Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insbesondere
KPKR
Konferenz der peripheren Küstenregionen Europas
NORSAP

Traduction de «insbesondere küstenregionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konferenz der peripheren Küstenregionen der Gemeinschaft | Konferenz der peripheren Küstenregionen Europas | KPKR [Abbr.]

Conferentie van de Perifere Kustregio's van Europa


Konferenz der peripheren Küstenregionen der Gemeinschaft | KPKR [Abbr.]

Conferentie van Maritieme Perifere Regio's van de Gemeenschap


spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks | NORSAP [Abbr.]

actie voor de bescherming van het milieu in de kustgebieden en de kustwateren van de Ierse Zee, de Noordzee, de Oostzee en het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan | NORSAP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- die Mitgliedstaaten auffordern, in enger Zusammenarbeit mit den Stakeholdern, insbesondere den Küstenregionen, nationale integrierte Meerespolitiken zu entwickeln.

- de lidstaten verzoeken een eigen nationaal geïntegreerd maritiem beleid op te stellen in nauwe samenwerking met de belanghebbende partijen, en vooral met de kustregio's.


Insbesondere in vielen Meeres- und Küstenregionen ist der Tourismus eindeutig ein wichtiger Wirtschaftsfaktor.

Het is duidelijk dat toerisme een belangrijke economische activiteit is, met name in veel maritieme en kustregio’s.


Ich möchte auch allen meinen Mitarbeitern, insbesondere Joana Benzinho, für ihre Bemühungen um eine ausgewogenere und besser strukturierte Entwicklung für die Küstenregionen und für den Fremdenverkehr in der Europäischen Union danken.

Tot slot dank ik oprecht mijn persoonlijke medewerkers, zeer in het bijzonder Joana Benzinho, voor hun inzet ten behoeve van een meer harmonieuze en gestructureerde ontwikkeling van de kustregio’s en het toerisme in de Europese Unie.


A. in der Erwägung, dass die Wirtschaft in den meisten Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten mit nennenswerten Küstenabschnitten und Inselregionen stark von den Einnahmen aus Tourismus, Fischerei, Verkehr und anderen mit dem Meer und Mündungs- bzw. Deltagebieten verbundenen Aktivitäten abhängig ist und dass die Nutzung der Meeres- und Küstenumwelt zu verschiedenen Zwecken einen steigenden Druck verursacht; insbesondere in der Erwägung, dass die Konkurrenz um denselben Raum oft zu Konflikten zwischen verschiedenen Tätigkeiten (Fischerei, Dienstleistungen, Landwirtschaft, Schutz der natürlichen Ökosysteme) führt und eine geeignete Raumord ...[+++]

A. overwegende dat de meerderheid van de economieën van de lidstaten met sterk ontwikkelde kust- en insulaire gebieden sterk afhankelijk is van de opbrengsten van activiteiten die met de zee en met mondings- en deltagebieden verband houden, zoals toerisme, visserij, vervoer enzovoort, en dat de exploitatie van de zee voor uiteenlopende doeleinden een groeiende druk meebrengt; overwegende, met name, dat concurrentie om de beschikbare ruimte leidt tot conflicten tussen de verschillende activiteiten en belangen (toerisme, visserij, diensten, landbouw, bescherming van natuurlijke ecosystemen), waardoor een adequaat territoriaal beheer, waar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. bedauert, dass der Aktionsplan auf die Herausforderungen des Klimawandels nur unverbindlich eingeht; bekräftigt seine Ansicht, dass eine Aufgabe der europäischen Meerespolitik die Vorbereitung auf und die Anpassung an die Folgen des Klimawandels sowie die dringende Bestimmung der notwendigen Anpassungsmaßnahmen sind, insbesondere in Anbetracht des Abschmelzens der Gletscher mit der Folge eines steigenden Meeresspiegels sowie der erhöhten Flutgefahr in Häfen und Küstenregionen; fordert hierzu den Beitrag aller relevanten Politike ...[+++]

11. betreurt dat het actieplan voor het Europees maritiem beleid slechts zeer vrijblijvend ingaat op de uitdagingen van de klimaatverandering; bevestigt zijn mening dat een van de taken van een Europees maritiem beleid moet bestaan uit de voorbereiding op en aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering, en het dringend in kaart brengen van de nodige aanpassingsmaatregelen, vooral met het oog op het smelten van gletsjers dat leidt tot stijging van de zeespiegel en verhoogd overstromingsgevaar in havens en kustgebieden, en dringt erop aan dat alle relevante beleidsterreinen, en vooral het onderzoeksbeleid, hierin hun bijdrage leve ...[+++]


11. bedauert, dass der Aktionsplan auf die Herausforderungen des Klimawandels nur unverbindlich eingeht; bekräftigt seine Ansicht, dass eine Aufgabe der europäischen Meerespolitik die Vorbereitung auf und die Anpassung an die Folgen des Klimawandels sowie die dringende Bestimmung der notwendigen Anpassungsmaßnahmen sind, insbesondere in Anbetracht des Abschmelzens der Gletscher mit der Folge eines steigenden Meeresspiegels sowie der erhöhten Flutgefahr in Häfen und Küstenregionen; fordert hierzu den Beitrag aller relevanten Politike ...[+++]

11. betreurt dat het actieplan voor het Europees maritiem beleid slechts zeer vrijblijvend ingaat op de uitdagingen van de klimaatverandering; bevestigt zijn mening dat een van de taken van een Europees maritiem beleid moet bestaan uit de voorbereiding op en aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering, en het dringend in kaart brengen van de nodige aanpassingsmaatregelen, vooral met het oog op het smelten van gletsjers dat leidt tot stijging van de zeespiegel en verhoogd overstromingsgevaar in havens en kustgebieden, en dringt erop aan dat alle relevante beleidsterreinen, en vooral het onderzoeksbeleid, hierin hun bijdrage leve ...[+++]


11. bedauert, dass der Aktionsplan auf die Herausforderungen des Klimawandels nur unverbindlich eingeht; bekräftigt seine Ansicht, dass eine Aufgabe der europäischen Meerespolitik die Vorbereitung auf und die Anpassung an die Folgen des Klimawandels sowie die dringende Bestimmung der notwendigen Anpassungsmaßnahmen sind, insbesondere in Anbetracht des Abschmelzens der Gletscher mit der Folge eines steigenden Meeresspiegels sowie der erhöhten Flutgefahr in Häfen und Küstenregionen; fordert hierzu den Beitrag aller relevanten Politike ...[+++]

11. betreurt dat het actieplan voor het Europees maritiem beleid slechts zeer vrijblijvend ingaat op de uitdagingen van de klimaatverandering; bevestigt zijn mening dat een van de taken van een Europees maritiem beleid moet bestaan uit de voorbereiding op en aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering, en het dringend in kaart brengen van de nodige aanpassingsmaatregelen, vooral met het oog op het smelten van gletsjers dat leidt tot stijging van de zeespiegel en verhoogd overstromingsgevaar in havens en kustgebieden, en dringt erop aan dat alle relevante beleidsterreinen, en vooral het onderzoeksbeleid, hierin hun bijdrage leve ...[+++]


Programme der Regionalpolitik werden in diesen beiden Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und der Umweltsituation in deren Küstenregionen beitragen, insbesondere durch einen besonderen Schwerpunkt auf die Agenden von Lissabon und Göteborg.

De programma’s in het kader van het regionaal beleid voor deze lidstaten zijn gericht op verbetering van met name de concurrentiekracht van hun kustgebieden en de milieusituatie, door een speciaal accent op de agenda’s van Lissabon en Göteborg.


Programme der Regionalpolitik werden in diesen beiden Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und der Umweltsituation in deren Küstenregionen beitragen, insbesondere durch einen besonderen Schwerpunkt auf die Agenden von Lissabon und Göteborg.

De programma’s in het kader van het regionaal beleid voor deze lidstaten zijn gericht op verbetering van met name de concurrentiekracht van hun kustgebieden en de milieusituatie, door een speciaal accent op de agenda’s van Lissabon en Göteborg.


(2) Spätestens zum 31. Dezember 2001 unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Situation der Fischerei in der Gemeinschaft, insbesondere über die wirtschaftliche und soziale Lage in den Küstenregionen, über den Zustand der Ressourcen und deren voraussichtliche Entwicklung sowie über die Durchführung dieser Verordnung.

2. Uiterlijk op 31 december 2001 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de situatie van de visserij in de Gemeenschap en in het bijzonder over de economische en sociale situatie in de kuststreken, over de toestand van de bestanden en hun verwachte ontwikkeling en over de toepassing van deze verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere küstenregionen' ->

Date index: 2022-01-09
w