheer van de belangrijkste sectoren van de infrastructuur, zoals energie, vervoer, en telecommunicatie; - de he ...[+++]


HEBT ERNEUT die Bedeutung HERVOR, die er dem Relais-Programm der Kommission zur Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere für die KMU, beimisst; dieses Programm ist unter anderem eine wichtige Komponente bei den Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, gegebenenfalls durch eine Verringerung des Regulierungsaufwands für die Wirtschaftsbeteiligten; BEGRÜSST die auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten seit seiner Tagung im Mai 2004 erzielten Fortschritte bei der Ermittlung von Rechtsakten, bei denen aus der Sicht der Wettbewerbsfähigkeit eine Vereinfachung möglich erscheint; STIMMT ZU, die beigefügte ...[+++]

WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele wetgevingsbesluiten die vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen speciaal voor vereenvoudiging in aanmerking lijken te komen; KOMT OVEREEN de bijgevoegde lijst van 's Raads prioriteiten voor vereenvoudig ...[+++]


Im Hinblick auf dieses Ziel werden die Kooperationsprogramme den operationellen Schlußfolgerungen der Aktionsprogramme des Sozialgipfels vom März 1995 in Kopenhagen Rechnung tragen. c) Die Gemeinschaft wird bei ihren Kooperationsmaßnahmen besonderen Nachdruck auf die Unterstützung der Wirtschaftsreformen und die Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit insbesondere in folgenden Bereichen legen: - Unterstützung der Entwicklung des privaten Sektors, insbesondere zugunsten der KMU; - Intensivierung der Industrieförderung und der Investitionen; - Herbeiführung eines besseren Zusammenwirkens zwischen der industriellen Zusammena ...[+++]

De samenwerkingsprogramma's zullen te dien einde rekening houden met de operationele conclusies van de actieprogramma's van de sociale topconferentie die in maart 1995 heeft plaatsgevonden in Kopenhagen. c) De Gemeenschap zal in haar samenwerkingsacties vooral de nadruk leggen op steun voor de economische hervormingen en voor de verbetering van het internationale concurrentievermogen, met name op de volgende gebieden : - steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector, met name het MKB ; - versterking van de industriële promotie en de investeringen ; - totstandbrenging van een betere synergie tussen de industriële en de wetenscha ...[+++]


Dennoch müssen weitere Anstrengungen unternommen und Initiativen ordnungsgemäß und rasch umgesetzt werden, um insbesondere dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt besser funktioniert, die Wettbewerbsfähigkeit der KMU zu erhöhen, das Forschungs- und Innovationspotenzial freizusetzen, den Wettbewerb vor allem im Dienstleistungs­sektor und in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen – insbesondere im Verkehrs-, Energie- und Telekommu­nikationssektor – zu stärken und die Bedingungen für einen offenen Welthandel weiter zu verbessern.

Er zijn echter meer inspanningen en snel uitgevoerde initiatieven nodig, onder andere om de werking van de interne markt en de concurrentiepositie van het mkb te verbeteren, nieuw potentieel op het gebied van onderzoek en innovatie aan te boren, de concurrentie te versterken, vooral in de dienstensector en de netwerkindustrieën, met name vervoer, energie en telecommuni­catie, en om de voorwaarden voor een open internationale handel verder te vergemakkelijken.




D'autres ont cherché : insbesondere kmu-sektor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere kmu-sektor' ->

Date index: 2022-12-12
w