Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Einzelhandel
Einzelhandel mit Treibstoffen
Einzelhandelsbetrieb
Einzelhändler
Filialleiter Einzelhandel
Filialleiterin Einzelhandel
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Insbesondere
Marktleiterin
Verkaufsaufsichtskraft

Traduction de «insbesondere einzelhandel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filialleiter Einzelhandel | Marktleiterin | Filialleiterin Einzelhandel | Verkaufsaufsichtskraft

toezichthouder in winkel


Einzelhandel mit Treibstoffen

kleinhandel in motorbrandstoffen






Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap


Feststellungen aus Lebensmittelkontrollen im Einzelhandel auswerten

bevindingen van voedselinspectie in de kleinhandel evalueren


gesetzliche Bestimmungen für Tätigkeiten im Kfz-Einzelhandel

wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel


Einzelhandel [ Einzelhandelsbetrieb | Einzelhändler ]

detailhandel [ detailhandelaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass sich die Lieferkette für Lebensmittel zwischen Unternehmen (B2B) in den letzten Jahren in struktureller Hinsicht erheblich verändert hat, da eine Konzentration sowie eine vertikale und grenzüberschreitende Integration der Akteure stattgefunden hat, die in der Produktion und insbesondere in der Verarbeitung und im Einzelhandel sowie in den der Erzeugung vorgelagerten Sektoren tätig sind.

overwegende dat er zich de laatste jaren substantiële structurele wijzigingen hebben voorgedaan in de business-to-business (b2b) voedselvoorzieningsketen, waaronder een hoge graad van concentratie en een verticale en grensoverschrijdende integratie van actoren uit de productiesector, met name in de sectoren van de verwerking en de detailhandel, alsook in de stadia die aan productie voorafgaan.


weist darauf hin, dass mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und mit der neuen einheitlichen gemeinsamen Marktorganisation Maßnahmen eingeführt wurden, mit denen die ungleiche Verhandlungsposition der Landwirte, des Einzelhandels, des Großhandels und der KMU in der Lebensmittelversorgungskette angegangen werden soll, indem insbesondere die Gründung und der Ausbau von Erzeugerorganisationen unterstützt werden; betont die große Bedeutung dieser Zusammenarbeit auf der Angebotsseite.

erkent dat met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en de nieuwe integrale gemeenschappelijke marktordening een aantal maatregelen zijn ingevoerd die tot doel hebben de onevenwichtige onderhandelingsposities tussen landbouwers, de detailhandel, de groothandel en kmo's in de voedselvoorzieningsketen aan te pakken, door met name de oprichting en uitbreiding van producentenorganisaties te ondersteunen; benadrukt het belang van deze op de aanbodzijde georiënteerde samenwerking.


Der Sektor steuert 11 % zum BIP der EU bei, beschäftigt nahezu 33 Mio. Arbeitnehmer und bietet insbesondere jungen Menschen, Frauen und Geringqualifizierten Beschäftigungsmöglichkeiten. 29 % der europäischen KMU sind im Groß- und Einzelhandel tätig.

De sector is goed voor 11% van het BBP van de EU, 29% van de Europese kmo's en bijna 33 miljoen banen, vooral voor jongeren, vrouwen en personen met lagere vaardigheidsniveaus of scholing.


Nach den Erkenntnissen der Wettbewerbsbehörden bestehen bei einer hohen Marktkonzentration im Einzelhandel – insbesondere auf lokaler Ebene – häufig hohe Marktzutrittsschranken.

DDe mededingingsautoriteiten hebben vastgesteld dat de hoge concentratie aan detailhandelsmarkten, vooral op lokaal niveau, vaak gepaard gaat met toegangsdrempels voor dergelijke markten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Lebensmittelunternehmer, die für Tätigkeiten im Bereich des Einzelhandels oder des Vertriebs verantwortlich sind, die nicht die Information über Lebensmittel betreffen, sorgen im Rahmen ihrer jeweiligen Tätigkeit unter Anwendung der gebührenden Sorgfalt für das Vorhandensein der vorgeschriebenen Informationen, insbesondere indem sie keine Lebensmittel abgeben, von denen sie aufgrund der ihnen im Rahmen ihrer Tätigkeit als Gewerbetreibende vorliegenden Informationen wissen oder vermuten, dass sie nicht den Vorschriften entsprechen.

4. De exploitanten van levensmiddelenbedrijven die verantwoordelijk zijn voor detailhandels- en distributieactiviteiten die niet van invloed zijn op de voedselinformatie, treden met de nodige zorgvuldigheid op om er binnen de grenzen van hun respectieve activiteiten voor te zorgen dat de geldende voedselinformatievoorschriften worden nageleefd, met name door geen levensmiddelen te leveren waarvan zij op grond van de informatie waarover zij als professionals beschikken, weten of veronderstellen dat zij niet aan de voorschriften voldoen.


·Einrichtung einer Plattform für Interessenten an EU-Online-Vertrauenssiegeln insbesondere für Einzelhandels-Websites bis 2012.

·tegen een platform van belanghebbende partijen opzetten met het oog op de invoering van EUwijde online betrouwbaarheidskeurmerken, met name voor retailwebsites.


Die Kommission wird die Idee der Schaffung von EU-Online-Vertrauenssiegeln insbesondere für Einzelhandels-Websites weiterverfolgen und ein EU-weites Online-Streitbeilegungssystem für Zahlungen im elektronischen Geschäftsverkehr vorschlagen, damit Verbraucher wissen, an wen sie sich in Streitfällen wenden können.

De Commissie gaat door met het idee van EU-wijde online betrouwbaarheidskeurmerken, met name voor retailwebsites, en zal een EU‑wijd online geschillenbeslechtingssysteem voor e-handelstransacties voorstellen waarop de consument een beroep kan doen als iets misgaat.


Außerdem ist es bei der direkten Abgabe kleiner Mengen von Primärerzeugnissen oder bestimmten Arten von Fleisch durch den erzeugenden Lebensmittelunternehmer an den Endverbraucher oder ►C2 an einen örtlichen Betrieb des Einzelhandels ◄ angezeigt, die öffentliche Gesundheit durch einzelstaatliche Rechtsvorschriften zu schützen, und zwar insbesondere aufgrund der engen Beziehungen zwischen Erzeuger und Verbraucher.

Voorts dient, in het geval van de rechtstreekse levering van kleine hoeveelheden primaire producten of van bepaalde vleessoorten aan eindverbruikers of een plaatselijke detailhandelszaak door de levensmiddelenbedrijfexploitant die die producten produceert, de volksgezondheid door het nationale recht te worden beschermd, met name vanwege de nauwe relatie tussen de producent en de consument.


Cedis steht an der Spitze einer Gruppe von Unternehmen des organisierten Einzelhandels, die zumeist auf lokaler Ebene und insbesondere in den Provinzen der Marken vorwiegend Nahrungsmittel verkaufen.

CEDIS staat aan het hoofd van een groep distributieondernemingen, in hoofdzaak van levensmiddelen en, merendeels georganiseerd op plaatselijk niveau, in het bijzonder in de provincies van de regio Marche.


Sie erklärte jedoch, daß in Anbetracht der 1990, 1991 und 1992 eingetretenen Entwicklung auf dem deutschen Mineralwassermarkt und in dessen rechtlichen und wirtschaftlichen Bedingungen - insbesondere was die Verabschiedung zwingender Vorschriften für die Verwendung von Einwegflaschen für Mineralwasser im Zusammenhang mit der Reaktion des Einzelhandels auf diese Vorschriften und deren Auswirkungen auf den Export nach Deutschland betrifft - die GDB-Vereinbarung und ihre praktische Anwendung als Marktzugangsschranke wirken kann.

Zij verklaarde echter dat, gezien de ontwikkeling in 1990, 1991 en 1992 van de Duitse mineraalwatermarkt als beoordeeld in zijn juridische en economische context - met name de vaststelling van bindende wetgeving betreffende het gebruik van wegwerpflessen voor mineraalwater, gerelateerd aan de reactie van de detailhandel op deze wetgeving en haar gevolgen voor de communautaire uitvoer naar Duitsland - de GDB-overeenkomst en de werking daarvan in de praktijk een belemmering voor de toegang zouden kunnen vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere einzelhandel' ->

Date index: 2021-11-11
w