Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere möglichkeiten einer optimierung » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere nimmt das Interesse an einer aktiven Bürgerschaft und an Einbürgerungsverfahren als Elemente zur Stärkung der Möglichkeiten einer Beteiligung im Gastland zu.

Er is met name sprake van een toenemende belangstelling voor actief burgerschap en naturalisatieprocessen, als elementen die de mogelijkheden om betrokken te raken bij de gastsamenleving vergroten.


4. Bevor eine Änderung des Finanzrahmens vorgeschlagen wird, ist für die von der Änderung betroffene Rubrik die Möglichkeiten einer Mittelumschichtung zwischen den unter diese Rubrik fallenden Programmen zu prüfen, insbesondere auf der Grundlage einer zu erwartenden unzureichenden Inanspruchnahme von Mitteln.

33. In een voorstel tot herziening van het financieel kader worden de mogelijkheden onderzocht voor een herschikking van de uitgaven tussen de onder de rubriek waarop de herziening betrekking heeft, begrepen programma's op basis, met name, van elke verwachte onderbesteding van de kredieten.


Im Rahmen der Studie des Pilotprojekts sollten insbesondere die Möglichkeiten einer Optimierung des Potenzials von innerhalb des EAD, anderer EU-Einrichtungen, des Instituts der Europäischen Union für Sicherheitsstudien, des Europäischen Sicherheits- und Verteidigungskollegs, der Mitgliedstaaten und ihrer auf dem Gebiet der Friedensvermittlung tätigen Einrichtungen sowie bei anderen relevanten Akteuren bestehenden Kapazitäten und der Sicherstellung von Synergien mit diesen Kapazitäten sowie externen Lösungsansätzen wie dem Institut der Europäischen Union ...[+++]

Met het onderzoek proefproject moeten met name de mogelijkheden worden bekeken van een optimale benutting van het potentieel van, en van de realisatie van synergie met, de bestaande capaciteit binnen de EDEO, andere EU-instellingen, alsmede externe oplossingen, bijvoorbeeld het Instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie, de Europese veiligheids- en defensieacademie, de lidstaten en hun nationale entiteiten die betrokken zijn bij vredesbemiddeling, alsook andere belanghebbenden. alsmede andere ervaring die is opgedaan met vredesopbouw binnen de EU, bijvoorbeeld in Noord-Ierland.


Eine Bestandsaufnahme der derzeitigen Frequenznutzung in Verbindung mit einer Analyse technologischer Trends, des künftigen Bedarfs und der Frequenznachfrage — insbesondere im Spektrum zwischen 400 MHz und 6 GHz — dürfte es gestatten, die Frequenzbänder, in denen Effizienzsteigerungen erzielt werden könnten, und die Möglichkeiten einer gemeinsamen Frequenznutzung zugunsten sowohl der Privatwirtschaft als auch des öffentlichen Sekto ...[+++]

Het opstellen van een inventaris van het bestaande spectrumgebruik en een analyse van de technologische trends, toekomstige behoeften aan en vraag naar spectrum, met name tussen 400 MHz en 6 GHz, moet de identificatie mogelijk maken van frequentiebanden waarop de efficiency kan worden verbeterd, en van mogelijkheden voor spectrumdeling, ten gunste van zowel de commerciële als de publieke sector.


23. unterstreicht die Bedeutung einer Optimierung der Synergien und Multiplikatoreffekte zwischen verschiedenen Teilbereichen des Haushalts, insbesondere zwischen der Strukturpolitik einerseits und den Initiativen für Lebenslanges Lernen, Jugend und Kultur andererseits;

23. benadrukt het belang van maximale synergieën en zo groot mogelijke multiplicatoreffecten tussen de verschillende begrotingsonderdelen, met name tussen maatregelen in het kader van het structuurbeleid enerzijds, en maatregelen in verband met projecten voor een leven lang leren, jeugd en cultuur anderzijds;


(2) Zwei Jahre nach Beginn des gemeinsamen Programms Eurostars nimmt die Kommission eine Zwischenbewertung desselben vor, die sich auf die Fortschritte bei der Erreichung der in Anhang I genannten Ziele bezieht. Diese Zwischenbewertung bezieht sich auch auf Empfehlungen in Bezug auf die zweckmäßigsten Möglichkeiten einer weiteren Vertiefung der Integration, einschließlich der wissenschaftlichen, organisatorisch-administrativen und finanziellen Integration, auf die Bewertung der Fähigkeit der Forschung und Entwicklung betreibenden KMU insbesondere ...[+++]

2. De Commissie voert twee jaar na de start van het gezamenlijk programma Eurostars een tussentijdse evaluatie uit van het programma, die betrekking heeft op de vooruitgang die is geboekt met de realisering van de doelstellingen van bijlage I. Deze evaluatie omvat ook aanbevelingen over de meest geschikte manieren om verdere wetenschappelijke, beheers- en financiële integratie te bevorderen en de bekwaamheid, met name van OO verrichtende kmo’s, om toe te treden tot het gezamenlijk programma Eurostars en de kwaliteit en de efficiëntie van de uitvoering ervan te beoordelen.


Der Berichterstatter beklagt ferner, dass die auf etwaige rechtliche Erwägungen zurückzuführende Unmöglichkeit, legislative Änderungsanträge zum Abkommenstext einzubringen, durch welche sich zum einen insbesondere mittels einer Stärkung der mosambikanischen Zivilgesellschaft bei aktiver Beteiligung der Fischer eine bessere Analyse und Handhabung künftiger Fischereiabkommen und zum anderen die Optimierung der internationalen Vorschr ...[+++]

Ook betreurt de rapporteur dat het in verband met eventuele juridische overwegingen onmogelijk is om wijzigingen voor te stellen op de tekst van de overeenkomst ten behoeve van enerzijds een betere analyse en een beter beheer van toekomstige visserijovereenkomsten, met name door versterking van de civiele samenleving in Mozambique, met een actieve rol van de vissers, en anderzijds optimalisering van de internationale voorschriften betreffende de betrokken beroepsgroepen, met name met het oog op de vaststelling van voorschriften betref ...[+++]


Insgesamt sollte sie sich aktiv an der Einleitung eines internationalen Dialogs zwischen ILO, WTO, UNCTAD und Weltbank beteiligen, um die Möglichkeiten einer Optimierung der positiven sozialen Auswirkungen der Liberalisierung von Handel und Investitionen zu prüfen.

Meer in het algemeen moet de EU actief deelnemen aan de totstandbrenging van een internationaal overleg tussen de IAO, de WTO en Unctad en de Wereldbank om na te gaan hoe de positieve sociale effecten van de liberalisering van de handel en de investeringen optimaal gebruikt kunnen worden.


Die Anstrengungen der Kommission zur Eröffnung einer Debatte über Möglichkeiten zur Optimierung der Zuständigkeitsverteilung zwischen Kommission und nationalen Behörden sind zu begrüßen.

Er moet waardering uitgesproken worden voor de inspanningen van de Commissie om een discussie op gang te brengen over eventuele alternatieven voor de verbetering van de taakverdeling tussen de Commissie en de nationale autoriteiten.


Darüber hinaus sind die Möglichkeiten einer lebenslangen Weiterbildung, insbesondere im Bereich neuer Informations- und Kommunikationstechnologien, zu verbessern.

Bovendien moeten de mogelijkheden tot een leven lang leren, vooral op het gebied van de informatie- en communicatietechnologie worden verbeterd.


w